Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 311 für den Anfangsbuchstaben Z im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Zwischenhafen {m}port of call
Zwischenhalt {m} [schweiz.] [Zwischenaufenthalt]stopover
Zwischenhalt {m} [Zwischenstation]intermediate station
Zwischenhandel {m} intermediate trade
Zwischenhandel {m}intermediary trade
Zwischenhändler {m}middleman
Zwischenhändler {m}intermediaries
Zwischenhändler {m} broker
Zwischenhändler {m} distributor
Zwischenhändler {m} intermediary
Zwischenhändler {m}intermediate agent
Zwischenhändler {m} intermediate dealer
Zwischenhändler {m} trade intermediary
Zwischenhändler {pl} the middlemen
Zwischenhändlerin {f} middlewoman
Zwischenhandlung {f}episode
Zwischenherrschaft {f} interregnum
Zwischenhirn-diencephalic
Zwischenhirn {n} interbrain
Zwischenhirn {n} diencephalon
Zwischenhoch {n} interim high
Zwischenhoch {n} ridge of high pressure
Zwischenholding {f} intermediate holding company
Zwischeninformation {f}intermediate information
zwischenjährlichinterannual
Zwischenkärpflinge {pl} splitfins [family Goodeidae]
Zwischenkiefer {m} premaxillary
Zwischenkieferknochen {m} incisive bone
Zwischenkieferknochen {m} intermaxillary bone
Zwischenkieferknochen {m} premaxillary bone
zwischenkirchlichinterchurch [attr.]
Zwischenklappe {f}intermediate valve
Zwischenklasse {f} intermediate class
Zwischenklassement {n}intermediate standings {pl}
Zwischenknochenmembran {f} interosseous membrane [Membrana interossea]
Zwischenknochenmesser {n}interosseous knife
Zwischenkolben-Bremskreis {m}secondary brake circuit
Zwischenkonstruktion {f} intermediate structure
Zwischenkonten {pl} interim accounts
Zwischenkonto {n} suspense account
Zwischenkontrolle {f}intermediate checking
Zwischenkornvolumen {n}interparticle volume
Zwischenkörper {m} intermediate body
Zwischenkredit {m} interim credit
Zwischenkredit {m}bridge loan
Zwischenkredit {m} bridging loan
Zwischenkredit {m} interim loan
Zwischenkredit {m} intermediate credit
Zwischenkredit {m}temporary credit
Zwischenkreis {m}intermediate circuit
Zwischenkreisumrichter {m} indirect converter
Zwischenkreis-Wechselrichter {m} [IEC 60050] indirect inverter [IEC 60050]
Zwischenkriegsjahre {pl}inter-war years
Zwischenkriegsjahre {pl}years between the wars
Zwischenkriegsjahre {pl}interwar period {sg} [between 1918 and 1939]
Zwischenkriegsjahre {pl}interwar years
Zwischenkriegszeit {f}interwar period
Zwischenkriegszeit {f}interbellum
Zwischenkriegszeit {f} [1918-1939] period between the world wars
Zwischenkühler {m} intercooler
zwischenkuppelnto double-declutch
Zwischenkuppeln {n}double-clutch
Zwischenlage {f}intermediate layer
Zwischenlage {f}interply
Zwischenlagentemperatur {f} interpass temperature
Zwischenlager {n} entrepot
Zwischenlager {n} interim storage (facility)
Zwischenlager {n}temporary storage (facility)
Zwischenlager {n}temporary store
Zwischenlager {n}intermediate bearing
Zwischenlager {n}intermediate store
zwischenlagern to store temporarily
zwischenlagernto put into interim storage
Zwischenlagerung {f}temporary storage
Zwischenlagerung {f} interim storage
Zwischenlagerung {f}intermediate storage
[Zwischenlagerung illegaler Güter oder Geld an einem vereinbarten Ort] drop [Am.] [coll.]
zwischenlandento make a stopover
Zwischenlandung {f}intermediate stop
Zwischenlandung {f} intermediate landing
Zwischenlandung {f}stop
Zwischenlandung {f} stopover
Zwischenlandung {f} layover [Am.]
Zwischenlauf {m} intermediate heat
Zwischenläufe {pl} intermediate heats
Zwischenlegering {m} shim
Zwischenlektion {f} intersection
zwischenliegend intercostal
zwischenliegendintermediate
Zwischenlösung {f}interim solution
Zwischenlösung {f} interim arrangement
Zwischenlösung {f} workaround
Zwischenlösung {f}compromise solution
Zwischenlösung {f} meantime solution [rare] [temporary solution]
Zwischenlösung {f} intermediate solution
Zwischenlösung {f}temporary solution
Zwischenlösungen {pl}temporary solutions
Zwischenlüftung {f}pilot release
Zwischenmahlzeiten {pl} in-between meals
Zwischenmakler {m} intermediate broker
« ZwilzwinzwiszwisZwisZwisZwisZwisZwisZwisZwit »
« zurückSeite 311 für den Anfangsbuchstaben Z im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden