|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Kiss
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: Kiss

to kiss (sb./sth.)
(jdn./etw.) küssen
to kiss
busseln [südd.] [österr.] [küssen]
bützen [rhein.]
Küsse tauschen
to kiss sb.
jdn. busserln [österr.] [bayer.]
kiss
Kuss {m}
Bussi {n} [bes. südd., österr.] [Kuss]
Kuß {m} [alt]
Knutscher {m} [südd.] [österr.] [ugs.]
Schmatzer {m} [ugs.]
Busserl {n} [südd.] [österr.] [Kuss]
Küssle {n} [südd.] [ugs.]
kiss [light touching of balls]
Karambolage {f} [Billard]sports
Kiss off! [Am.] [sl.]
Verschwinde!
kiss-proof {adj}
kussecht
to air-kiss sb./sth.
jdm./etw. einen Luftkuss geben
to French kiss
züngeln [ugs.] [Zungenküsse austauschen]
to French-kiss
Zungenküsse austauschen
züngeln [ugs.] [Zungenküsse austauschen]
to kiss arse [Br.] [vulg.]
sich einschleimen [ugs.]
arschkriechen [ugs.] [derb]
to kiss arse [Br.] [vulg.] [pej.]
ein Arschkriecher sein [vulg.] [pej.]
to kiss ass [Am.] [sl.]
sich einschleimen [ugs.]
to kiss ass [Am.] [vulg.]
arschkriechen [vulg.]
to kiss ass [Am.] [vulg.] [pej.]
ein Arschkriecher sein [vulg.] [pej.]
to kiss sb. back
jds. Kuss erwidern
to kiss sb. goodbye
jdm. einen Abschiedskuss geben
to kiss sb. goodnight
jdm. einen Gutenachtkuss geben
to kiss sb.'s hand
jdm. die Hand küssen
to kiss sb./sth. awake [also fig.]
jdn./etw. wachküssen [auch fig.]
to kiss sth. goodbye [coll.] [idiom]
sichDat. etw.Akk. abschminken [ugs.] [Redewendung]
to kiss up [idiom]
nach oben buckeln [ugs.] [Redewendung]
to tongue kiss
Zungenküsse austauschen
mit (der) Zunge küssen [ugs.]
(little) kiss
Bützchen {n} [rheinisch] [Küsschen, Kuss]
air-kiss
Luftkuss {m}
angel's kiss [cocktail]
Angel's Kiss {m} [Cocktail] [Engelskuss]gastr.
angel's kiss [Nevus flammeus neonatorum] ["stork bite" in the face]
Engelskuss {m} [„Storchenbiss“, bes. im Gesicht]med.
blown kiss
Luftkuss {m}
geworfener Handkuss {m}
brother's kiss
Bruderkuss {m}
brotherly kiss
Bruderkuss {m}
butterfly kiss
Schmetterlingskuss {m}
cheek kiss
Wangenkuss {m}
Wangenkuß {m} [alt]
congratulatory kiss
Gratulationskuss {m}
deep kiss
tiefer Kuss {m} [leidenschaftlicher Zungenkuss]
Eskimo kiss
Eskimokuss {m}
farewell kiss
Abschiedskuss {m}
fatherly kiss
Vaterkuss {m}
French kiss
Zungenkuss {m}
Zungenkuß {m} [alt]
Seelenkuss {m} [geh.] [Zungenkuss]
französischer Kuss {m} [Zungenkuss]
friendship kiss
Freundschaftskuss {m}
Glasgow kiss [Br.] [coll.]
Kopfstoß {m}
Glaswegian kiss [sl.] [Br.]
Kopfstoß {m}
goodbye kiss
Abschiedskuss {m}
goodnight kiss
Gutenachtkuss {m}
Gutenachtkuß {m} [alt]
hearty kiss
Schmatz {m} [ugs.] [lauter Kuss]
hello kiss
Begrüßungskuss {m}
intimate kiss
Intimkuss {m}
Judas kiss
Judaskuss {m}
kiss back <KB>
Kuss {m} zurück
kiss curl
Schmachtlocke {f} [ugs.]
kiss impression
Kussdruck {m} [leichteste Druckpressung]print
KISS principle [Keep it short and simple]
KISS-Prinzip {n} [Halte es kurz und einfach]neol.
KiSS syndrome [also: KISS syndrome]
KiSS-Syndrom {n} [auch: KISS-Syndrom]med.
kiss-ass [Am.] [vulg.]
Speichellecker {m} [vulg.]
kiss-ass [Am.] [vulg.] [pej.]
Arschkriecher {m} [vulg.] [pej.]
kiss-curl
Schmachtlocke {f} [hum.] [ugs.]
kiss-in
Kiss-in {n} [ugs.] [Protestveranstaltung vor allem der US-Homosexuellenbewegung]
lip kiss
Lippenkuss {m}
little kiss
Küsschen {n}
motherly kiss
Mutterkuss {m}
mouth kiss
Mundkuss {m}
nose kiss
Nasenkuss {m}
parental kiss
Elternkuss {m}
parting kiss
Abschiedskuss {m}
smacking kiss
Schmatz {m} [ugs.] [lauter Kuss]
Schmatzer {m} [ugs.] [lauter Kuss]
smoker's kiss [coll.]
Raucherkuss {m} [ugs.]
soul kiss
Seelenkuss {m} [geh.] [Zungenkuss]
splishy kiss [coll.]
feuchter Kuss {m}
tongue kiss
Zungenkuss {m}
traitor's kiss
Verräterkuss {m}
vacuum kiss [fig.]
Vakuumkuss {m} [fig.]
Kiss my ass! [Am.] [vulg.]
Götz von Berlichingen! [ugs.] [veraltend]
Kiss my ass! <KMA> [vulg.] [Am.]
Leck mich am Arsch! <LMAA> [vulg.]
to blow sb. a kiss
jdm. eine Kusshand zuwerfen
to blow sb. a kiss [expression]
jdm. eine Kußhand zuwerfen [alt] [Redewendung]
to flutter a kiss
flüchtig einen Kuss geben
to give sb. a kiss
jdm. einen Kuss geben
to hug and kiss
sich herzen und küssen
to hug and kiss sb.
jdn. abherzen [veraltet]
to kiss and tell [coll.]
mit intimen Enthüllungen an die Öffentlichkeit gehen
Informationen über eine Affäre an die Medien verkaufen
to kiss goodbye to sth. [coll.] [hum.] [idiom]
etw. in den Wind schreiben [ugs.] [hum.] [Redewendung]idiom
to kiss sb. good night
jdm. einen Gutenachtkuss geben
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung