|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [injury]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [injury]

grave {adj} [injury]
lebensgefährlich [Verletzung]
critical {adj} [injury, wound]
lebensgefährlich
head {adj} [attr.] [e.g. injury, movement, rest]
Kopf- [z. B. Verletzung, Bewegung, Stütze]
foot {adj} [attr.] [e.g. amputation, cushion, injury, massage, odour]
Fuß- [z. B. Amputation, Kissen, Verletzung, Massage, Geruch]
arm {adj} [attr.] [e.g. fracture, injury, protector]
Arm- [z. B. Bruch, Verletzung, Schützer]
hand {adj} [attr.] [e.g. cream, drawing, grenade, injury, luggage]
Hand- [z. B. Creme, Zeichnung, Granate, Verletzung, Gepäck]
gunshot {adj} [attr.] [e.g. fracture, injury, wound]
Schuss- [z. B. Fraktur, Verletzung, Wunde]med.weapons
spinal {adj} [e.g. curvature, degeneration, exercises, fixator, injury]
Wirbelsäulen- [z. B. Verkrümmung, Degeneration, Gymnastik, Fixateur, Verletzung]med.
carpal {adj} [attr.] [e.g. bone, fracture, injury]
Handwurzel- [z. B. Knochen, Fraktur, Verletzung]anat.med.
labial {adj} [attr.] [e.g. frenulum, fistula, injury, palp]
Lippen- [z. B. Bändchen, Fistel, Verletzung, Taster]anat.med.zool.
verbal {adj} [e.g. behaviour, injury, aspect, clause, noun]
Verbal- [z. B. Verhalten, Injurie, Aspekt, Satz, Substantiv]
to compound sth. [problem, difficulties, injury, etc.]
etw.Akk. verschlimmern
to sustain sth. [an injury]
sichDat. etw. zuziehen [eine Verletzung]
prejudice [detriment, injury]
Schaden {m}
gall [injury]
Schürfwunde {f}med.
burn [injury]
Brandwunde {f}med.
cutting [self-injury]
Schnippeln {n} [ugs.] [Selbstverletzung durch Ritzen, Schneiden]
macroinjury [also: macro-injury]
Makroverletzung {f}med.
microinjury [also: micro-injury]
Mikroverletzung {f}med.
punch-drunk {adj} [showing symptoms of cerebral injury]
hirngeschädigtmed.sports
without prejudice {adv} [loss, injury]
ohne Nachteillaw
to pull through [survive illness / injury]
durchkommen [ugs.] [überleben]
Blackberry thumb [BlackBerry® thumb] [a form of repetitive strain injury]
Blackberry-Daumen {m} [BlackBerry®-Daumen]med.neol.
blunt trauma [impact injury]
Aufschlagverletzung {f}FireRescmed.
Chance fracture [seat belt injury]
Sicherheitsgurt-Fraktur {f}med.
corked thigh [Aus.] [coll.] [internal bleeding in thigh muscle through contact injury]
Pferdekuss {m} [ugs.]sports
lost time [e.g. because of injury]
Fehlzeit {f}jobs
midfoot injury [Lisfranc injury]
Lisfranc-Verletzung {f} [Mittelfußverdrehung]med.
mouse arm [coll.] [repetitive strain injury syndrome]
Mausarm {m} [ugs.] [RSI-Syndrom]med.
mouse elbow [coll.] [repetitive strain injury syndrome]
Mausellenbogen {m} [ugs.] [RSI-Syndrom]med.
multiple injury [an injury of at least two regions]
Polytrauma {n}med.
occipital lesion [injury]
Verletzung {f} am Hinterkopfmed.
tarsometatarsal injury [injury to the tarsometatarsal joint, Lisfranc injury]
Verletzung {f} des Lisfranc-Gelenksmed.
to be punch-drunk [idiom] [showing symptoms of cerebral injury]
Hirnschäden habenmed.sports
Hirnschädigungen habenmed.sports
to be punch-drunk [showing symptoms of cerebral injury]
ein Boxersyndrom habenmed.sports
to get off with sth. [light punishment, minor injury]
mit etw.Dat. davonkommen
to hold one's side [because of injury etc.]
sichDat. die Seite halten [wegen Verletzung etc.]
O'Donoghue's (unhappy) triad [knee injury involving multiple ligaments and cartilage]
Unhappy Triad {f} des Kniegelenksmed.
cervical spine distortion (trauma) [whiplash injury]
Hals-Wirbelsäulen-Distorsion {f} <HWS-Distorsion>med.
cervical spine distortion injury [whiplash injury]
Hals-Wirbelsäulen-Distorsion {f} <HWS-Distorsion>med.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung