Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   LA   NL   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [material]
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [material]
sturdy {adj} [material]
robust [Material]
itchy {adj} [material, pullover, etc.]
kratzig
prickly {adj} [beard, material]
kratzig
faded {adj} {past-p} [colour, material, jeans]
verblichen
covered {adj} {past-p} [with material]
überzogen [mit Stoff etc.]
roofed {adj} {past-p} [with a specific material]
gedeckt [Dach]archi.
allochthonous {adj} [consisting of or formed from transported material]
allochthon [aus ortsfremdem Material bestehend]geol.
eyed {adj} [material]
mit Ösen versehen
incorruptible {adj} [material, substance]
unzerstörbar
insonorous {adj} [material]
schalltot [Material, Werkstoff]
mixed {adj} {past-p} [cloth, material]
meliert
recalcitrant {adj} [material, subject]
spröde [Material, Materie]
unprinted {adj} [paper, packaging material]
unbedruckt [Papier, Packmittel]
to crack [get a crack in some material]
platzen [einen Riss etc. bekommen, zerspringen]
to review [literature, material]
aufarbeiten
to gather [data, material]
erheben [Daten etc.]
to poll [pollard for use of the material]
schneitelnfor.hort.
to dress [material, textiles]
appretieren [z. B. Textilien]
to mix [cloth, material]
melieren
to pucker [material]
Falten werfen
in Falten legen
hat [hat made of stiff material, particularly formal hats and/or hats with brims, e.g. sun hat, top hat, bowler hat]
Hut {m}cloth.
wattle [material for making fences, walls, etc., consisting of rods or stakes interlaced with twigs or branches]
Flechtwerk {n}constr.
staple [basic material]
Ausgangsmaterial {n}ind.material
scrap [waste material]
Abfall {m} [Rest, Schrott, Altpapier etc.]
mud [building material]
Lehm {m}constr.
hat [hat or cap which is made of non-stiff material, e.g. bobble hat, cap]
Mütze {f}cloth.
bone [also material]
Bein {n} [Knochen] [auch Material]anat.med.
allowance [quantity of additional material allowed for shrinkage]
Zugabe {f} [von Stoff wegen Einlaufen, Material wegen Schrumpfung]spec.
chips {pl} [waste material]
Abfall {m} [Späne]
humility [lack of material needs]
Bedürfnislosigkeit {f}
square [check on material]
Karo {n}
cob [building material]
Strohlehm {m}archi.constr.
Weller {m}archi.constr.
Wellerlehm {m}archi.constr.
objectivity [external or material reality]
Gegenständlichkeit {f}philos.
pyre [of material to be burned]
Holzhaufen {m} [zum Verbrennen]
Laubhaufen {m} [zum Verbrennen]
pug [material]
Ton {m} [Material]artconstr.ind.
topdressing [fertiliser material]
Kopfdünger {m}agr.hort.
flock [tuft of material]
Flocke {f}
resilience [of material]
Federn {n}
biomaterial [short for biocompatible material]
Biomaterial {n}med.
CASTOR ® [cask for storage and transport of radioactive material; tradename of the Gesellschaft für Nuklear-Service (company for nuclear services)]
CASTOR ® [»Fass zur Lagerung und zum Transport radioaktiven Materials«; Markenname der GNS]TMtransp.
cedar [material]
Zedernholz {n}material
fireproofing [material]
Flammschutzmittel {n}
fur [material, commodity]
Rauchwerk {n} [Pelzwerk]
hardcore [filling material]
Hardcore {n} [Füllmaterial]constr.
inflatables [inflatable advertising material]
Inflatables {pl} [aufblasbare Werbemittel]advert.market.
lagging [insulating material]
Isoliermaterial {n}tech.
leakage [fluids, gases, material]
Austritt {m} [Flüssigkeit, Gas, Materialien allgem.]
lopping [in order to use the material]
Schneitelung {f}agr.
machining [removal of material]
Abarbeiten {n} [Material abnehmen]
percolation [esp. material movement through ground layers]
Durchsickern {n}ecol.
petticoat [full, tiered, starched or from stiff material]
Petticoat {m}cloth.
réchauffé [reused material]
Neuaufguss {m}
ropewalk [lane or pathway where long strands of material were laid before being twisted into rope]
Reeperbahn {f} [niederd. für: Reiferbahn]
siding [Am.] [building material]
Brettern {n}
steaming [e.g. bandaging material]
Dämpfen {n} [z. B. Verbandsstoff]med.
stuffer [an advertising circular that is enclosed with other material and (usually) sent by mail]
Stuffer {m} [kleiner Prospekt, der Postsendungen beigefügt wird]comm.market.
topic [subject, material]
Stoff {m} [Thema]
to cut out [material, etc.]
zuschneidentextil.
to feel like sth. [material etc.]
sich wie etw. anfassen
to ream sth. from sth. [clear out, remove (material) from sth.] [Am.]
etw. aus etw. herauspulen [ugs.] [nordd.]
to turn grey [Br.] [material, esp. textiles]
vergrauen
expansion rate [material]
Dehnrate {f} [Werkstoff]tech.
expert witness [material witness who is also a subject matter expert]
sachverständiger Zeuge {m}law
foam pores [foam material]
Schaumstoffporen {pl}
granite rock [material]
Granitgestein {n}geol.
India rubber [material]
Gummi {m} {n}
reading aloud [of written material]
Verlesung {f} [eines geschriebenen Textes]
reindeer antler [material]
Rengeweih {n} [Material]archaeo.artethn.
steel bars {pl} [material]
Stabstahl {m}
top dressing [fertiliser material]
Kopfdünger {m}agr.
unit list [single-level bill of material]
Baukastenstückliste {f} [DIN 199-1]tech.
water glass [material]
Wasserglas {n} [Material]chem.
(Velcro ®) buddy strap [fingers or toes are strapped together by hook and loop material]
Haken- und Flauschband {n} [als Finger- bzw. Zehenschiene]MedTech.
hydrogen storage system [facility, medium or material in which hydrogen is actually stored]
Wasserstoffspeicher {m}tech.
Ultra Fast Ceramic ™ <UFC> [detector material]
Ultra Fast Ceramic ™ {n} <UFC>MedTech.TM
yellow bag / sack [for the collection of recyclable packaging material]
Gelber Sack {m} [Wertstoffsack]TM
nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten