Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [end]
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | markiertes Wort

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [end]
upright {adv} [on end]
hochkant
ultimately {adv} [in the end]
schließlich
terminating {adj} {pres-p} [coming to an end]
auslaufend
considering [at the end of a sentence or clause]
wenn man es (recht) bedenkt
regardless {adv} [placed at the end: He did it regardless.]
trotzdem [Er tat es trotzdem / doch / dennoch.]
terminal {adj} [end of the range of movement / motion]
med. endgradig [z. B. Endgelenk, Biegung / Streckung]
to suppress sth. [end, forbid]
etw. abklemmen [schweiz.] [unterdrücken, beenden, verbieten]
to scotch sth. [put an end to]
einer Sache den Boden entziehen [Gerücht, Darstellung]
to dump sb. [coll.] [to end relationship]
jdn. verlassen
to answer [the phone at the called end]
sich melden
to flare [gradually become wider at one end]
aufweiten
to shake sth. [coll.] [get rid of or put an end to sth.]
etw. abschütteln [fig.] [etw. loswerden]
to flare [pipe end]
tech. aufdornen [Rohrende]
head [boiler end]
Kesselboden {m}
tag [Am.: tail end]
Schluss {m} [letzter Teil]
end [front end, also of hair]
Spitze {f} [Vorderteil, auch Haarspitze]
subservience [serving as a means to an end]
Dienlichkeit {f}
[examination at the end of an apprenticeship]
Gesellenprüfung {f}
bit [end of pipe mouthpiece held between teeth]
Biss {m}
tactic [an action or strategy carefully planned to achieve a specific end]
Vorgehensweise {f} [Taktik, Strategie]
[small end of the frustum of a cone]
math. Kegelstumpfkopf {m}
[the notes that end a trill]
mus. Nachschlag {m}
[territorial army raised at the end of World War 2]
hist. Volkssturm {m}
[Poles who migrated to the Ruhr area at the end of the 1800s]
hist. Ruhrpolen {pl}
[years of rapid industrial expansion in Germany at the end of the 19th century]
hist. Gründerzeit {f}
graduation [end of school year]
educ. Entlassung {f} [mit Schulabschluss]
educ. Schulentlassung {f} [mit Schulabschluss]
heel [crusty end of bread]
gastr. Ranft {m} [landsch.] [Brotkante]
crust [crusty end of bread]
gastr. Brotkanten {m}
gastr. Ranft {m} [landsch.]
sales {pl} [at reduced prices, end of season]
comm. Schlussverkauf {m} [Saisonschlussverkauf]
heel [rear end of the needle tip grinding]
MedTech. Auge {n} [hinteres Ende des Kanülenanschliffs]
[spending rush among company departments or administrative bodies at the end of the year to avoid budget cuts in the following year(s)]
admin.econ. Dezemberfieber {n} [ugs.] [hum.]
With regards, [end of a letter]
Mit verbindlichem Gruß [Ende eines Briefs]
Freundlicher Gruß <Frdl. Gruß> [Ende eines Schreibens]
Yours sincerely, [end of a letter]
Mit kollegialen Grüßen [Grußformel am Ende eines Briefes an Kollegen]
that is [at the end of a sentence]
zumindest
Yours sincerely, ... [Br.] [at the end of a formal letter]
Hochachtungsvoll ... [als förmlicher Briefschluss]
if that [at the end of a sentence or clause, qualifying a statement]
falls überhaupt [ugs.] [falls nicht noch schlechter, weniger, kürzer usw.]
Yours truly, [at the end of a letter] [reserved for informal correspondence in British English]
Mit freundlichen Grüßen [am Ende eines Briefes / Schreibens]
to work out [end nicely]
gut laufen
incidental host [dead end host]
biol.med. Zufallswirt {m}
at the last {adv} [in the end]
schließlich
With best regards, [end of a letter]
Mit besten Grüßen [Ende eines Briefs]
to wind up doing sth. [to end up doing]
schließlich etw. tun
to break up with sb. [to end a relationship]
mit jdm. Schluss machen [ugs.] [ein Verhältnis beenden]
sich von jdm. trennen [ein Verhältnis / eine Beziehung beenden]
to ring eight bells [signal to end watch]
naut. acht Glas schlagen [Ende der Wache melden]
end to end
Stoßverbindung {f}
It is eight bells. [End of a watch: 04.00. 08.00, 12.00, 16.00, 20.00, 24.00]
naut. Es ist acht Glas.
from end to end {adv} [fig.]
idiom von Anfang bis Ende [fig.]
from end to end {adv} [also fig.]
idiom von vorne bis hinten [auch fig.]
The buck stops here! [Here, passing the buck comes to an end.] [popularized by Harry S. Truman]
idiom [Der schwarze Peter bleibt hier!] [Hier hört das Abwälzen der Verantwortung auf.] [bekannt geworden durch Harry S. Truman]
End of Life / end of life <EOL>
End {m} {n} of Life <EOL> [eines Produkts]
End of Service / end of service <EOS>
End {m} of Service <EOS>
End of Service Life / end of service life <EOSL>
End of Service Life {n} <EOSL>
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten