Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 49 für den Anfangsbuchstaben Z im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Zeitfenster {n} [Projektmanagement] slack [project management etc.]
Zeitfenster {n} [Zeitrahmen] time frame
Zeitfenster {n} der Verwundbarkeit window of vulnerability
zeitfern remote in time [postpos.]
zeitfern [unrealistisch]unrealistic
zeitfern [z. B. Studien, Betrachtungen] at a distance in time [postpos.]
Zeitfestigkeit {f} [Wöhlerkurve]finite-life fatigue strength
Zeitfestigkeitsbereich {m} [Betriebsfestigkeit] high cycle fatigue
Zeitfolge {f}sequence
Zeitfolge {f} chronological order
Zeitform {f} tense
Zeitform {f} tensekuckuck
Zeitformat {n} time format
Zeitfrage {f}question of time
Zeitfrage {f} matter of time
Zeitfrau {f} [bes. von Max von Oppenheim] (temporary) concubine [esp. of Max von Oppenheim]
Zeitfreiheit {f} time freedom
Zeit-Frequenz-Verteilung {f} time-frequency distribution
Zeitfresser {m} [ugs.] time-consuming activity
Zeitfunktion {f}function of time
Zeitfunktion {f}time function
Zeitgang {m} temporal pattern
Zeitgeber {m}time emitter
Zeitgeber {m}timer
Zeitgeber {m} interval timer
Zeitgeber {m} timing circuit
Zeitgeber {m}zeitgeber
Zeitgeber {m} [Takt] clock
Zeitgeberfehler {m} clock error
Zeitgeberschaltung {f}timing circuit
Zeitgebersignal {n}timing pulse
Zeitgeberspur {f} timing track
zeitgebunden time-bound
zeitgebunden temporary [tied to a particular period]
zeitgebundene Daten {pl} temporal data token
Zeitgefüge {n} temporal structure
Zeitgefühl {n}sense of time
Zeitgefühl {n} timing
zeitgeführttime-oriented
Zeitgeist {m} zeitgeist
Zeitgeist {m} spirit of the times
Zeitgeist {m} spirit of the time
Zeitgeist {m} spirit of the age
zeitgeistig zeitgeisty [coll.]
zeitgekoppelttime-coupled
zeitgemäß seasonable
zeitgemäßseasonably
zeitgemäß appropriate [up to date]
zeitgemäß up-to-date [attr.]
zeitgemäß seemly
zeitgemäß suitable
zeitgemäßup to date
zeitgemäß timely
zeitgemäßtopical
zeitgemäß modern
zeitgemäßopportune
zeitgemäß contemporary [up to date, modern]
zeitgemäß [in der Vergangenheit]in keeping with the period [postpos.]
zeitgemäß seinto be in keeping with the times
zeitgemäße Ästhetik {f} contemporary aesthetics [treated as sg.]
Zeitgenosse {m} contemporary
Zeitgenosse {m} Eduards VII.Edwardian
Zeitgenosse {m} voncoeval with
Zeitgenossen {pl}contemporaries
Zeitgenossenschaft {f} contemporaneity
Zeitgenössigkeit {f} contemporariness
Zeitgenossin {f} contemporary [female]
Zeitgenossinnen {pl}contemporaries [female]
zeitgenössisch contemporaneous
zeitgenössisch contemporary
zeitgenössischcoeval [contemporary]
zeitgenössischcontemporarily
zeitgenössisch contemporary
zeitgenössische Ästhetik {f}contemporary aesthetics [treated as sg.]
zeitgenössische Ereignisse {pl}contemporaneous events
zeitgenössische Geschichte {f} contemporary history
zeitgenössische Musik {f} contemporary music
zeitgenössische Schriften {pl} contemporaneous writings
zeitgenössischer Gedanke {m} contemporary thought
zeitgenössischer Historiker {m} contemporary historian
zeitgenössischer Tanz {m}contemporary dance
zeitgenössisches England {n} contemporary England
zeitgerechtmodern
zeitgerecht timely
zeitgerecht [österr.] [schweiz.] in good time
zeitgerecht liefernto deliver within the agreed time
Zeitgeschehen {n} current affairs {pl}
Zeitgeschichte {f} contemporary history
Zeitgeschichte {f}chronicle
Zeitgeschichte {f} contemporary events {pl}
Zeitgeschichtler {m} contemporary historian
Zeitgeschichtlerin {f}contemporary historian [female]
zeitgeschichtlich contemporary historical
zeitgeschichtlich [bezüglich einer beliebigen historischen Periode]historical
Zeitgeschmack {m}prevailing taste
Zeitgeschmack {m} contemporary taste
Zeitgeschmack {m}fashion of the time
Zeitgeschmack {m}taste of the time
Zeitgestalten {pl} [bes. Goethe] temporal forms [esp. Goethe]
zeitgesteuert time-controlled
« ZeilZeitZeitZeitZeitZeitzeitzeitZeitZeitZeit »
« zurückSeite 49 für den Anfangsbuchstaben Z im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden