Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [information]
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [information]
privileged {adj} [information, communication] [Am.]
vertraulichlawmed.
relevant {adj} [information]
nötig
cave [Latin: caution] [commonly used to denote important information in patient's charts]
cave / Cave [Beispiel: Kontraindikation - Cave Nierensteine]idiommed.pharm.
Confidential [classified information]
Verschlusssache - Vertraulich <VS-Vertraulich, VS-Vertr.> [Geheimhaltungsstufe]pol.
material {adj} [information etc.]
relevant
Restricted [Br.] [classified information]
VS - Nur für den Dienstgebrauch <VS-Nur für den Dienstgebrauch, VS-NfD> [Geheimhaltungsstufe]pol.
to say [convey specified information or instructions (text, act, etc.)]
besagen [Text, Gesetz etc.]
to digest [information etc.]
durchdenken [verarbeiten]
to impart [make known: information, news]
mitteilen
übermitteln
to glean [information]
herausbekommen [Information]
to deny sb. sth. [rights, information, opportunity, etc.]
jdm. etw. vorenthalten [Rechte, Informationen, Möglichkeit etc.]
to furnish sth. [information, reason, excuse]
etw. geben [Informationen, Begründungen etc.]
to background [supply background information]
informieren
to prime [provide with information]
informieren
to seek sth. [information, advise etc.]
etw. einholen [Information, Rat etc.]
to distill [information, essentials etc.]
ableiten [Informationen, das Wesentliche etc.]
to leak [information]
durchsickern lassen
to overshare [coll.] [give too much personal information]
zu viele persönliche Informationen preisgeben [insbesondere in sozialen Netzwerken]Internet
to prime sb. [equip with information]
jdm. die nötigen Informationen geben
to unearth [fig.] [information, evidence, talent etc.]
zutage bringen
to withhold sth. [truth, information]
etw. verschweigen [Wahrheit, Informationen]
data [in the sense of a body of facts or information, treated as a singular]
Daten {pl}
Gegebenheiten {pl}
knowledge [information, acquaintance with, cognizance]
Kenntnis {f}
reference [information]
Auskunft {f}
resources [sources of information]
Quellen {pl} [Informationsquellen]
tidbit [piece of information] [Am.]
Pikanterie {f}
infobahn [information superhighway]
Infobahn {f}comp.
meme [unit of cultural information]
Mem {n} [Gedankeneinheit]
nugget [of information, knowledge]
Brocken {m}
desk [information]
Auskunftsschalter {m}
poop [sl.] [inside information]
Insiderinformationen {pl}
vertrauliche Informationen {pl}
aspect [geographic information systems]
Exposition {f} [Geografische Informations-Systeme]geogr.geol.acad.
[information and telecommunications system business woman]
Informations- und Telekommunikationssystem-Kauffrau {f}
backstopping [information created to support a undercover role]
Legendierung {f} [Schaffung einer fiktiven Identität für einen verdeckten Ermittler]law
ciphertext [encrypted information]
Chiffretext {m} [Geheimtext]mil.telecom.
datum [piece of information]
Information {f} [einzelne Information]
declassification [of information]
Freigabe {f}
dicker [Irish] [sl.] [observer employed by paramilitaries to report information to them]
[jemand, der beobachtet und Information zu einer paramilitärischen Organisation weitergibt]
dope [coll.] [information]
Information {f}
dope {sg} [sl.] [information]
Informationen {pl}
drum [Aus.] [NZ] [coll.] [piece of reliable inside information]
Insidertipp {m}
exposure [publicizing of information etc.]
Publizierung {f}
gen {sg} [Br.] [coll.] [information]
Infos {pl} [ugs.] [Informationen]
HIS [hospital information system]
KIS {n} [Krankenhausinformationssystem]MedTech.
intelligence {sg} [news, information]
Informationen {pl}
leaking [information]
Leaking {n} [Geheimdokumente ohne Genehmigung weitergeben]
poop [sl. esp. Am. for: inside or up-to-date information] [dated]
interne / Up-to-date Information {f}
reliability [of an information]
Verbindlichkeit {f} [einer Auskunft etc.]
scripting [transferring phonetic information into graphic symbols]
Verschriftung {f}
sensitivity [confidentiality] [of information]
Vertraulichkeit {f} [von Informationen]mil.
tightness [information, example and guidance]
Dichtheit {f} [Information, Beispiel und Anleitung]
(highly) sensitive {adj} [data, information, etc.]
(streng) vertraulich [Daten, Informationen usw.]
company-confidential {adj} [document, information]
firmenvertraulich
critically sensitive {adj} [information]
streng vertraulich [Informationen]mil.
to call up [data, information]
abrufen [Daten etc.]
to enter sth. again [information, etc.]
etw. neu eingeben [noch einmal]
to fill in [supply with information on a specific topic] [Am.]
informieren
to funnel sth. to sb. [information, money, weapons]
jdn. mit etw. versorgen [Informationen, Geld, Waffen]
to gen sb. up [Br.] [coll.] [provide sb. with information]
jdn. auf dem Laufenden halten [jdn. ständig informieren]idiom
to winkle (out) [information, facts] [rare]
herauskitzeln [ugs.] [fig.] [Informationen, Fakten]
information graphic [a visual representation of information or data]
Informationsgrafik {f} [visuelle Repräsentation]
multiple entries [in an information system]
Mehrfacheinträge {pl}
old entry [in an information system]
Alteintrag {m}
original entry [in an information system]
Originaleintrag {m}
recurring appointment [personal information manager]
Terminserie {f} [elektronischer Organizer]comp.
root entry [in an information system]
Stammeintrag {m}
safety info [coll.] [short: safety information]
Sicherheitsinfo {f} [ugs.] [kurz: Sicherheitsinformation]
sensitive position [involving work, duties, or information of a highly secret nature]
Geheimnisträgerstellung {f} [selten] [Posten mit Zugang zu Verschlusssachen]jobs
serial appointment [personal information manager]
Terminserie {f} [elektronischer Organizer]comp.
to classify sth. (as secret) [information, document, etc.]
etw. (als geheim) einstufen [Information, Dokument, etc.]admin.mil.
to spring a leak [fig.] [cause or allow information to get out]
etwas [Informationen] durchsickern lassen [fig.]idiom
freedom of access [to information etc.]
freier Zugang {m} [zu Informationen etc.]
For official use only <FOUO> [Am.] [Aus.] [classified information]
VS - Nur für den Dienstgebrauch <VS-Nur für den Dienstgebrauch, VS-NfD> [Geheimhaltungsstufe]pol.
Protected A, B or C [Can.] [classified information]
VS - Nur für den Dienstgebrauch <VS-Nur für den Dienstgebrauch, VS-NfD> [Geheimhaltungsstufe]pol.
to keep a lid on sth. [information]
etw. unter der Decke halten [verheimlichen, vertuschen]idiom
den Deckel auf etw. draufhalten [ugs.] [nicht bekannt werden lassen]idiom
Subject to change without prior notice. [technical product information, technical data]
Technische Änderungen vorbehalten.idiomtech.
nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten