Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 309 für den Anfangsbuchstaben Z im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Zwischendividende {f} interim dividend
Zwischendominante {f}secondary dominant
Zwischendominante {f} intermediary dominant
Zwischendornfortsatzband {n} interspinal ligament [Ligamentum interspinale]
Zwischendornfortsatzbänder {pl}interspinal ligaments [Ligamenta interspinalia]
Zwischendose {f} pull box
Zwischendrehzahl {f}intermediate speed
zwischendrinin between
zwischendurch now and then
zwischendurchhere and there
zwischendurch in the meantime
zwischendurch in between (times)
zwischendurch [hin und wieder]from time to time
zwischendurch [nebenbei] on the side
Zwischendurchesser {m} ["Snack-Esser"]grazer
zwischenein [veraltet] [zwischendurch] now and then
Zwischeneiszeit {f} [Interglazial] interglacial (period)
zwischeneiszeitlichinterglacial
Zwischenelement {n}intermediate element
Zwischenentscheidung {f} interlocutory decision
Zwischenereignis {n} intermediate event
Zwischenergebnis {n}provisional result
Zwischenergebnis {n} interim result
Zwischenergebnis {n} intermediate result
Zwischenergebnis {n} [Untersuchung] interim findings {pl}
Zwischenergebnisse {pl}interim results
Zwischenergebnisse {pl} intermediate data
Zwischenerhitzer {m} reheater
Zwischenerzeugnis {n}provisional product
Zwischenerzeugnis {n} intermediate good
Zwischenetage {f}mezzanine
Zwischenfall {m}incident [e.g. diplomatic]
Zwischenfall {m} event
Zwischenfall {m} contretemps
Zwischenfall in Lohwinkel [Vicki Baum]Incident in Lohwinkel
Zwischenfallerfassung {f} incident reporting
Zwischenfarbe {f} intermediate colour [Br.]
Zwischenfazit {n} interim conclusion
Zwischenfinanzierung {f} bridgeover finance
Zwischenfinanzierung {f}bridging operation
Zwischenfinanzierung {f} interim financing
Zwischenfinanzierung {f} temporary financing
Zwischenfinanzierung {f} intermediate financing
Zwischenfinanzierung {f} [Überbrückung] bridge financing
Zwischenfingerhaartaschenerkrankung {f} interdigital pilonidal sinus
Zwischenförderer {m}intermediate conveyor
Zwischenform {f} intermediate form
Zwischenfrage {f}interposed question
Zwischenfrequenz {f}interstitial frequency
Zwischenfrequenz {f} intermediate frequency
Zwischenfrequenzfilter {m} [fachspr. meist {n}] intermediate frequency filter
Zwischenfrucht {f}intermediate crop
Zwischenfrucht {f}catch crop
Zwischenfrucht {f} cover crop
Zwischenfruchtbau {m}catch cropping
Zwischenfruchtsägerät {n}intercrop seeder
Zwischengang {m} [zwischen Fisch und Fleisch]entree [Br.]
Zwischengas {n} double-clutch
Zwischengas geben to double-declutch
Zwischengelenkscheibe {f} [Kiefergelenk] articular disc
zwischengemischtintermixed
Zwischengericht {n} entremets
zwischengeschaltetas intermediary
zwischengeschaltet interposed
zwischengeschaltet interconnected
zwischengeschaltet switched in
zwischengeschaltetintermediary
Zwischengeschlechtliche {pl} [nicht fachspr.; Eigenbezeichnung intersexueller Menschen]intersexuals
Zwischengeschoss {n} mezzanine
Zwischengeschoss {n} intermediate storey [Br.]
Zwischengeschoss {n} entresol
zwischengesellschaftlich intercompany
Zwischengetriebe {n}intermediate transmission
Zwischengetriebe {n} intermediate gear
Zwischengewebe {n}interstitial tissue
zwischengewerkschaftlicher Streik {m} jurisdictional strike
Zwischengitterplatz {m} interstitial site
Zwischenglied {n}interlink
Zwischenglied {n} (intermediate) link
Zwischengröße {f} intermediate size
Zwischengrundierung {f}intermediate primer
Zwischengruppenaggression {f} intergroup aggression
Zwischengüter {pl}intermediate goods
Zwischenhafen {m} port of call
Zwischenhalt {m} [schweiz.] [Zwischenaufenthalt] stopover
Zwischenhalt {m} [Zwischenstation] intermediate station
Zwischenhandel {m} intermediate trade
Zwischenhandel {m} intermediary trade
Zwischenhändler {m} middleman
Zwischenhändler {m}intermediaries
Zwischenhändler {m}broker
Zwischenhändler {m}distributor
Zwischenhändler {m} intermediary
Zwischenhändler {m} intermediate agent
Zwischenhändler {m} intermediate dealer
Zwischenhändler {m} trade intermediary
Zwischenhändler {pl} the middlemen
Zwischenhändlerin {f}middlewoman
Zwischenhandlung {f} episode
Zwischenherrschaft {f} interregnum
« zwieZwilzwinzwisZwisZwisZwisZwisZwisZwisZwis »
« zurückSeite 309 für den Anfangsbuchstaben Z im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden