Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [between]
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [between]
inside {prep} [between]
zwischen
stuck {adj} {past-p} [tucked between]
eingeklemmt [zwischen etw. festsitzend]
sb. commuted [travelled between home and work]
jd. pendelte
sb. commutes [travels between home and work]
jd. pendelt
bilateral {adj} [between two governments]
zwischen zwei Staatenpol.
commuted {past-p} [travelled between home and work]
gependelt
international {adj} [between or among nations]
zwischenstaatlich
to commute [to travel between home and work]
pendeln
[to form a coalition between the CDU, FDP and Green Party]
schwampelnneol.
to balance [between possibilities]
schwanken [zwischen Möglichkeiten]
to intermarry [between groups]
Mischehen schließen
to intermarry [between related persons]
Verwandtenehen schließen
to nog [fill in (a space in a wall, as between studs) with bricks]
ausmauernconstr.
to relate [establish relation or connection between]
einen Zusammenhang herstellen zwischen
landing [between flights of stairs]
Treppenabsatz {m}archi.
space [between lines]
Abstand {m}print
clearance [gap width between adjacent parts]
Spaltmaß {n}automot.tech.
riser [vertical board between steps on staircase]
Setzstufe {f}archi.
[competition between countries in a globalised world to reduce wages, company taxes and social security payments]
Dumpingwettlauf {m} [ugs.]econ.
alienation [between people, parties]
Verstimmung {f} [zwischen Personen, Parteien]
twinning [between institutions]
Partnerschaft {f}
Kriegsmarine [German Navy between 1935-1945]
Kriegsmarine {f}hist.mil.
bit [end of pipe mouthpiece held between teeth]
Biss {m}
pander [go-between]
Kuppler {m}
intermarriage [between groups]
Mischehen {pl}
s'more [traditional campfire treat; roasted marshmallow and chocolate sandwiched between two pieces of graham cracker]
S'more {n} [trad. Lagerfeuer-Snack (Kekssandwich mit Marshmallows und Schokoladestückchen)]gastr.
[a sports match between the national teams of neighbouring countries]
Nachbarschaftsduell {n} [zwischen Nationalmannschaften]sports
[a televised debate between leading politicians]
Elefantenrunde {f} [ugs.]pol.RadioTV
[coalition between the CDU, FDP and Green Party]
Schwampel-Koalition {f}neol.
[director of an intermediate regional authority between the administration of a Bundesland and that of a Kreis]
Regierungspräsident {m} [in Deutschland]admin.
[duel between two trucks while overtaking]
Elefantenrennen {n} [hum.] [ugs.]
[institutionalized co-operation between the representations of employers and labour in Austria]
Sozialpartnerschaft {f} [österr.]pol.
[K. von Miltitz's activity in the dispute between Luther and Rome]
Miltitziade {f}hist.relig.spec.
[lack of understanding between the German-speaking and French-speaking Swiss]
Röstigraben {m} [schweiz.]
[match between two clubs of the Ruhr area]
Revierderby {n}sports
[official mail in the GDR between government agencies and industries]
Zentraler Kurierdienst {m} <ZKD> [in der DDR]hist.philat.
[political, social and economic agreements made between West Germany and some Eastern bloc countries in the early 1970s]
Ostverträge {pl}hist.
[recruitment agreements between Germany and Turkey and other South European countries during the Wirtschaftswunder (in force from 1955 to 1973)]
Anwerbeabkommen {n}pol.
[redistribution of income between Bund, Länder and Gemeinden]
Finanzausgleich {m}pol.
[small notebook designed to facilitate communication between teachers and the parents of young students]
Muttiheft {n} [ugs.]
[space between the timber frames in a half-timbered construction]
Gefach {n}archi.constr.
[space between two double beds; humorous suggestion that a 3rd person could sleep there]
Besucherritze {f} [ugs.] [hum.]
[supporter of close relations between Europe and the US]
Atlantiker {m} [ugs.]mil.pol.
[term for West Germany between 1945-1990]
alte Bundesrepublik {f}hist.
[The distance between similar image points on two different photographs properly set up for stereoscopic viewing]
Blickpunktentfernung {f}photo.
[the narrow strip of land between two furrows in a field]
Bifang {m} [regional] [Raum zwischen zwei Ackerfurchen]agr.
break [between chest voice and head voice]
Bruch {m} [zwischen Brust- und Kopfstimme]mus.
break [Br.] [between classes]
Pause {f} [im Schulunterricht]
break [e.g. between two words]
Sprechpause {f} [z. B. zwischen zwei Wörtern]
diastema [in mammals most commonly between the incisors and molars]
Affenlücke {f}dent.zool.
gobo [graphical optical blackout] [Go Between]
Gobo {n}filmphoto.
headway [interval between trains / buses etc.]
Taktzeit {f}railtransp.
hotline [between governments]
heißer Draht {m} [zwischen Regierungen]pol.telecom.
intermarriage [between related persons]
Verwandtenehe {f}
leading [distance between baselines of successive lines of text]
Leading {n} [Zeilendurchschuss]print
Zeilendurchschuss {m} [auch: Interlinea]print
needle [Br.] [coll.] [ill-feeling between competitors]
Prickeln {n} [ugs.] [Ärger zwischen Konkurrenten]sports
pander [female] [go-between] [obs.]
Kupplerin {f}
pravilege ["depraved privilege": conflict between Henry V and the pope]
Pravileg {n}hist.neol.relig.
Reichskonkordat [concordat between the Holy See and Germany from July 20, 1933]
Reichskonkordat {n} [Konkordat zwischen dem Heiligen Stuhl und dem Deutschen Reich vom 20. Juli 1933]hist.
Reichsmarine [German Navy of the Republic of Weimar and the Third Reich between 1922-1935]
Reichsmarine {f}hist.mil.
span [between poles]
Mastabstand {m} [z. B. zwischen Holz-, Telegraphenmasten]
stère [measurement unit for cut up wood with spaces in between]
Schüttraummeter {m} <srm>unit
the Compromise [1867 between Greater Austria and Greater Hungary]
Ausgleich {m} [1867 zwischen Österreich und Ungarn]hist.
the teens {pl} [range of temperature between 13° and 19° Celsius / Fahrenheit]
[der Temperaturbereich zwischen 13° und 19° Celsius / Fahrenheit]meteo.
trench [between mountains]
Einschnitt {m}geol.
zooerasty [sexual relations between a human being and an animal]
Zooerastie {f} [Koitus an Tieren]psych.
(local) derby [Br.] [a sports match between two rival teams from the same area]
Derby {n} [Lokalderby]sports
clearance gauge [between moving rail vehicles and fixed structures]
Lichtraumprofil {n}rail
common note [note that remains the same between two or more consecutive chords]
gemeinsame Note {f}mus.
cut-across [between two roads]
Verbindungsstraße {f}
cut-through [between two roads]
Verbindungsstraße {f}
deep gulf [between people, views, etc.]
tiefer Abgrund {m} [zwischen Menschen, Ansichten etc.]
different legislation {sg} [between nations, states]
unterschiedliche Gesetzgebungen {pl} [zwischen Staaten, Ländern]law
unterschiedliche Rechtsvorschriften {pl} [zwischen Staaten, Ländern]law
distance space [e.g. between buildings]
Abstandsfläche {f}constr.
foreshortened stage [between proscenium and first wing]
kurze Bühne {f} [im Gegensatz zur tiefen Bühne]hist.theatre
full communion [between churches]
Kirchengemeinschaft {f}relig.
German Army [Imperial German Army between 1871 and 1919]
Deutsches Heer {n}hist.mil.
Golden Banana [conurbation lying between Valencia in the west and Genoa in the east along the coast of the Mediterranean Sea]
Goldene Banane {f} [verdichteter Großraum entlang der Mittelmeerküste bis Valencia, Spanien]econ.geogr.
interstate migration [between states of the United States] [Am.]
Migration {f} zwischen US-Bundesstaaten
interwar period [between 1918 and 1939]
Zwischenkriegsjahre {pl}
Jamaica coalition [coalition between the CDU, FDP and Green Party]
Jamaika-Koalition {f}neol.
liaison teacher [female] [between pupils and staff]
Vertrauenslehrerin {f}educ.
liaison teacher [male] [between pupils and staff]
Vertrauenslehrer {m}educ.
McGurk effect [also: McGurk-MacDonald effect] [interaction between hearing and vision in speech perception]
McGurk-Effekt {m}audioling.psych.
Morio Muscat [cross between white Burgundy and Silvaner]
Morio-Muskat {m} [Rebsorte und Wein]oenol.
official relations [between groups of people, organizations, or countries]
offizielle Beziehungen {pl}
sausage sandwich [Br.] [grilled / fried sausage between two slices of bread]
[mit Bratwurst gefüllte Sandwich-Schnitten]gastr.
service agreement [between businesses]
Dienstvereinbarung {f}comm.law
SS-Oberführer [rank of the SS between colonel and brigadier general, no english equivalent]
SS-Oberführer {m}hist.mil.
trade-off [compromise achieved between two desirable but incompatible features]
Güterabwägung {f} [compromise between conflicting values or interests]
train crash [between two trains]
Zusammenstoß {m} zweier Zügerail
true diastema [open space between the upper incisors]
echtes Diastema {n}dent.
Trema {n} [Lücke zwischen den mittleren Schneidezähnen]dent.
vacatio legis [the period between the formal enactment of a law and its coming into force]
Legisvakanz {f}law
watch below [off-duty, time for sleep and recreation between watchstanding]
Freiwache {f}naut.
to narrow the gap [between the scores]
den Spielstand verkürzensports
operational support function [between police and military forces]
operative Unterstützungsfunktion {f} [polizeilicher, militärischer Art etc.]
principle of distinction [between civilians and combatants]
Unterscheidungsprinzip {n}lawmil.
nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten