|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [giving]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [giving]

propitious {adj} [giving or indicating a good chance of success]
verheißungsvoll
generous {adj} [open-handed, giving freely]
freigiebig
freigebig
bountiful {adj} [giving generously]
freigiebig
freigebig
bonding {adj} [giving sth. as a bond, pawn]
verpfändendfin.
cheering {adj} [giving hope, making glad, or giving courage]
aufmunternd
monitory {adj} [rare] [giving / serving as a warning]
mahnend
shady {adj} [giving shade]
schattenspendend
Schatten spendend
bounteous {adj} [archaic] [generously giving]
freigebig
goosing {adj} {pres-p} [Am.] [coll.] [giving a boost]
anstachelnd [anspornend]
[used e.g. by actors to answer a good wish out of the superstition that giving thanks would bring bad luck]
Wird schon schiefgehen! [ugs.]proverb
abnegatory {adj} [relinquishing, giving up]
verzichtend
over {adv} [giving a direction]
ummi [bayer.] [österr.] [ugs.] [hinüber, herrüber]
unfocused {adj} [not giving a clear image]
unscharf
to push [giving birth]
pressen [während einer Presswehe]med.
manual [giving instructions]
Gebrauchsanweisung {f} [Handbuch]
return [giving back]
Rückgabe {f}
Herausgabe {f} [Rückgabe]
referee [Br.: sb. giving a reference]
Referent {m} [Gutachter]
talker [giving a speech publicly]
Redner {m}rhet.
[order of giving vaccinations]
Impfreihenfolge {f}
[woman giving birth without a doctor or midwife in attendance]
Alleingebärende {f}med.
bestowal [act of giving]
Schenken {n}
Janopause [the practice of giving up alcohol for January]
[Alkoholabstinenz im Januar nach den Feiertagen]neol.
sensegiving [also: sense-giving]
Sensegiving {n} [Fachjargon für: Sinngebung]psych.spec.
to be ticketed [retail product; marked with a label giving its price, size, etc.]
ausgepreist sein [etikettiert sein]comm.
to choose sb. for sth. [e.g. the giving of a speech]
jdn. zu etw.Dat. auserkiesen [geh.] [z. B. zum Sprecher]
crawl space [area of limited height under a floor, giving access to wiring and plumbing]
Kriechkeller {m} [Installationsraum für Elektro- und Rohrleitungen]RealEst.
traffic sign [giving an instruction]
Gebotsschild {n}traffic
Here you are. [said when giving, for example, some food or drink]
(Hier) bitte schön.
There you are. [used when giving sth. to sb.]
Hier, bitte sehr. [beim Überreichen von etw.]
Hier, bitte schön. [beim Überreichen von etw.]
There you go, ... [informal] [used when giving sth. to sb.]
Bitte sehr / schön ... [wenn jd. jdm. etw. aushändigt]
to keep on at sb. [coll.] [to be giving a hard time to sb.]
jdn. zwiebeln [ugs.] [schikanieren]
to spoil the ending [by giving it away]
das Ende verratenfilmlit.
(child-) bearing function [giving birth]
Gebärfunktion {f}
The cow is dry. [not giving milk]
Die Kuh steht trocken. [gibt keine Milch]
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung