Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [ship's
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [ship's
freely {adv} [of one's own accord]
freiwillig
deflated {adj} {past-p} [having lost one's conceitedness]
ernüchtert
Precisely. [agreeing with someone's opinion]
Eben.
Quite. [agreeing with someone's opinion]
Eben.
delinquent {adj} [failing in one's duty]
pflichtvergessen [pej.]
sb. disposed [had at one's disposal]
jd. verfügte
encroaching {adj} [on sb.'s personal space]
übergriffig [Verhalten]
sb. disposes [has at one's disposal]
jd. verfügt
escaped {past-p} [one's notice etc.]
entgangen [der Aufmerksamkeit etc.]
sb. opined [expressed as one's opinion]
jd. meinte
-ship {suffix}
-schaft
'Sup? [what's up?] [sl.]
Was ist los?
'Swounds! [archaic] [God's wounds]
Sapperlot! [veraltet]
[acronym for Germany (D), Austria (A), Switzerland (CH) and South Tyrol (S)]
DACHS [Kunstwort für Deutschland, Österreich, Schweiz und Südtirol]neol.
[pertaining to the legal duty of officially registering one's residence]
melderechtlich
[posterity binds no garlands about the actor's head]
Dem Mimen flicht die Nachwelt keine Kränze. [Schiller]idiomquote
[There's nothing warming the crown jewels, yet he thinks he's ready for Vegas.]
(Noch) keine Haare am Sack, aber im Puff vordrängeln. [vulg.]idiom
[to feel ashamed on someone else's behalf; to feel ashamed for someone else who has done sth. embarrassing] {adj}
sich fremdschämen [ugs.]neol.
Action! [a director's call]
Und bitte! [eine Anweisung des Regisseurs]filmidiom
all [one's life]
zeit [+Gen.] [z. B. zeit meines Lebens]
blowing {adj} {pres-p} [one's nose]
schnäuzend
schneuzend [alt]
cave [Latin: caution] [commonly used to denote important information in patient's charts]
cave / Cave [Beispiel: Kontraindikation - Cave Nierensteine]idiommed.pharm.
despondent {adj} [with one's head hanging low]
kopfhängend [auch fig.]
discretionary {adj} [left to one's own judgment]
dem eigenen Ermessen anheimgestellt [geh.]
favourable {adj} [Br.] [expert's opinion etc.]
befürwortend [Gutachten etc.]
Finito! [coll.] [It's all done!]
Fertig!
fokken {adj} [S.Afr.] [sl.] [vulg.] [fucking]
verdammt
functional {adj} [in one's function]
dienstlich
Howzit? [S.Afr.]
Hallo, wie geht's?
in {prep} [one's lifetime]
zeit [+Gen.] [z. B. zeit meines Lebens]
Insha'Allah [If it is God's will.]
Inschallah [Wenn Allah will.]relig.
Inshallah [If it is God's will.]
Inschallah [Wenn Allah will.]relig.
lekker {adj} [S.Afr.] [coll.]
super [ugs.]
Lookit! [child's language] [look at that]
Schau da!
merle {adj} [a pattern in a dog's coat, though is commonly incorrectly referred to as a colour]
merlefarben [Fellfarbe, bes. bei Collies]zool.
Peircean {adj} [C.S. Peirce]
Peirceschphilos.spec.
plausibly {adv} [to present one's excuses]
geschickt
Splendid! [answer to a query regarding one's health]
Ganz ausgezeichnet! [Antwort auf eine Frage nach dem eigenen Befinden]
sth. poops sb. [coll.] [exhausts sb.'s energy ]
etw. pumpt jdn. aus
Swounds! [archaic] [God's wounds]
Sapperlot! [veraltet]
theirselves {pron} [Chiefly Southern & South Midland U.S.]
selbst
theirselves {pron} [esp. Southern & South Midland U.S.]
selber [meist ugs.] [selbst]
unmarked {adj} [without a maker's mark]
ungemarkt
to ship
versendentransp.
ausliefern [Produkt]comm.
verschickencomm.
beförderntransp.
verladentransp.
verschiffennaut.transp.
expedieren [Waren]comm.
einschiffennaut.
spedierentransp.
abfertigen
to hold sth. [one's breath]
etw. anhalten [Atem]
to stub [one's toe accidentally]
[sich versehentlich den Zeh] stoßen
to capture [one's imagination]
anregen
vereinnahmen
to tug [at sb.'s sleeve]
zupfen [jdn. am Ärmel]
to spend [one's time / life]
verleben
to sit [sb. on one's knee etc.]
setzen [jdn. auf etw.]
to opine [express as one's opinion]
meinen
to restrain [sb.'s activities, power]
einschränken
to reprieve sb. [Br.] [commute a condemned man's sentence]
jdn. begnadigen
to sap [one's energy, strength]
zehren [Kraft]
to dab sth. [ones's mouth, etc.]
etw. abtupfen [tupfend säubern]
to fortify sb. [in one's faith, etc.]
jdn. bestärken [in seinem Glauben etc.]
to belittle sth. [a mistake, sb.'s worries, etc.]
etw. verniedlichen [einen Fehler, jds. Sorgen etc.]
to meddle [in someone else's affairs]
dareinreden [veralt.]
dareinmischen [veralt.]
to copy sb. [sb.'s behaviour etc.]
jdn. nachahmen
to discharge [one's tasks]
wahrnehmen [seine Aufgaben erfüllen]
to restrain sth. [control (one's anger etc.)]
etw. verhalten [geh.] [beherrschen, unter Kontrolle halten]
to produce [from one's pocket etc.]
hervorholen
to scuff [drag one's feet]
schlurfen
to assay [mineral, ore, value, sb.'s worth]
prüfen
to divert sb. [take sb.'s mind off things]
jdn. zerstreuen [fig.]
to get [one's share]
abbekommen
abkriegen [ugs.]
to fulfill sth. [Am.] [one's duties, etc.]
etw. [Dat.] nachkommen [seinen Pflichten etc.]
to bleed [an animal's carcass]
entbluten [nach dem Schlachten]agr.
to hold [one's breath]
etw. verhalten [geh.] [(den Atem) anhalten]
to mark sth. [sb.'s birth/death, historical date, 9/11, etc.]
etw. begehen [Jahrestag etc.]
to poop sb. [coll.] [to exhaust sb.'s energy]
jdn. auspumpen
to flourish [one's hands]
gestikulieren
to strike sb. [catch sb.'s attention]
jdm. aufstoßen [ugs.] [unangenehm auffallen]
to curb sth. [slow (one's pace)]
etw. verhalten [geh.] [(den Schritt) verlangsamen]
[to live beyond one's means]
über seinen Verhältnissen leben [FALSCH für: über seine Verhältnisse leben]
to abandon sth. [cease trying to continue, give up (e.g. one's plans, one's career)]
etw. nicht weiterverfolgen [etw. aufgeben, abbrechen (z. B. seine Pläne, seine Karriere)]
to absorb sb. [take up sb.'s attention]
jdn. ganz in Anspruch nehmen
to bore [drill, dig one's way into sth.]
sich hineinbohren
to braai [S.Afr.]
grillengastr.
to channel sb. [be inspired by sb., sb.'s style]
von jdm. inspiriert sein [bes. stilistisch]
to claim sth. [draw, demand one's due]
etw. (für sich) in Anspruch nehmen
to depart [from one's course, principles etc.]
abgehen [abweichen]
to disrobe [take off one's clothes]
sich entkleiden [geh.]
to distend sth. [e.g., one's stomach]
etw. blähen
to elude sb. [escape sb.'s memory]
jdm. entfallen sein [Name etc.]
to embrace sth./sb. [to put one's arms around with the fingertips just touching each other; e.g. a tree, a person]
etw./jdn. umklaftern [veraltet] [mit ausgebreiteten Armen umfassen (sodass sich die Fingerspitzen eben berühren); z. B. einen Baum od. Menschen]
to exploit sth. [to one's own advantage]
etw. ausmünzen [selten] [zu eigenem Vorteil verwerten]
nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten