Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   LA   NL   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [party]
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [party]
dead {adj} [devoid of living things, barren (planet, land etc.); pej.: without vitality or spirit (city, party, etc.)]
öde [ohne Leben, unfruchtbar (Planet, Gegend etc.); pej.: langweilig (Stadt, Party etc.)]
GOP {adj} [Am.] [abbr.: Grand Old Party]
republikanisch [die Republikanische Partei der USA betreffend]pol.
assignable {adj} [to another party]
übertragbar
factional {adj} [within a party]
parteiintern [Konflikt, Uneinigkeit, Streit]pol.
lifeless {adj} [party, performance]
lahm [ugs.]
rowdy {adj} [party etc.]
ausufernd [Party etc.]
sedate {adj} [party]
gesittet
to defect [to another party, organization etc.]
wechseln [zu anderer Partei, Organisation etc.]
to canvass [for a party, product, idea etc.]
werben [Wahlwerbung, Kundenwerbung etc.]
[to form a coalition between the CDU, FDP and Green Party]
schwampelnneol.
to perk [person, party etc.]
munter werden
bash [coll.] [party, social event]
Feier {f}
resignation [from party, firm, association etc.]
Austritt {m}
bash [coll.] [party]
Fete {f} [ugs.]
posse [Am.] [search party]
Suchtrupp {m}
Green [belonging to a Green Party]
Grüner {m}pol.
["The Dots Party"; nickname for the FDP, officially named "F.D.P." 1968-2001]
die Pünktchenpartei {f} [pej.] [Bezeichnung für die FDP, 1968-2001 offiziell "F.D.P."]pol.
[action brought against the Bundestag or Bundesrat by a Land or political party]
Organklage {f}
Organstreitverfahren {n}
[coalition between the CDU, FDP and Green Party]
Schwampel-Koalition {f}neol.
[derogatory term for the Social Democratic Party of Germany during and after WWI]
Kaisersozialisten {pl} [pej.]hist.
[drinks and snack party]
Apéro {m} {n} [bes. schweiz.]
[faction of a parliamentary party in the German Bundestag]
Bundestagsfraktion {f} [einer Partei im Bundestag]pol.
[German Social Democratic Party youth organisation members]
die Jusos {pl} [Jungsozialistinnen und Jungsozialisten der SPD]pol.
[Germany, member of the Pirate Party]
Pirat {m} [ugs.] [Deutschland, Mitglied der Piratenpartei]pol.
[list of party candidates for election at the level of a federal state]
Landesliste {f}pol.
[member or supporter of the conservative Austrian People's Party]
Schwarzer {m} [österr.] [ÖVPler]pol.
[members of the the Communist Party of Germany (Opposition), 1928 - 1939/40]
Brandlerianer {pl} [KPD-O] [auch: KPD (O)]hist.pol.
[obligation to vote in accordance with party policy]
Fraktionszwang {m}pol.
[official organ of the Austrian Socialist / Social Democratic Party]
Arbeiterzeitung {f}hist.
[paramilitary organization of the Social Democratic Party in Austria, 1923 - 1934]
Republikanischer Schutzbund {m}hist.
[party to a wage / salary agreement]
Tarifpartei {f}pol.
[place on party list in electoral system with proportional representation]
Listenplatz {m}pol.
[question of who will be the next chancellor candidate of a party]
Kanzlerfrage {f}pol.
K-Frage {f} [ugs.] [kurz für: Kanzlerfrage]pol.
[resident party to whom communications can be directed]
Zustellungsbevollmächtigter {m}
[section of Nazi Party for seamen]
Gau {m} Seefahrt [NSDAP]hist.pol.
agrarians [members of an agrarian party or movement]
Agrarier {pl} [Vertreter wirtschaftspolitischer Interessen von Landwirten]hist.pol.
branch [of a political party]
Unterbezirk {m}pol.
Sektion {f} [österr.]pol.
colocation [provision of computing services in a third-party location]
Server-Housing {n}comp.
Colocation {f} [Server-Housing]comp.
constitution [of a party] [Br.]
Parteisatzung {f}lawpol.
drum [evening tea party of a kind that was popular in the late 18th and early 19th century]
Abendgesellschaft {f} [bes. im späten 18. und frühen 19. Jahrhundert]hist.
green [female member of Green Party]
Grüne {f}pol.
Hakenkreuz [a swastika, esp. that used as the emblem of the Nazi party and the Third Reich]
Hakenkreuz {n}
kegger [Am.] [coll.] [keg party]
Fassbier-Party {f}gastr.
partay [sl.] [party]
Party {f}
penetration [of party, group etc.]
Infiltration {f} [Gruppe etc.]
philosophy [of a party, movement etc.]
Gedankengut {n}philos.
Teabagger [Am.] [pej.] [hum.] [Tea Party movement member]
[Spitzname für ein Mitglied der US-Tea-Party-Bewegung]pol.
passing off [misrepresenting one's goods or services as being the goods and services of a third party]
[irreführendes Ausgeben eigener Waren oder Dienstleistungen als diejenigen eines Dritten]law
third-party {adj} [e.g. third-party report]
von Dritten [z. B. Meldung von Dritten]
to go begging [coll.] [find no interested party]
keinen Interessenten finden
to hold office [party]
an der Regierung seinpol.
to take office [party]
an die Regierung kommenpol.
to take place [party, event]
steigen [ugs.]
to warm up [fig.] [party etc.]
in Schwung kommen [fig.] [Party etc.]
attorney's fees [awarded to the winning party]
Parteientschädigungen {pl}law
bun fight [Br.] [tea party]
Teegesellschaft {f} [Kaffeekränzchen]
business wing [of a political party]
Wirtschaftsflügel {m} [einer Partei]pol.
Central Committee [of a communist party]
Zentralkomitee {n} [einer kommunistischen Partei]
chief debtor [party liable]
Hauptschuldner {m}fin.law
Civic Platform <PO> [political party in Poland]
Bürgerplattform {f} <PO> [polnische Partei]pol.
expulsion proceedings [party, university etc.]
Ausschlussverfahren {n} [Partei, Universität etc.]pol.
Fatherland's Front [also: Patriotic Front] [Austrofascist party]
Vaterländische Front {f} <VF> [1933 - 1938]hist.pol.
Foreign Section [Nazi Party]
Gau {m} Ausland [NSDAP]hist.pol.
Greens Party [also greens party]
Grüne Partei {f} ["Die Grünen"]pol.
health spokesman [of a political party etc.]
gesundheitspolitischer Sprecher {m} [einer Partei etc.]med.pol.
hens night [bachelorette party]
Junggesellinnenabschied {m}
hinge party [rare] [swing party]
Pendelpartei {f} [ugs.] [pej.] [auch: Pendel-Partei]pol.
hostile witness [witness in a trial who testifies for the opposing party]
[Zeuge des jeweiligen Prozessgegners]law
Jamaica coalition [coalition between the CDU, FDP and Green Party]
Jamaika-Koalition {f}neol.
main motion [at a party conference etc.]
Leitantrag {m} [am Parteitag usw.]
majority party [political party forming the majority in a parliament]
Mehrheitsfraktion {f} [Partei, die in einem Parlament die Mehrheit bildet]pol.
monster party [theme party]
Monsterparty {f} [Themenparty]
party ban [ban of a political party]
Parteiverbot {n}lawpol.
party set [party scene]
Partyszene {f}
Partygesellschaft {f} [Partyszene]
party-goer [guest at party]
Partygast {m}
party-goers [guests at party]
Partygäste {pl}
ree-raw [Irish] [dated] [raucous party]
ausgelassene Party {f}
The Greens [party]
Die Grünen {pl} [Partei]pol.
youth wing [of a political party]
Jugendorganisation {f} [einer Partei]pol.
to be in office [party]
an der Regierung seinpol.
to burst in on sth. [party, discussion, etc.]
in etw. platzen / hineinplatzen [ugs.] [Feier, Diskussion etc.]
bad taste party [to wear bad, brash and quirky clothes at an organized party]
Bad-Taste-Party {f} [bei einer organisierten Feier möglichst schlechte, auffällige und skurrile Kleidung anziehen]
Green-Alternative List [German political party]
Grün-Alternative Liste {f} <GAL>pol.
Independent Labour Party <ILP> [Br.] [socialist political party which dissolved in 1975; NOT the Labour Party]
Unabhängige Arbeiterpartei {f} [GB]hist.
the honourable gentleman [Br.] [member for a different party]
der Herr Abgeordnete {m}pol.
no longer in office [party]
nicht mehr an der Regierungpol.
no longer in power [party]
nicht mehr an der Machtpol.
Worrying is like a rocking chair. It gives you something to do, but it doesn't get you anywhere. [Party Animals]
Sich Sorgen zu machen, ist wie ein Schaukelstuhl. Man ist zwar beschäftigt, aber man kommt nicht voran.quote
You can't treat every situation as a life-and-death matter because you'll die a lot of times. [Party Animals]
Du kannst nicht jede Situation als Leben-oder-Tod-Angelegenheit angehen, weil man sonst sehr oft stirbt.quote
charter party bill of lading <charter party B/L>
Charter-Party-Konnossement {n}comm.transp.
the most influential figure within ... [e.g. the party]
die bestimmende Figur {f} innerhalb ... [z. B. der Partei]
nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten