|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Tell
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: Tell

to tell sth. [a story etc.]
etw. erzählen
etw. verzählen [südd.] [schweiz.] [österr.] [ugs.] [erzählen]
etw.Akk. dazöhln [österr.] [ugs.]
etw. vertellen [Ruhrgebiet] [nordd.] [ugs.] [erzählen]
to tell sth. [give an account]
etw. berichten
to tell (sth.)
(etw.) sagen
to tell sth. [see, understand]
etw. erkennen [ausmachen]
to tell sth. [list, enumrate]
etw. aufzählen
to tell sb. sth. [give a message, pass on]
jdm. etw.Akk. ausrichten [mitteilen]
to tell sth. [determine]
etw. feststellen [sehen, erkennen]
etw. sehen [feststellen]
to tell sth. [count]
etw.Akk. abzählen
to tell sb. sth. [as a message]
jdm. etw.Akk. bestellen [ausrichten, mitteilen]
to tell sth. [indicate]
etw. anzeigen [erkennen lassen]
to tell [of punches, attacks, etc.: have effect]
sich bemerkbar machen [Schläge, Angriffe etc: Wirkung zeigen]
to tell [show] [age, pain, sorrow etc.]
sich zeigen [bemerkbar machen]
to tell sth. [nonverbal]
aus etw.Dat. sprechen [fig.] [aus Haltung, Gesichtsausdruck etc.]
tell
Tell {m} [auch: Hinweis, verräterisches Zeichen] [Poker]games
Tell {m}archaeo.spec.
tell [mound of remains of successive ancient settlements in West Asia]
Ruinenhügel {m}archaeo.
Do tell!
Sprecht! [geh., altertümlich]
Do tell! [coll.] [sarcastic]
Ach nee! [sarkastisch]
Pray tell! [sarcastic]
Nun sagen Sie schon!
Tell her ...
Sag ihr ...
Tell me ...
Sag mal ...
Tell me!
Raus damit!
tell-all {adj}
enthüllend
tell-tale {adj} [attr.]
verräterisch [ungewollt erkennen lassend]
to tell (sb.) lies
(jdm.) Lügen erzählen
to tell about sth.
etw. berichten
to tell against sb.
gegen jdn. verwendet werden könnenlaw
to tell against sb. [idiom]
gegen jdn. sprechen [fig.] [Redewendung]
to tell against sb./sth.
ein Nachteil für jdn./etw. sein
to tell all
auspacken [ugs.] [fig.]
to tell apart
auseinanderhalten
auseinanderkennen
auseinander halten [alt]
auseinander kennen [alt]
to tell by sth. [aurally]
an etw.Dat. hören [am Gehörten erkennen, z. B. am Atem hören, dass jd. eingeschlafen ist]
to tell fibs
kohlen [ugs.] [schwindeln, flunkern]
to tell fortunes
wahrsagen [Karten]
to tell of sb./sth.
von jdm./etw. berichten
von jdm./etw. erzählen
to tell of sth.
von etw. künden [geh.]
to tell off [count]
abzählen
to tell on sb. [coll.]
jdn. verraten
jdn. verklatschen [regional] [verpetzen]
to tell oneself sth. [idiom]
sichDat. etw.Akk. vorsagen [einreden]
to tell sb. about sth.
etw. bei jdm. herumerzählen
petzen [etwas weitersagen / verraten]
to tell sb. lies
jdm. etwas vorlügen
to tell sb. off
jdm. aufs Dach steigen [ugs.] [Redewendung] [zurechtweisen]
to tell sb. off [as for a special duty]
jdn. einteilen [zu einer Sonderaufgabe etc.]
to tell sb. off [coll.]
jdn. ausschimpfen
jdn. rüffeln [ugs.]
jdm. die Meinung sagen [rügen, zurechtweisen]
jdm. die Meinung geigen [ugs.] [Redewendung] [rügen, zurechtweisen]
to tell sb. off [coll.] [scold or reprimand]
jdn. schelten [geh. oder regional] [schimpfen, tadeln]
to tell sb. off [coll.] [to reprimand]
jdm. heimleuchten [ugs.] [tadeln]
to tell sb. porkies [Br.] [coll.]
jdn. anlügen
to tell sb. sth. about sth.
jdm. etw. über etw.Akk. erzählen
to tell sb. sth. outright
jdm. etw.Akk. auf den Kopf zusagen [Redewendung]
to tell sb.'s fortune
jdm. wahrsagen
to tell sb./sth. apart
jdn./etw. auseinanderhalten
jdn./etw. auseinander halten [alt]
to tell sth. from sth.
etw.Akk. von etw.Dat. unterscheiden
to tell stories
Geschichten erzählen
to tell tales
petzen [ugs.]
Geschichten erzählen
tell settlement
Tellsiedlung {f}archaeo.
tell-tale
Ausplauderer {m}
tell-tale [Br.] [coll.]
Petze {f} [ugs.]
William Tell
Wilhelm Tell {m}myth.
easy to tell
einfach zu erkennen
hard to tell
schwer zu sagen
I can tell.
Das sehe ich.
I'll tell him.
Ich sag's ihm.
Kindly tell me ...
Sagen Sie mir bitte, ... [formelle Anrede]
None can tell.
Niemand kann es wissen.idiom
Kein Mensch kann es wissen.idiom
Tell me anyway.
Erzähls mir trotzdem.
Tell us another!
Das können Sie uns nicht erzählen!
tell-it-all {adj}
Enthüllungs-
Time will tell.
Was (noch) nicht ist, kann (ja) noch werden. [Redewendung]
Kommt Zeit, kommt Rat.proverb
Time will tell. [idiom]
Die Zeit wird es zeigen. [Redewendung]
Die Zeit wird es lehren. [Redewendung]
Die Zeit wird es weisen. [Redewendung]
Die Zeit wird es erweisen. [Redewendung]
Die Zukunft wird es zeigen. [Redewendung]
You tell me!
Sag du es mir!
Das weiß ich genau so wenig wie du!
to call and tell sb. sth.
jdm. etw. am Telefon erzählen
jdn. anrufen und ihm / ihr etw. erzählen
jdm. etw. telefonieren [bes. schweiz.] [jdm. etw. am Telefon erzählen]
to kiss and tell [coll.]
mit intimen Enthüllungen an die Öffentlichkeit gehen
Informationen über eine Affäre an die Medien verkaufen
to show and tell
[etwas über einen mitgebrachten Gegenstand erzählen, eine Präsentation geben]
to tell a fib
flunkern [ugs.]
schwindeln [ugs.] [von der Wahrheit abweichen, flunkern]
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung