Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [around]
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [around]
sb. bustled [about / around; in; out; (back) into sth., over to; round sth.]
jd. hastete [herum; herein; hinaus; (wieder) in etw. hinein; hinüber zu; um etw. herum]
[of a tree; so big that a man cannot put his arms around it with the fingertips just touching each other] {adj}
übergriffig [veraltet] [Baumstamm, den ein Mann nicht umklaftern kann]for.
[Only fools go around defacing things.]
Narrenhände beschmieren Tisch und Wände.proverb
midafternoon {adv} [around 3 pm]
am Nachmittag [ca. 15 Uhr]
noon {adj} [taking place at or around noon]
Mittags-
sb. frisked [danced around]
jd. tanzte herum
to wander [walk around casually]
herumlaufen
to straggle [wander around]
umherstreifen
to mill [move around aimlessly]
herumschlendern
to frisk [leap around]
hüpfen
to embrace sth./sb. [to put one's arms around with the fingertips just touching each other; e.g. a tree, a person]
etw./jdn. umklaftern [veraltet] [mit ausgebreiteten Armen umfassen (sodass sich die Fingerspitzen eben berühren); z. B. einen Baum od. Menschen]
to maunder [move around in a dreamy manner]
verträumt herumgehen
to obvolve [obs.] [to wrap around]
umwickeln
handkerchief [around the neck]
Halstuch {n}cloth.
scarf [esp. worn around the waist]
Schärpe {f}cloth.
scarf [worn around the shoulders]
Schultertuch {n}cloth.
pleura [the lining around the lung]
Brustfell {n}anat.
Rippenfell {n}anat.
[a cold spell around June 11th]
Schafkälte {f}meteo.
Schafskälte {f}meteo.
[fur pattern; bright spot around the anus]
Spiegel {m} [Fellzeichnung; heller Fleck um den After]huntingzool.
[linked transport system around Vienna]
Verkehrsverbund {m} Ost-Region <VOR>tra.
[rotating time period during which a resident of e.g. an apartment is responsible for cleaning shared areas in and around the building such as sidewalks, driveways, hallways, etc.]
Kehrwoche {f} [südd.] [bes. schwäb.]
[village built around a village green]
Angerdorf {n}
braids [Am.] [around one's head]
Kranz {m} [Kranzfrisur]
caduceus [winged staff with two snakes wrapped around it]
Hermesstab {m} [geflügelter Stab mit zwei gewundenen Schlangen; auch Symbol für Medizin in den USA] [Unicode: U+2624 (9764)]med.print
entwinement [rare] [twining around]
Umrankung {f}
Fachidiot [loan word for an expert uninterested in what goes around him]
Fachidiot {m}
Pléiade [group of French poets around 1550]
Plejade {f} [frz. Dichtergruppe um 1550]lit.
pouch [worn by skiers around their waist]
Wimmerl {n} [Skiläufertasche] [österr.]cloth.sports
tussock [small area of grass that is thicker or longer than the grass growing around it]
Bülte {f} [nordd.] [grasbewachsene Bodenerhebung in Moor oder Bruch]bot.ecol.
wrapper [around newspaper]
Streifband {n}
all about {adv} [all around, everywhere]
allenthalben [geh., veraltend]
when sb. frisked [danced around]
als jd. herumtanzte
You Bet! [Br.] [game show based around the format of the German show "Wetten, dass ..?"]
Wetten, dass ..? [Spielshow]gamesRadioTV
to dabble in [mess around, botch]
pfuschen [ugs.] [pej.]
to goof around [coll.] [fool around]
herumblödeln [ugs.]
to lie about [around]
herumflacken [südd.] [österr.] [ugs.]
to monkey around [coll.] [fool around]
herumalbern
to play around sth. [smile plays around the corners of your mouth]
etw. umspielen [Lächeln]
dark circles [around the eyes]
Augenringe {pl}
green belt [around a city]
Grüngürtel {m}
mountain cleaner [professional working around Salzburg to prevent rock fall]
Bergputzer {m}jobs
mountain cleaners [professionals working around Salzburg to prevent rock fall]
Bergputzer {pl}jobs
noon plane [plane departing or arriving at or around noon]
Mittagsmaschine {f} [ugs.] [Flugzeug, das mittags startet oder landet]
paper frill [e.g. decoration around the shin]
Papiermanschette {f}gastr.
perioral paleness [pale area around the mouth in scarlet fever]
Milchbart {m} [periorale Blässe]med.
some [around] ... percent
rund [circa] ... Prozent {n}
testicular hydrocele [Hydrocele testis] [accumulation of fluids around a testicle]
Wasserbruch {m}med.
Break it up! [Am.] [coll.] [stop fighting or fooling around]
Lass den Quatsch! [ugs.]idiom
to mouch about / around [chiefly Br.] [coll.] [loiter, hang around]
herumhängen [ugs.] [herumlungern]
hair in braids [fixed around the head]
Gretchenfrisur {f}
Mercury's staff / rod [caduceus; winged staff with two snakes wrapped around it]
Merkurstab {m} [Hermesstab]
What goes around comes back around. [Am.]
Wer Wind sät, wird Sturm ernten.
What goes around, comes around.
Wie du mir, so ich dir.proverb
Alles rächt sich irgendwann.proverb
Was man sät, das wird man ernten.proverb
Alles rächt sich früher oder später.proverb
Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.proverb
Was du Anderen Gutes tust, kommt irgendwann zu dir zurück.idiom
nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten