Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [letter.]
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [letter."]
cordially {adv} [letter ending]
herzlich [Briefschluss]
incriminating {adj} [evidence, letter, etc.]
verfänglich
vitriolic {adj} [attack, comment, letter]
giftig
address [speech, statement, letter of thanks etc.]
Adresse [geh.] [schriftliche Meinungsäußerung, auch Grußadresse etc.]
enveloped {past-p} {adj} [letter]
kuvertiert [Brief] [österr.] [sonst fachspr.] [mit Umschlag versehen]
waspish {adj} [remark, letter, etc.]
bissig [gehässig, scharfzüngig (Bemerkung, Brief etc.)]
indignant {adj} [letter]
gepfeffert [Brief]
accompanying {adj} [letter]
in der Anlage [Schreiben] [nachgestellt]
anonymous {adj} [letter]
ohne Absender [nachgestellt]
attached {adj} [to a letter, document]
in der Anlage
CC: [note on additional recipients in the footer of a letter]
Nachrichtlich: ["Zur Kenntnis", Vermerk über zusätzliche Empfänger im Fuß eines Schreibens]
curt {adj} [letter, message]
kurz und schroff
enclosed {adj} [in letter]
beifolgend [veraltet]
Love [letter ending]
Alles Liebe [Briefschluss]
love [letter ending]
herzliche Grüße [Briefschluss]
malicious {adj} [letter, phone call]
bedrohend
Sincerely, ... [formula for ending a letter]
Mit freundlichen Grüßen ...
to enclose sth. [e.g. with a letter]
etw. beilegen
to forward sth. [a letter, etc.]
etw. weiterleiten [einen Brief etc.]
to write sth. [a letter, an article, etc.]
etw. verfassen [einen Brief, einen Artikel etc.]
to drop [letter, postcard]
schicken [Brief, Postkarte]
to frank [letter, parcel]
frankieren [Brief, Paket]
to postmark [letter]
stempeln
to issue [e.g. letter of credit]
eröffnen [z. B. Akkreditiv]comm.fin.
to prepare [survey, report, draft, letter, etc.]
verfassen [Gutachten, Bericht, Entwurf, Brief etc.]
to fold [letter, piece of clothing]
zusammenfalten
to illuminate sth. [decorate (a page or initial letter in a manuscript) in brilliant colours]
etw. illuminieren [(mittelalterliche Handschriften) ausmalen, mit Buchmalerei versehen]arthist.
to reach sb. [letter]
jdm. zugehen [Brief]
minuscule [letter]
Kleinbuchstabe {m}ling.
reference [in a business letter etc.]
Betreff {m}
attachment [to a letter, report etc.]
Anlage {f} [zu einem Schreiben etc.]
Beilage {f} [österr.] [schweiz.] [Anlage zu einem Brief oder Schriftsatz]
application [letter]
Bewerbungsschreiben {n}
receipt [of a letter, of goods, of money, etc.]
Eingang {m} [eines Briefes, von Waren, von Geld etc.]admin.comm.fin.
delta <Δ, δ> [Greek letter]
Delta {n} <Δ, δ> [griechischer Buchstabe]
epistle [formal or hum.] [letter]
Brief {m}
introduction [letter]
Empfehlungsschreiben {n}
resignation [letter]
Abschiedsgesuch {n}admin.pol.
[letter demanding that sth. be done within a certain time]
Binnenbrief {m} [ugs.]admin.
[letter from the wrong font]
Fisch {m}print
[letter stating that one's job application would be filed for future vacancies]
Eis-Schreiben {n} [Jargon im Personalwesen]
[the letter ß in German]
scharfes s {n} [Eszett]
Eszett {n} [scharfes s]
alpha <Α, α> [Greek letter]
Alpha {n} <Α, α> [griechischer Buchstabe]
ash <Æsc> [letter]
æ <Æ> [Buchstabe]ling.
base [of letter]
Fuß {m}print
beta <Β, β, ϐ> [Greek letter]
Beta {n} <Β, β, ϐ> [griechischer Buchstabe]
brief [papal letter]
Breve {n} [Papstbrief]relig.
case [capital or small letter]
Buchstabe {m} [Groß- oder Kleinb ... ]ling.
case [initial capital or small letter]
Schreibung {f} [Groß- oder Kleinschr...]ling.
chi <Χ, χ> [Greek letter]
Chi {n} <Χ, χ> [griechischer Buchstabe]
digamma [δίγαμμα] <Ϝ, ϝ> [archaic Greek letter]
Digamma {n}ling.
ending [of a letter etc.]
Schlussformel {f}
epsilon <Ε, ε, ϵ> [Greek letter]
Epsilon {n} <Ε, ε, ϵ> [griechischer Buchstabe]
eta <Η, η> [Greek letter]
Eta {n} <Η, η> [griechischer Buchstabe]
flame [letter, e-mail] [coll.]
Brandbrief {m} [ugs.]
Frenchie [Br.] [coll.] [dated] [French letter]
Pariser {m} [ugs.] [Kondom]
gamma <Γ, γ> [Greek letter]
Gamma {n} <Γ, γ> [griechischer Buchstabe]
iota <Ι, ι> [Greek letter]
Jota {n} <Ι, ι> [griechischer Buchstabe]
Iota {n} <Ι, ι> [griechischer Buchstabe]
J [letter of alphabet]
Jot {n} <J>ling.
kappa <Κ, κ, ϰ> [Greek letter]
Kappa {n} <Κ, κ, ϰ> [griechischer Buchstabe]
lambda <Λ, λ> [Greek letter]
Lambda {n} <Λ, λ> [griechischer Buchstabe]
majuscule [letter]
Großbuchstabe {m}ling.
Mem [Hebrew letter, also in other alphabets]
Mem {n} [hebräischer Buchstabe, auch in anderen Alphabeten]ling.
mu <Μ, μ> [Greek letter]
My {n} <Μ, μ> [griechischer Buchstabe]
nu <Ν, ν> [Greek letter]
Ny {n} <Ν, ν> [griechischer Buchstabe]
omega <Ω, ω> [Greek letter]
Omega {n} <Ω, ω> [griechischer Buchstabe]
omicron <Ο, ο> [Greek letter]
Omikron {n} <Ο, ο> [griechischer Buchstabe]
phi <Φ, φ, ϕ> [Greek letter]
Phi {n} <Φ, φ, ϕ> [griechischer Buchstabe]
pi <Π, π, ϖ> [Greek letter]
Pi {n} <Π, π, ϖ> [griechischer Buchstabe]
prescript [opening of a letter, esp. in classical antiquity and the NT]
Präskript {n}hist.lit.spec.
psi <Ψ, ψ> [Greek letter]
Psi {n} <Ψ, ψ> [griechischer Buchstabe]
rho <Ρ, ρ, ϱ> [Greek letter]
Rho {n} <Ρ, ρ, ϱ> [griechischer Buchstabe]
sigma <Σ, σ, ς, C> [Greek letter]
Sigma {n} <Σ, σ, ς, C> [griechischer Buchstabe]
tau <Τ, τ> [Greek letter]
Tau {n} <Τ, τ> [griechischer Buchstabe]
theta <Θ, θ, ϑ> [Greek letter]
Theta {n} <Θ, θ, ϑ> [griechischer Buchstabe]
thorn <Þ, þ> [letter]
Thorn {m} <Þ, þ> [Buchstabe]ling.
tracking [letter-spacing]
Tracking {n} [Sperrsatz]print
upsilon <Υ, υ> [Greek letter]
Ypsilon {n} <Υ, υ> [griechischer Buchstabe]
xi <Ξ, ξ> [Greek letter]
Xi {n} <Ξ, ξ> [griechischer Buchstabe]
zed [Br.] [letter]
Zett {n} [Buchstabe]
zee [Am.] [letter]
Zett {n} [Buchstabe]
zeta <Ζ, ζ> [Greek letter]
Zeta {n} <Ζ, ζ> [griechischer Buchstabe]
enclosed herewith {adv} [formal letter]
in der Anlage [zu einem (förmlichen) Brief]
hand-delivered {adj} {past-p} [e.g. letter]
eigenhändig zugestellt [z. B. Brief]
terribly long {adj} [coll.] [letter, sermon etc.]
ellenlang [ugs.]
With regards, [end of a letter]
Mit verbindlichem Gruß [Ende eines Briefs]
Freundlicher Gruß <Frdl. Gruß> [Ende eines Schreibens]
Yours sincerely, [end of a letter]
Mit kollegialen Grüßen [Grußformel am Ende eines Briefes an Kollegen]
Yours sincerely, ... [Br.] [at the end of a formal letter]
Hochachtungsvoll ... [als förmlicher Briefschluss]
Yours truly, [at the end of a letter] [reserved for informal correspondence in British English]
Mit freundlichen Grüßen [am Ende eines Briefes / Schreibens]
to fire off [letter, memo etc]
loslassen [hum.] [abschicken]
to get off [letter]
abschicken
to seal up [parcel, letter]
zukleben
a line {sg} [short note, letter]
ein paar Zeilen {pl}
insertion through ... [e.g. the letter box]
Einwurf {m} in ... [z. B. den Briefkasten]
Q code [standardized three-letter message encoding]
Q-Gruppe {f}aviat.naut.telecom.
sharp S [the letter ß in German]
scharfes S {n} [ß] [Eszett]ling.
upper case [capital letter]
Großbuchstabe {m}
nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten