Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [object]
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [object]
somebody {pron} <sb.> [direct object]
jemanden <jdn.>
somebody {pron} <sb.> [indirect object]
jemandem <jdm.>
them {pron} [direct object]
sie [3. Pers. Plural, Akkusativ]
us {pron} [direct and indirect object]
uns
me {pron} [indirect object]
mir
me {pron} [direct object]
mich
her {pron} [indirect object]
ihr [Personalpronomen: 3. Pers. Singular, Dativ]
you {pron} [singular and plural subject and direct object] [formal]
Sie [formelle Anrede]
you {pron} [direct object] [informal]
dich
you {pron} [indirect object] [informal]
dir
you {pron} [singular and plural indirect object]
Ihnen [formelle Anrede]
him {pron} [indirect object]
ihm
him {pron} [direct object]
ihn
you {pron} [plural direct and indirect object] [informal]
euch
her {pron} [direct object]
sie [3. Pers. Singular, Akkusativ]
an [masculine subject / neuter subject or direct object]
ein
an [feminine subject / direct object]
eine
ourselves {pron} [direct / indirect object]
uns
thee {pron} [poet., archaic] [direct object]
dich
those {pron} [indirect object]
denen
thee {pron} [poet., archaic] [indirect object]
dir
slim {adj} [object]
dünn [Gegenstand]
this [determiner (adjective) and masculine direct object (pronoun)]
den
themselves {pron} [direct / indirect object]
sich [3. Person Plural]
sich selbst
their {pron} [determiner] [masculine / neuter indirect object]
ihrem
yourselves {pron} [direct / indirect object] [informal]
euch
euch selbst
someone {pron} <so., s.o.> [indirect object]
jemandem <jdm.>
{indefinite article} [masculine direct object]
einen
yourselves {pron} [direct / indirect object] [formal]
sich
{indefinite article} [masculine / neuter indirect object]
einem
someone {pron} <so.> [direct object]
jemanden <jdn.>
'em {pron} [coll.] [them] [direct object]
sie
'em {pron} [coll.] [them] [indirect object]
ihnen
some {pron} [neuter direct object]
welches
some {pron} [masculine direct object / plural indirect object]
welchen
brandished {adj} {past-p} [object, weapon]
gezückt [Gegenstand, Waffe]
genitive {adj} [attr.] [e.g. object]
Genitiv- [z. B. Objekt]ling.
an [masculine direct object]
einen
{indefinite article} [feminine indirect object]
einer
an [masculine / neuter indirect object]
einem
[sth. is built up around sth. else in a way that obstructs the view of and access to the second object]
etw. ist von etw.Dat. verbaut
herself {pron} [indirect object]
ihr selbst
herself {pron} [subject or direct object]
sie selbst
sich [Dat. oder Akk.] selber [meist ugs.]
himself {pron} [direct object]
ihn selbst
ihn selber [meist ugs.]
himself {pron} [indirect object]
ihm selbst
ihm selber [meist ugs.]
that {pron} [determiner] [masculine direct object]
den
yourself {pron} [indirect object]
dir selbst
Ihnen selbst [formelle Anrede]
yourself {pron} [subject or direct object]
Sie selbst [formelle Anrede]
to paint sth. [room, object]
etw. streichen [anstreichen]
to bob [object on water]
hüpfen
to copy sth. [a three-dimensional object]
etw. nachbilden
to nurse sth. [fire, object]
etw. hüten [Feuer, Gegenstand]
to heave [heavy object]
wälzen
to wobble [object in movement]
kullern [ugs.]
to close [without object] [of a door, window etc.]
zugehen [ugs.] [sich schließen]
to lean [person, object]
sich anlehnen [an etw.]
to overbalance [object]
umwerfen
umstoßen
to protest sth. [object to sth.]
protestieren gegen etw.
to reck [archaic] [pay heed to something] [no object, with negative or in questions]
sich kümmern
sich scheren [ugs.]
to survive [of an object, custom etc.]
sich erhalten [überdauern]
to whitewash sth. [to paint an object white; NOT the figurative meaning: to gloss over sth."]
etw. weißtünchen
to whitewash sth. [to paint an object white; NOT to gloss over sth.]
etw. weiß tünchen
item [object]
Gegenstand {m}
article [thing, object]
Gegenstand {m}
sculpture [object]
Skulptur {f}art
Bildwerk {n} [geh.] [Skulptur]art
accessory [supplementary part or object]
Zubehör {n} {m}
dummy [sham object]
Attrappe {f}
exhibit [object shown in a museum or art gallery]
Exponat {n}
exhibit [object produced in a court as evidence]
Asservat {n}law
sculpture [object or plastic art]
Plastik {f} [Kunstwerk oder Bildhauerkunst]art
spectacle [object of attention]
Anblick {m}
item [thing, object]
Teil {n} [ugs.] [Gegenstand, Stück]
impact [of an object]
Prall {m} [Anprall, Aufprall]
waif [object]
Strandgut {n}
percept [object]
Wahrnehmungsobjekt {n}
lease [right to use a leased object]
Bestand {m} [österr.] [südd.] [Nutzungsrechte auf ein gepachtetes Objekt]econ.lawRealEst.
cast [object made in a mould]
Gussstück {n}material
Gußstück {n} [alt]material
tenure [right to use a leased object]
Bestand {m} [österr.] [südd.] [Nutzungsrechte auf ein gepachtetes Objekt]econ.lawRealEst.
buoyancy [ship, object]
Schwimmfähigkeit {f}
descendant [of an object]
Nachfahr {m} [eines Objekts]comp.
brass [object]
Messinggegenstand {m}
casting [object made in a mould]
Gussstück {n}ind.material
bibelot [art object]
Nippes {m} [kleiner Ziergegenstand]art
copy [of a three-dimensional object]
Nachbildung {f}
apport [object] [parapsychology]
herbeigeschaffter Gegenstand {m} [Parapsychologie]esot.
creation [created object]
Werk {n}art
dinosaur [fig.] [object]
Auslaufmodell {n} [fig.]
excyclophoria ["walleyed"; the tendency of the eyes to diverge outward when focusing on an object]
Exzyklophorie {f} [Strabologie: Verrollung nach außen]med.
expendability [object]
Entbehrlichkeit {f}
grabber [device for clutching an object]
Greifer {m} [Greifzange, Müllzange usw.]
nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten