Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: I've
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | markiertes Wort

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: I've
I've [coll.] [I have]
ich hab [ugs.] [ich habe]
I've decided ...
Ich habe beschlossen ...
I've done it!
Ich hab's geschafft!
I've no idea.
Keine Ahnung.
I've had enough.
Für mich ist Feierabend. [ugs.] [fig.]
idiom Ich hab die Faxen dicke. [ugs.]
I've no preference.
Das ist mir einerlei.
I've had sufficient.
Ich bin satt.
I've got it! [coll.]
Ich hab's! [ugs.]
I've got you. [coll.] [to discover one's secret, lie, crime, etc.]
Ich habe dich überführt.
I've had enough!
idiom Jetzt platzt mir aber der Kragen!
I've a bad cold.
Ich habe eine schlimme Erkältung.
I've got an idea.
Mir ist etwas eingefallen.
I've been beaten up.
Ich habe Prügel eingesteckt. [ugs.]
I've improved a lot.
Es geht mir schon viel besser.
I've made a mistake.
Mir ist ein Fehler unterlaufen.
I've run out of sth.
Mir ist etw. ausgegangen.
I've changed my mind.
Ich habe mich anders entschlossen.
I've a notion that ...
Ich denke mir, dass ...
I've everything I need.
Es geht mir nichts ab.
I've finished with you.
Mit Ihnen bin ich fertig.
I've been expecting you.
Ich habe Sie erwartet.
I've nothing on tonight.
Ich habe heute Abend nichts vor.
I've always been unlucky.
Ich war schon immer ein Unglückskind.
I've been informed that ...
Es ist mir zugetragen worden, dass ...
I've got to jet! [coll.]
Ich muss los! [ugs.]
I've (got) an idea. [coll.]
Ich hab eine Idee. [ugs.]
I've got your back. [coll.]
Ich stehe hinter dir.
I've got his number. [coll.]
Ich habe ihn durchschaut.
I've burnt my fingers. [esp. Br.]
Ich habe mir die Finger verbrannt.
I've an upset stomach.
med. Ich habe mir den Magen verdorben.
I've had my fill! [coll.]
idiom Ich bin bedient! [ugs.] [Mir genügt es!]
I've lost my passport.
TrVocab. Ich habe meinen Pass verloren.
I've got a runny nose.
Mir läuft die Nase.
Meine Nase läuft. [ugs.]
I've got to leave now.
Jetzt muss ich mich verabschieden.
I think I've been done.
Ich glaube, ich bin hereingelegt worden.
I've got an itchy scalp.
Meine Kopfhaut juckt.
I've known it to happen.
Ich habe es schon erlebt.
I've lost track of time.
Ich habe mein Zeitgefühl (völlig) verloren.
I've only one euro left.
Ich habe nur noch einen Euro.
Ich habe nur mehr einen Euro. [österr.]
I've seen one like that.
So einen / eine / eines habe ich gesehen.
ever since I've known her
solange ich sie kenne
I've enough and to spare.
Ich habe mehr als genug.
I've known that for ages.
Das weiß ich schon längst.
I've my back to the wall.
Ich bin in einer verzweifelten Lage.
I've had just about enough!
Jetzt langt's mir aber!
I've left the book at home.
Ich habe das Buch daheim gelassen.
I've lost my sense of time.
Ich habe mein Zeitgefühl (völlig) verloren.
I've more or less finished.
Ich bin so ziemlich fertig.
I've got a question for you.
Ich habe eine Frage an dich.
I've half a mind to run off.
Ich möchte beinahe weglaufen.
I've a few things to pick up.
Ich muss noch ein paar Sachen abholen.
I've been here for five days.
Ich bin seit fünf Tagen hier.
I've got to watch what I eat.
Ich muss auf meine (schlanke) Linie achten.
I've seen the one who did it.
Ich habe denjenigen / diejenige / dasjenige gesehen, der / die / das es getan hat.
I've (got) an itch on my back.
Es juckt mich am Rücken.
I've been waiting for so long.
Ich habe so lange gewartet. [so lange Zeit]
I've walked all around France.
Ich habe (mir) ganz Frankreich erwandert.
I've often seen ones like that.
Ich habe solche oft gesehen.
I'm afraid I've nothing smaller.
Ich habe es leider nicht kleiner.
I've been extremely busy lately.
Ich war in letzter Zeit sehr beschäftigt.
I've known that for a long time.
Ich wusste das längst.
I've got a lot of homework today.
Ich habe heute viel auf.
I've got too much to do as it is.
Ich habe eh schon so viel zu tun. [ugs.]
I've already heard enough of that!
Davon habe ich schon zur Genüge gehört!
I've been a life-long Californian.
Ich habe mein ganzes Leben in Kalifornien gelebt.
I've been doing it for nine years.
Ich mache das schon seit neun Jahren.
I've got a raise at work. [Am.]
Ich habe eine Gehaltserhöhung / Lohnerhöhung bekommen.
I've rather got the impression ...
Ich habe ganz den Eindruck, ...
I've arranged to meet her tomorrow.
Ich bin für morgen mit ihr verabredet.
I've thought of it since I met you.
Ich denke daran, seit ich dich kennengelernt habe.
I've been asked to tell you that ...
Ich soll Ihnen sagen, dass ...
I've taken the liberty of doing sth.
Ich war so frei, etw. zu tun
This is the worst day I've ever had.
Das ist der schlimmste Tag meines Lebens.
I've been very self-indulgent lately.
Ich habe mich in der letzten Zeit sehr gehen lassen.
I've got into the habit of doing sth.
Es ist bei mir zur Gewohnheit geworden, etw. zu tun.
I've never come across such an idiot!
So ein Dummkopf ist mir noch nie untergekommen! [österr.] [südd.]
Many's the time I've heard that said!
Wie oft habe ich das schon gehört!
That's the biggest lie I've ever heard!
Das ist erstunken und erlogen! [ugs.]
I've got all manner of things to do yet.
Ich habe noch allerlei / tausenderlei zu tun.
I've had enough of this town. [coll.]
Von dieser Stadt bin ich kuriert. [ugs.]
I've been on the trot all day. [coll.]
Ich bin schon den ganzen Tag auf Trab. [ugs.]
I've had a few optional extras installed.
Ich habe ein paar Extras einbauen lassen.
I've never read this book in its entirety.
Ich habe dieses Buch nie ganz gelesen.
I've always fought shy of claiming that ...
Ich habe immer bewusst vermieden zu behaupten, dass ...
I've got a cupboard standing in the corner.
Ich habe einen Schrank in der Ecke stehen.
I've got sth. in my foot. [thorn, etc.]
Ich habe mir etw. eingetreten.
I've told you a zillion times ... [coll.]
Ich hab dir hunderttausendmal gesagt ... [ugs.]
I've developed a bit of a tummy. [coll.]
Ich habe mir ein Bäuchlein angefuttert. [ugs.]
I've come to see the problem in another light.
Jetzt sehe ich das Problem in einem anderen Licht.
I've (just) got to nip out. [coll.] [Br.]
Ich muss kurz weg. [ugs.]
I've got to go to the loo. [Br.] [coll.]
Ich muss aufs Klo. [ugs.]
I've gone right off this town. [Br.] [coll.]
Von dieser Stadt bin ich kuriert. [ugs.]
He's written a book that I've forgotten the name of.
Er hat ein Buch geschrieben, dessen Titel ich vergessen habe.
I've got a big favor [Am.] / favour to ask of you.
Ich möchte dich um einen großen Gefallen bitten.
I've got better things to spend my money on than that.
Dafür ist mir mein Geld zu schade.
Are you the one I've been waiting for? [to a man]
Bist du derjenige, auf den ich gewartet habe?
I've found the name of the one that you're looking for.
Ich habe den Namen desjenigen / derjenigen gefunden, den / die / das du suchst.
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten