Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: To us
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | markiertes Wort

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: To us
To us!
Auf uns!
Come across to us!
Komm bei uns vorbei!
this enables us to
dies ermöglicht es uns zu
Kindly report to us ...
Bitte berichten Sie uns ...
debt owed to us
uns geschuldeter Betrag {m}
debts due to us
uns geschuldete Beträge {pl}
money owed to us
uns geschuldetes Geld {n}
amount owing to us
der uns schuldige Betrag {m}
conditions unacceptable to us
für uns nicht akzeptable Bedingungen {pl}
travellers to the US
travel Amerikareisende {pl}
It is a mystery to us.
Es ist uns völlig unverständlich.
It seems to us that ...
Es scheint uns, dass ...
Uns scheint es so, als ob ...
Somebody beat us to it.
Jemand ist uns zuvorgekommen.
Tell him to pick us up.
Sagen Sie ihm, er möchte uns abholen.
Feel free to contact us!
Wenden Sie sich an uns!
for the amount due to us
für den Betrag, der uns zusteht
It looked to us like ...
Es ist uns vorgekommen, als ...
What is to become of us?
Was soll aus uns werden?
It appears to us that ...
Wir meinen, dass ...
Allow us to inform you ...
Erlauben Sie uns, Ihnen mitzuteilen ...
the confidence shown to us
das uns gezeigte Vertrauen
Would you like to join us?
Hast du Lust mitzukommen?
It didn't take us long to ...
Wir brauchten nicht lange, um ...
And this brings us to the end.
Und damit kommen wir zum Schluss.
She was burning to tell us ...
Sie brannte darauf, uns ... mitzuteilen.
The only way open to us is ...
Es bleibt uns nur noch übrig ...
Would you like to come with us?
Hast du Lust mitzukommen?
a gentleman mutually known to us
ein Herr, den wir beide kennen
ein Herr, der uns beiden bekannt ist
It would be of great help to us.
Es wäre uns eine große Hilfe.
Time was too short for us to ...
Die Zeit war zu kurz, als dass wir ...
She is unwilling to work with us.
Sie ist nicht geneigt, mit uns zu arbeiten.
This will encourage us to export.
Dies wird uns einen Anreiz geben zu exportieren.
in a manner to be designated by us
und zwar in einer von uns noch zu bestimmenden Weise
This places us in a position to ...
Dies versetzt uns in die Lage zu ...
Would you care to join us? [Am.]
Leisten Sie uns doch Gesellschaft.
They are no longer of any use to us.
Sie sind für uns von keinem Nutzen mehr.
When were you planning to inform us?
Wann hatten Sie vor, uns darüber zu informieren?
You have been mentioned to us as ...
Sie wurden uns als ... genannt.
I understand that you wish to leave us.
Wie ich höre, wollen Sie uns verlassen.
Please be good enough to let us know...
Teilen Sie uns bitte mit ...
It has been given (to) us as a reference.
Es ist uns als Referenz gegeben worden.
Please be good enough to inform us of ...
Bitte informieren Sie uns über ...
Please have the kindness to advise us ...
Teilen Sie uns bitte mit ...
They knew exactly where and how to hit us.
Die wussten ganz genau, wo und wie sie uns treffen können.
Would you care to join us? [restaurant]
Möchten Sie sich zu uns setzen? [Restaurant]
Let us admit that things have come to this.
Gestehen wir uns einfach ein, dass die Dinge sich so entwickelt haben.
Unless you instruct us to the contrary, ...
Wenn Sie uns keine gegenteiligen Weisungen erteilen, ...
When would it be convenient for us to meet?
Wann könnten wir uns treffen?
These facts lead us to the conclusion that ...
Diese Tatsachen lassen den Schluss zu, dass ...
He's told us we have to leave the flat. [Br.]
Er hat uns die Wohnung gekündigt.
He's told us we have to leave the apartment. [Am.]
Er hat uns die Wohnung gekündigt.
To go into this in detail would take us too far afield.
Es würde zu weit führen, hier ins Detail zu gehen.
If you have any questions, do not hesitate to contact us.
Für eventuelle Fragen stehen wir Ihnen jederzeit zur Verfügung.
The film transported us back to the New York of the 1950s.
Der Film versetzte uns in das New York der 50er Jahre zurück.
If you have any further queries, please do not hesitate to contact us.
Für Rückfragen stehen wir gerne zur Verfügung.
She volunteered to do it off her own bat, without any prompting from us.
Sie hat es von sich aus angeboten, ohne dass wir sie darum bitten mussten.
Troy is mother to us all. Fight for her! [Troy]
quote Troja ist Euer aller Mutter, kämpft für sie!
So do all who live to see such times but that is not for them to decide. All we have to decide is what to do with the time that is given to us. [The Lord of the Rings]
quote Das tun alle, die solche Zeiten erleben, aber es liegt nicht in ihrer Macht, das zu entscheiden. Wir müssen nur entscheiden, was wir mit der Zeit anfangen wollen, die uns gegeben ist.
Stranger, tell the Spartans that we behaved as they would wish us to, and are buried here. [Simonides of Ceos, trans.: William Golding]
hist.quote Wanderer, kommst du nach Sparta, verkündige dorten, du habest // uns hier liegen gesehn, wie das Gesetz es befahl. [Simonides von Keos, Übers.: Schiller]
They expect us to work for chicken feed. [coll.]
idiom Sie erwarten, dass wir für 'n Appel und 'n Ei arbeiten. [ugs.]
God grant us the serenity to accept the things we cannot change, courage to change the things we can, and wisdom to know the difference. [Niebuhr]
idiom Gott gebe mir die Gelassenheit, Dinge hinzunehmen, die ich nicht ändern kann, den Mut, Dinge zu ändern, die ich ändern kann, und die Weisheit, das eine vom anderen zu unterscheiden. [Niebuhr/Oetinger]
to refuse to work with us
sich weigern, mit uns zu arbeiten
to ask her to give us her opinion
um ihre Meinung bitten
all orders entrusted to us
alle uns anvertrauten Aufträge {pl}
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten