|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [figures]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [figures]

meager {adj} [Am.] [result, figures]
mau [ugs.]
unsympathetic {adj} [unlikeable, unappealing] [esp. of figures in novels, films etc.]
unsympathisch
doctored {adj} [figures, results, etc.]
getürkt [ugs.]
eyewatering {adj} [extremely high] [of figures, amounts etc.]
horrend [sehr hoch] [Zahlen, Kosten, Beträge, etc.]
meagre {adj} [Br.] [result, figures]
mau [ugs.]
unsympathetically {adv} [unlikeable, unappealing] [esp. of figures in novels, films etc.]
unsympathisch
to fudge sth. [figures etc.]
etw.Akk. frisieren [ugs.] [Zahlen etc.]acc.
to translate [figures]
umrechnen
to tally [of figures, to agree]
aufgehen
stats [coll.] [short for: statistics] [data, figures]
Statistiken {pl} [Daten, Zahlen]
data [figures]
Zahlen {pl} [Daten]
fours [the digits / figures]
Vieren {pl} [die Ziffern]
threes [the digits / figures]
Dreien {pl} [die Ziffern]
twos [the digits / figures]
Zweien {pl} [die Ziffern]
fives [the digits / figures]
Fünfen {pl} [die Ziffern]
sixes [the digits / figures]
Sechsen {pl} [die Ziffern]
[small allegorical pastry figures containing slips of paper with mottos]
Devisen {pl} [Konditorei] [veraltet]FoodInd.gastr.spec.
[traditional figures of the Cologne carnival wearing municipal guard costumes]
Funken {pl} [Figuren des Kölner Karnevals]ethn.
release [of sales figures, statistics, etc.]
Bekanntgabe {f} [von Umsatzzahlen etc.]
eye-watering {adj} [extremely high] [of figures, amounts etc.]
horrend [sehr hoch] [Zahlen, Kosten, Beträge, etc.]
to juggle with sth. [also fig.: with figures, words, etc.]
mit etw.Dat. jonglieren [auch fig.: mit Zahlen, Worten etc.]
en rule [Br.] <–> [in particular between figures to show a range]
Halbgeviertstrich {m} <–>print
steady decrease [e.g. figures]
beständiger Rückgang {m}stat.
steady increase [e.g. figures]
beständiger Anstieg {m}stat.
supporting actor [playing slightly or strongly exaggerated figures]
Charge {f} [Schauspieler, der Chargenrollen spielt] [auch: Chargenspieler]filmRadioTVtheatre
carver of crucifixes [and figures of Christ and saints]
Herrgottschnitzer {m} [südd.] [österr.]artjobs
Herrgottsschnitzer {m} [südd.] [österr.]artjobs
carver of crucifixes [and figures of Christ and saints] [female]
Herrgottsschnitzerin {f} [südd.] [österr.]artjobs
comparison of budget figures with actual figures
Soll-Ist-Vergleich {m}
where data goes to die [lit. data cemetery, a mountain of undigested figures]
Zahlenfriedhof {m}
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung