|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [fire]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [fire]

dead {adj} [volcano; fire; fig.: feelings]
erloschen [Vulkan; geh.: Feuer; fig. geh.: Gefühle]
smoky {adj} [chimney, fire]
qualmend
dead {adj} [put out, extinguished (fire, cigarette etc.)]
aus [nur prädikativ] [ausgegangen (Feuer, Zigarette etc.)]
withering {adj} [fire]
vernichtend [Feuer]mil.
poked {adj} {past-p} [fire]
geschürt [Feuer]
dying {adj} {pres-p} [fire, embers]
verglühend
responding {adj} {pres-p} [e.g. fire engine]
ausrückend [z. B. Löschfahrzeug]FireResc
unlit {adj} [fire, cigarette]
unangezündet
dying {adj} {pres-p} [fire, embers, light, etc.]
erlöschend [Feuer, Glut, Licht etc.]
[German nursery rhyme to mark knives, forks, scissors and fire as dangerous items]
Messer, Gabel, Schere, Licht sind für kleine Kinder nicht!proverb
fiery {adj} [hot like a fire]
glühend heiß
flat {adj} [attr.] [esp. Br.] [e.g. fire, hunt, owner]
Wohnungs- [z. B. Brand, Suche, Eigentümer]
ignipotent {adj} [presiding over fire]
über das Feuer herrschend
unlit {adj} [e.g. lamp, fire]
nicht angezündet
to light sth. [e.g., fire, match, candle, cigarette]
etw.Akk. anzünden [z. B. Feuer, Streichholz, Kerze, Zigarette]
to poke sth. [fire, embers]
etw. schüren [Feuer, Glut]
to light sth. [a lamp, the oven, a fire, etc.]
etw.Akk. anmachen [ugs.] [eine Lampe, den Ofen, ein Feuer etc.]
to gut sth. [inside of a building by accidental fire]
etw. ausbrennen [Gebäude im Innern durch Feuer]
to immolate sb./sth. [relig.: esp. by fire; also fig. literary]
jdn./etw. opfern [relig.: bes. als Brandopfer; auch fig.]relig.
jdn./etw. zum Opfer bringen [relig.: bes. als Brandopfer; auch fig.]
to return sth. [a visit, a kiss, a look, fire, etc.]
etw. erwidern [einen Besuch, eine Kuss, einen Blick, das Feuer etc.]
to scathe [archaic] [dialect] [harm or injure, esp. by fire]
verletzen [bes. durch Feuer]
to douse sth. [a candle, a light, a fire]
etw. ausmachen [ugs.] [eine Kerze, ein brennendes Streichholz, ein Feuer löschen]
to consume sb./sth. [sth. consumes sb./sth., e.g. grief, fire]
jdn./etw. verzehren [geh.] [etw. verzehrt jdn./etw., z. B. Kummer, Feuer]
to spit [fire]
knistern [Feuer]
to can sb. [Am.] [coll.] [fire sb.]
jdn. feuern [ugs.] [jdn. entlassen]jobs
to summon [police, fire brigade etc.]
rufen [Polizei, Feuerwehr etc.]
to nurse sth. [fire, object]
etw. hüten [Feuer, Gegenstand]
to decruit [euph.] [lay off, fire]
freisetzen [euph.] [entlassen, feuern]jobs
to loose [to fire]
schießenmil.
to roar [fire]
bullern [Feuer]
[to lose everything in a fire]
abbrennen [ugs.] [durch einen Brand alles verlieren]
to enfilade [to fire from a flank]
von der Flanke unter Feuer nehmenmil.
to enfilade [to move in a position to be able to fire from a flank]
überflügeln [an den Flügeln umgehen]mil.
to feed sth. [e.g. fire, machine]
etw.Akk. unterhalten [z. B. Feuer, Maschine] [speisen]
to instigate [e.g. a fire]
in Auftrag geben [z. B. Brandlegung]
to stonk sb./sth. [coll.] [bombard with artillery fire]
jdn./etw. mit Artilleriefeuer belegenmil.
bonfire [campfire, outdoor fire for warmth or entertainment]
Lagerfeuer {n}
spotter [plane used for artillery fire direction]
Artillerieflugzeug {n}aviat.mil.
campfire [outdoor fire for warmth or cooking]
Lagerfeuer {n}
Campingfeuer {n}
crackle [of paper, fire]
Knistern {n}
hearth [fire, fireplace]
Kochstelle {f}
siren [police, ambulance, fire-engine]
Martinshorn {n}
Einsatzhorn {n}
Tonfolgehorn {n}
poker [metal rod for stirring a fire]
Schüreisen {n}tools
spill [a strip of twisted paper for lighting fire]
Fidibus {m} [ein Streifen gerolltes Papier zum Anzünden von Feuer]
burn [forest fire]
Waldbrand {m}FireRescfor.
appliance [Br.] [fire engine]
Löschfahrzeug {n}FireResc
radiator [Aus.] [NZ] [electric fire]
Strahler {m} [Heizstrahler]
ingle [fire in a fireplace or stove]
Kaminfeuer {n}
[the sound a European police/fire siren makes]
Tatütata {n}
splint [for fire lighting]
Spreißel {n} [österr.] [Span]
Span {m} [zum Feuer anzünden]
Schleiße {f} [dünner Holzspan]
rataplan [of machine-gun fire]
Knattern {n} [eines Maschinengewehrs]
compartmentation [e.g. of fire sections]
Unterteilung {f} [z. B. von Brandabschnitten]FireResc
[people who have lost everything in a fire]
Abbrandler {pl} [österr.] [veraltend]
blaze [fire]
Geloder {n} [geh.]
blaze [intense fire]
Lodern {n}lit.
burn [brush fire]
Buschfeuer {n}FireRescfor.
firebase [also: fire support base <FSB>] <FB>
Artilleriestützpunkt {m}mil.
firedog [also: fire dog]
Feuerhund {m} [Feuerbock]
firefight [spv.] [fire fight]
Feuerkampf {m}mil.
firefish [Nemateleotris magnifica] [fire goby]
Feuer-Schwertgrundel {f} [auch {m}]fishT
firenado [Am.] [short for fire tornado]
Feuerhose {f} [Feuertornado]FireRescmeteo.neol.
fratricide [friendly fire]
Verlust {m} durch eigenes Feuermil.
musketry [musket fire]
Gewehrfeuer {n}
siren [police, fire brigade etc.]
Folgetonhorn {n} [österr.]
Cover me! [provide cover fire for me]
Gebt / Gib mir Deckung!mil.
died down {past-p} [fire] [also fig.]
verglüht [Feuer] [auch fig.]
gone out {past-p} [fire]
verloschen
gone out {past-p} [fire etc.]
verlöscht [selten / fachspr.] [verloschen]
permanently manned {adj} {past-p} [e.g. fire station, reception, etc.]
durchgehend besetzt [z. B. Feuerwache, Rezeption usw.]
put out {past-p} [fire]
verloschen
sth. goes out [fire, light]
etw. erlischt
etw. verlischt
sth. went out [fire etc.]
etw. erlosch
etw. verlosch
sth. went out [fire, light]
etw. verlöschte
stirred up {past-p} {adj} [embers of a fire] [also fig.]
geschürt [Feuer] [auch fig.]
to blaze away [fire etc.]
lodern
to boot sb. out [coll.] [to fire]
jdn. entlassenjobs
to break out [epidemic, fire, war, illness, etc.]
ausbrechen [beginnen, einsetzen]
to burn out [fire, candle]
ausgehen [erlöschen]
to die down [fire]
verglühen [Feuer]
herunterbrennen [Feuer]
to die out [fire, cigarettes, etc.]
verglimmen
to go out [fire etc.]
verlöschen
to go out [fire]
verglimmen
to go out [light, fire]
ausgehen [aufhören zu brennen]
to jump over sth. [fire]
auf etw. überspringen [Feuer]
to leap to sth. [fire: spread to sth.]
auf etw.Akk. überspringen [Feuer: auf etw. übergreifen]
to play on sth. [water on fire etc.]
auf etw. spritzen [einen Wasserstrahl auf etw. richten, mit schwenkender Bewegung]
to play with sth. [also fig.: with sb.'s feelings, with fire, etc.]
mit etw.Dat. spielen [auch fig.: mit jds. Gefühlen, mit dem Feuer etc.]
to put sth. out [e.g. a fire, a candle, the light]
etw.Akk. ausmachen [ugs.] [löschen] [z. B. ein Feuer, eine Kerze, das Licht]
to spread to sb./sth. [fire, epidemic, panic etc.]
auf jdn./etw. übergreifen [Feuer, Epidemie, Panik usw.]
to stamp sth. out [e.g. fire]
etw.Akk. austreten [z. B. Feuer]
to turn out [of a fire brigade or police]
ausrücken [sich zu einem Einsatz begeben]FireResc
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung