Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   SV   FR   PT   LA   NL   SK   ES   BG   HR   CS   NO   TR   PL   DA   EL   |   HU   SK   PL   NL   SQ   FR   RU   SV   IT   DA   CS   NO   ES   PT   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [Austria]
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [Austria]
national {adj} [dimensioned for or valid in all Austria or Germany]
bundeseinheitlichlawpol.
Josephinian {adj} [pertaining to the era of Joseph II. in Austria]
josephinistischarchi.hist.philos.
[acronym for Germany (D), Austria (A), Switzerland (CH) and South Tyrol (S)]
DACHS [Kunstwort für Deutschland, Österreich, Schweiz und Südtirol]neol.
[Synonym used to represent the dominant states of the German speaking area: Germany (D) Austria (A), Switzerland (CH)]
D-A-CH / DACH [Kunstwort für Deutschland, Österreich und die Schweiz]neol.
[type of meat loaf found in Austria and parts of Germany and Switzerland]
Leberkäse {m}gastr.
state [in Germany or Austria]
Bundesland {n}pol.
Land {n} [Bundesland]pol.
Methodenstreit [methodological debate in economics in Germany and Austria, 1880-1900]
Methodenstreit {m} [Carl Menger, Gustav von Schmoller]econ.hist.spec.
[a quarter of a litre of wine, usual order in Austria]
Vierterl {n} [österr.] [auch: Viertel]oenol.
[a type of regional train in Germany (abbrev. RE), Luxembourg (also abbrev. RE) and Austria (abbrev. REX)]
Regionalexpress® {m} <RE®>rail
[an eighth of a litre of wine, usual order in Austria] [Br.]
Achterl {n} [österr.] [auch: Achtel]gastr.oenol.
[Austria after the collapse of the Habsburg empire]
Restösterreich {n}hist.
[clause in the Treaty of Saint-Germain-en-Laye prohibiting the unification of Austria and Germany]
Anschlussverbot {n}hist.
[consumer advocacy group in Austria]
Verein {m} für Konsumenteninformation <VKI> [österr.]
[Croatian minority in Austria]
Burgenlandkroaten {pl}
[elected representative of all pupils / students in Austria]
Bundesschulsprecher {m} [österr.]educ.
[ersatz rum, traditionally produced in Austria]
Inländer-Rum {m}gastr.
[honorary or professional title for actors in Austria]
Kammerschauspieler {m} <Ksch.>theatre
[honorary title for a distinguished instrumentalist in Austria and Germany]
Kammermusiker {m}mus.
[honorary title for a teacher in Austria]
Studienrat {m} <StR> [österr.] [nur Ehrentitel]
[honorary title for female singers in Germany and Austria]
Kammersängerin {f} <Ks.>mus.
[honorary title in Austria]
Professor {m} [österr.] [Ehrentitel]
[inofficial title and address for a grammar school teacher in Austria]
Professor {m} [österr. auch für: Gymnasiallehrer]educ.
[institutionalized co-operation between the representations of employers and labour in Austria]
Sozialpartnerschaft {f} [österr.]pol.
[law on university organisation in Austria]
Universitäts-Organisationsgesetz {n} <UOG>acad.
[line of thermal springs in Lower Austria, wine and spa region]
Thermenlinie {f}geogr.oenol.TrVocab.
[Lutheran hymn book for Germany, Alsace-Lorraine, and Austria since 1993/1996]
Evangelisches Gesangbuch {n} <EG>mus.relig.
[member of the Government in one of the States of Austria]
Landesrat {m} [Österreich]pol.
[Nazi name for Austria]
Ostmark {f}hist.
[nickname for Austria]
Alpenrepublik {f}
[non SHI-accredited doctor of your choice, whose bill gets fully or in part paid by your health insurance in Austria]
Wahlarzt {m} [österr.]insur.med.
[official dictionary of the German language in Austria]
Österreichisches Wörterbuch {n} <ÖWB> [amtlich]ling.
[official name of Jewish religious communities in Austria]
Israelitische Kultusgemeinde {f} <IKG> [österr.]relig.
[one week school holidays in February in Austria]
Semesterferien {pl} [österr.] [einwöchige Schulhalbjahresferien im Februar]educ.
[one-week school holidays in February in Austria]
Energieferien {pl} [österr.] [veraltet]educ.
[paramilitary organization of the Social Democratic Party in Austria, 1923 - 1934]
Republikanischer Schutzbund {m}hist.
[police department in charge of registered societies in Austria]
Vereinspolizei {f}
[prepared manuscript for the presiding officer of parliament in Austria]
Croquis {n} [österr.]pol.
[protestant charitable organisation in Germany or Austria]
Diakonisches Werk {n} [Organisation]relig.
[pseudo-traditional male clothing from Southern Austria]
Salonsteirer {m}cloth.
[public ombudsman in Austria]
Volksanwalt {m}admin.law
[seat of a state parliament in Austria]
Landhaus {n} [österr.]archi.pol.
[socialist youth organisation in Austria and Switzerland]
Rote Falken {pl}pol.
[state parliament in Austria]
Landtag {m} [österr.]pol.
[state-owned woods in Austria]
(Österreichische) Bundesforste {pl}for.
[statement / commentary of the Procurator General's Office in Austria]
Croquis {n} [österr.]law
[traditional Easter bread in Eastern and Southern Austria and Slovenia]
Osterpinze {f} [österr.]gastr.
[vocational schools with higher education entrance qualification, Austria]
Berufsbildende Höhere Schulen {pl} <BHS> [österr.]educ.
[worst mark / grade in Austria]
Fünfer {m} [nicht genügend]educ.
Austriacism [word, idiom used in Austria]
Austriazismus {m}ling.
Austropop [pop, rock and folk rock music from Austria, often with lyrics in Austrian vernacular]
Austropop {m}mus.
Cisleithania [Austrian part of Austria-Hungary, 1867-1918]
Cisleithanien {n} [österreichische Reichshälfte von Österreich-Ungarn, 1867-1918]hist.
Zisleithanien {n} [Rsv.] [österreichische Reichshälfte von Österreich-Ungarn einschließlich einiger Gebiete Mährens und der Schlesien, 1867-1918]hist.
Ill [in capital letters: ILL] [river in Vorarlberg (Austria)]
Ill {f} [in Großbuchstaben: ILL] [Fluss in Vorarlberg]geogr.
Industrieviertel [industrial quarter] [Lower Austria]
Industrieviertel {n} [Niederösterreich]geogr.
Mostviertel [cider quarter] [Lower Austria]
Mostviertel {n} [Niederösterreich]geogr.
Schneealpe [mountain in Styria region of Austria]
Schneealpe {f}geogr.
the Compromise [1867 between Greater Austria and Greater Hungary]
Ausgleich {m} [1867 zwischen Österreich und Ungarn]hist.
Waldviertel [forest quarter] [Lower Austria]
Waldviertel {n} [Niederösterreich]geogr.
Weinviertel [wine quarter] [Lower Austria]
Weinviertel {n} [Niederösterreich]geogr.oenol.
Wildalpen [mountain region in Styria, Austria]
Wildalpen {pl}geogr.
imperial-royal {adj} [Emperor of Austria and King of Bohemia, 1867-1918]
kaiserlich-königlich <k.k.> [Kaiser von Österreich und König von Böhmen, 1867-1918]hist.
imperial-royal {adj} [Emperor of Austria and King of Hungary, prior to 1867]
kaiserlich-königlich <k.k.> [Kaiser von Österreich und König von Ungarn, vor 1867]hist.
county hospital [Am.] [in Austria and former GDR]
Bezirkskrankenhaus {n} [österr.] [auch frühere DDR] [veraltet Deutschland]med.
criminal code [Austria]
österreichisches Strafgesetzbuch {n} <öStGB>law
DACH countries [Germany (D), Austria (A), Switzerland (CH)]
DACH-Länder {pl}
district commission [in Austria]
Bezirkshauptmannschaft {f} [österr.] <BH>admin.
Dual Monarchy [Austria-Hungary 1867-1918]
Doppelmonarchie {f} [Österreich-Ungarn 1867-1918]hist.
federal police [in Germany and Austria]
Bundespolizei {f} <BPOL>
First Republic [Austria]
Erste Republik {f}hist.
forensic commitment [in Austria]
Maßnahmenvollzug {m} [österr.] [entspricht deutschem Maßregelvollzug]lawmed.
general election [Austria]
Nationalratswahl {f}pol.
Hochschwab region [Austria]
Hochschwabgebiet {n} [Österreich]geogr.
Home Guard [paramilitary group in Austria in the 1920s and 30s]
Heimwehr {f} [Österreich]hist.mil.pol.
job centre [Br.] [Austria]
Arbeitsmarktservice {n} <AMS> [österr.]admin.
judicial district [Austria]
Sprengel {m} [österr.]law
July Revolt [Austria 1927]
Justizpalastbrand {m} [auch: Julirevolte]hist.
labour court [Br.] [dealing also with suits concerning social matters] [Austria]
Arbeits- und Sozialgericht {n} [Österreich]law
Land government [Austria, Germany]
Landesregierung {f}pol.
legislative election [Austria]
Nationalratswahl {f}pol.
Liberal Party [of Austria]
Liberales Forum {n} <LIF>pol.
Moscow Declaration [on Austria] [1943]
Moskauer Erklärung {f} [über Österreich]hist.
Moskauer Deklaration {f} [über Österreich]hist.
National Assembly [of Austria]
Nationalrat {m}pol.
popular petition [in Austria]
Volksbegehren {n}law
salt authority [Long abolished agency for regulation of the salt trade in Austria.]
Salzamt {n} [veraltet]hist.
sixty-six [also: schnapsen] [5-card point-trick game] [Austria]
Schnapsen {n} [österr.] [Kartenspiel]games
special guardian [legal guardian with limited powers in Austria]
Sachwalter {m} [Österreich]law
state hospital [in Austria]
Landeskrankenhaus {n} [bes. österr.] <LKH>med.
Swabian–Alemannic Fastnacht [carnival in Alemannic folklore in Switzerland, southern Germany, Alsace and western Austria]
schwäbisch-alemannische Fastnacht {f}
thermal region [in Austria]
Thermenregion {f}geogr.
town watch [Austria]
Stadtguardia {f}hist.
undergraduate studies [in Germany and Austria]
grundständiges Studium {n} [mit Abschluss Bachelor]educ.
Wine Act [e.g. Germany, Austria]
Weingesetz {n} <WeinG>lawoenol.
(the) flower emperor [coll.] [Francis I, the first Emperor of Austria]
(der) Blumenkaiser {m} [ugs.] [Franz I., Kaiser von Österreich]hist.
Bachelor of Science <B.S., BSc> [natural sciences] [Austria]
Bakkalaureus {m} der Naturwissenschaften <Bakk. rer. nat.> [Österreich]educ.
Christian Social Party [Austria]
Christlichsoziale Partei {f}hist.
Compulsory Education Act [Austria] [Compulsory Schooling Act, School Education Act]
Schulpflichtgesetz {n}educ.law
equal treatment act [Austria]
Bundesgesetz {n} über die Gleichbehandlung [österr.]law
Federal Health Agency [Austria]
Bundesgesundheitsagentur {f} [Österreich]med.pol.
nach oben | home© 2002 - 2014 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten