Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   LA   NL   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   DA   EL   NO   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: What's up
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: What's up
What's up?
Was gibt's?
Was ist los?
Was geht hier vor?
Was geht? [ugs.]
What's up? [Am.] [coll.]
Wie geht's? [ugs.]
What's up? [coll.]
Was geht ab? [ugs.]
What up, dawg? [Black English] [sl.]
Was geht, Alter? [ugs.]
What's up, dawg? [Black English] [sl.]
Was geht, Mann? [ugs.]
Was geht, Alter? [ugs.]
What's up, then?
Was ist so los?
up to what extent {adv}
inwieweit
Up to what extent?
In welchem Ausmaß?
What's he up to?
Was hat er vor?
What's up with her?
Was ist mit ihr (los)? [ugs. für: Was fehlt ihr denn?]
Now I'm getting what you're up to. [coll.]
Jetzt schnall ich, worauf du hinauswillst. [ugs.]
What are you (lot) actually getting up to over there? [Br.]
Was treibt ihr da drüben eigentlich?
What are you up to at the moment? [coll.]
Was treibst du (so) zur Zeit? [ugs.]
What are you up to?
Was hast du vor?
What are you up to? [polite enquiry made to a colleague etc.]
Was machst du (so)?
What are you up to? [What is your underlying strategy/intention?]
Worauf willst du hinaus / raus?
What crawled up your ass (and died)?
Welche Laus ist dir denn über die Leber gelaufen / gekrochen?idiom
What exactly are you up to here?
Was treiben Sie hier eigentlich?
What goes up must come down.
Was hinaufgeht, kommt auch wieder herunter.idiom
What have you been up to lately?
Was hast du in letzter Zeit gemacht?
What have you been up to the last couple of days?
Was hast du die letzten Tage so getrieben? [ugs.]
What have you been up to?
Was hast du nun angestellt?idiom
What have you been up to? [coll.]
Wie läuft's bei dir so? [ugs.]idiom
What monkey business have you been getting up to?
Was hast du jetzt schon wieder angestellt?idiom
What's up / wrong with you?
Was fehlt Ihnen denn?
You don't know what I'm up against.
Du weißt nicht, wogegen ich anzukämpfen habe.
What's Up, Doc? [Peter Bogdanovich]
Is' was, Doc?Ffilm
nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten