| Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [biblical] |
- Judas [biblical, also fig., liter.]
- Judas {m}
- pesharim [biblical commentaries in the Dead Sea Scrolls]
- archaeo.bibl.hist. Pescharim {pl}
- pesher [type of biblical commentary in the Dead Sea Scrolls]
- archaeo.bibl.hist. Pescher {m}
- Elijah [biblical prophet]
- bibl. Elia {m}
bibl. Elias {m}
bibl. Elija {m} - Elisha [biblical prophet]
- bibl. Elisa {m}
- Fortschreibung [biblical redaction]
- bibl. Fortschreibung {f}
- catena [biblical commentary]
- bibl.relig. Katene {f}
- catenae [biblical commentaries]
- bibl.relig. Katenen {pl}
- catenas [biblical commentaries]
- bibl.relig. Katenen {pl}
- Tetragrammaton [יהוה; biblical name of God]
- bibl.relig. Tetragramm {n}
- monarchy [period, esp. biblical]
- hist. Königszeit {f}
- incurable boils [6. Biblical Plague]
- bibl. Schwarze Blattern {pl} [Luther] / Geschwüre {pl} [6. Landplage]
- Land of Canaan [biblical country]
- bibl. Land {n} Kanaan [biblisches Land]
- gnats / lice / fleas [3. Biblical Plague]
- bibl. Stechmücken {pl} [3. Landplage]
- wild animals / flies [4. Biblical Plague]
- bibl. Ungeziefer {n} [Luther] / Stechfliegen {pl} [4. Landplage]
- pestilence / livestock diseased [5. Biblical Plague]
- bibl. Viehpest {f} [5. Landplage]
- water to blood / rivers [1. Biblical Plague]
- bibl. Wasser {n} [1. Landplage]
| nach oben | home | © 2002 - 2010 Paul Hemetsberger | Impressum |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten