Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   LA   NL   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   DA   EL   NO   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [crane]
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [crane]
radius [of a crane]
Ausladung {f} [Kran]tech.
hitching attachment [crane hook or cable]
Aufnahme {f} [Kranhaken o. Kabel]
leather jacket [Tipula paludosa] [common crane fly]
Sumpfschnake {f}entom.
Wiesenschnake {f}entom.
rail mounting [e.g. for crane]
Schienenfahrwerk {n}tech.
transport position [e.g. mobile crane]
Transportstellung {f}
travel motor [crane etc.]
Fahrmotor {m}
trolley frame [crane]
Katzrahmen {m}
cross travel motor [crane]
Katzfahrmotor {m}
daddy-long-legs [coll.] [Br. mostly: crane fly; Am. mostly: harvestman; Aus. mostly: cellar spider]
Opa Langbein {m} [ugs.] [Schnake o. Weberknecht o. Zitterspinne]zool.
safe working load <SWL> [for lifting devices, e.g. a crane]
zulässige Tragfähigkeit {f} [von Kränen, Lastaufnahmemitteln]tech.
goliath crane / Goliath crane
Bockkran {m}constr.tech.
Portalkran {m}constr.tech.
Oh, take me out, take me out, or I shall burn; I am baked enough already! [The bread in "Mother Hulda" (Brothers Grimm), trans. Lucy Crane]
Ach, zieh mich raus, zieh mich raus, sonst verbrenn ich: ich bin schon längst ausgebacken! [Das Brot in "Frau Holle" (Brüder Grimm)]lit.quote
Maggie: A Girl of the Streets [Stephen Crane]
Maggie, das StraßenkindFlit.
The Blue Hotel [Stephen Crane]
Das blaue HotelFlit.
The Monster and Other Stories [Stephen Crane]
Das MonstrumFlit.
The Open Boat [Stephen Crane]
Im RettungsbootFlit.
The Red Badge of Courage. An Episode from the American Civil War [Stephen Crane]
Die rote TapferkeitsmedailleFlit.
nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten