Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [its]
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [its]
vintage {adj} [best of its kind]
beste
[»Every little bean will make its own little sound.« - referring to flatulence related to consumption of legumes]
Jedes Böhnchen gibt ein Tönchen. [hum.]proverb
overblown {adj} [past its prime]
am Verblühen
pony {adj} [attr.] [something very small of its kind]
Mini-
Klein-
sb. careens sth. [turns a vessel over on its side]
jd. kielholt etw.naut.
to hatch [emerge from its egg; also: emerge from a chrysalis or pupa ]
schlüpfen [Vogel, Fisch, Schlange etc.; auch: Schmetterling etc.]entom.orn.zool.
to shift sth. [move from its place]
etw. verrücken
to carry sth. [bring in its wake]
etw. mit sich bringen
to deconstruct sth. [reduce sth. to its constituent parts in order to reinterpret it]
etw. (zur Neuinterpretation) auf seine (wesentlichen) Bestandteile zurückführen
to exercise sth. [to tax its powers, i.e. under considerable physical or mental exertion]
etw. (stark) in Anspruch nehmen
to pacotize [process, which mixes and purees deep frozen food stuff directly in its frozen state]
pacossieren [Tiefgefrorenes ohne Auftauen mit dem Pacojet ® pürieren]gastr.
to restore [to its former condition]
in den alten Zustand versetzen
pi <π> [the symbol π denoting the ratio of the circumference of a circle to its diameter / the ratio itself]
Pi {n} <π> [Kreiszahl]math.
[city with half-timbered houses in its historic downtown district]
Fachwerkstadt {f}
[detached residence set in its own grounds]
Villa {f}archi.urban
[Gebrauchsmusik, German term for music that exists not only for its own sake ("utility music")]
F-Musik {f} [Gebrauchsmusik]mus.
[male associated with a team or a students' fraternity bearing "Borussia" in its name; e.g. common for members of the football teams "Borussia Mönchengladbach" and "Borussia Dortmund"]
Borusse {m}
[position of a crop in crop rotation (and its yield)]
Tracht {f} [Stellung einer Fruchtart in der Fruchtfolge (und ihr Ertrag)]agr.
clang [fundamental note with its harmonics, from German "Klang"]
Klang {m} [Helmholtz]mus.
country [region (with regard to its physical features)]
Land {n} [Landstrich, Gegend]
Leucorea [name given the University of Wittenberg at its founding]
Leucorea {f} [Universität Wittenberg]educ.hist.
lollapaloosa [Am.] [sl.] [also spelled lollapalooza, lallapalooza or lalapalooza] [something outstanding of its kind]
[etwas Außergewöhnliches oder besonders Hervorragendes]
mamma [a mammary gland and its accessory parts]
Mamma {f} [fachspr.] [weibliche Brust, Brustdrüse, Euter]anat.med.VetMed.
Schwabing [borough in Munich, often considered its Bohemian quarter]
Schwabing {n}geogr.
the ultimate [the best achievable or imaginable of its kind]
das Nonplusultra {n} [oft hum. oder iron.]
tipple [device that tilts or overturns a freight car to dump its contents]
Kippvorrichtung {f} [an Güterwagen]rail
trumeau [column supporting a tympanum of a doorway at its center]
Trumeaupfeiler {m} [mittlerer Steinpfeiler eines Portals]archi.spec.
data deficient <DD> [not enough data to make an assessment of its risk of extinction]
keine ausreichenden Daten [Artenbestand]bot.ecol.zool.
in turn {adv} [in one's turn; in its turn]
im Gegenzugidiom
to be ticketed [retail product; marked with a label giving its price, size, etc.]
ausgepreist sein [etikettiert sein]comm.
to pull up [of a vehicle or its driver]
anhalten
to rear (up) [of an animal on its hind legs]
sich aufbäumen
baum marten [Martes martes] [animal; its fur or pelt]
Baummarder {m} [Tier; sein Fell, gegerbt oder ungegerbt]zool.
beauty spot [Br.] [place known for its beautiful scenery]
schönes Fleckchen {n} (Erde)
herrliches Fleckchen {n} (Erde)
butte Montmartre [hill in Paris, known for the Sacré-Cœur Basilica on its summit]
Butte Montmartre {f}geogr.TrVocab.
eternity clause [provision in the German constitution exempting its fundamentals from amendments]
Ewigkeitsklausel {f}law
extension tubing [for a natural horn to change its fundamental note]
Bogensatz {m} [Aufsatzbögen für Naturhorn]mus.
jacket potato [boiled in its skin]
Pellkartoffel {f}gastr.
Mud (River) [its headwaters: Mudau or Mudbach]
Mud {f} [Oberlauf: Mudau oder Mudbach]geogr.
Persian studies {pl} [Persian language and its literature]
Iranistik {f} [Studiengangsbezeichnung]acad.ling.lit.
vacatio legis [the period between the formal enactment of a law and its coming into force]
Legisvakanz {f}law
youth club [in its own building]
Jugendhaus {n}
to fall into place [work out of its own accord]
sich von selbst ergebenidiom
white sausage equator [humorous term describing the very different culture of the southern part of Bavaria as opposed to its other parts]
Weißwurstäquator {m}
notice of (its) revocation ["its" refers to the document concerned]
Rücknahmenotifikation {f}
financial position of the company and the results of its operations and its cash flows
Vermögens-, Finanz- und Ertragslage der Gesellschaftacc.
leaving a church / the Church [ceasing to attend a given church or to practice its faith]]
Kirchenaustritt {m} [inoffiziell]relig.
nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten