Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 574 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
as a proof of als Beweis
as a protection against zum Schutz vor
as a public serviceals öffentliche Dienstleistung
as a punishmentals Strafe
as a punishmentzur Strafe
as a quid pro quo im Gegenzug [als Gegenleistung]
as a rare exception als seltene Ausnahme
as a reminder that zur Erinnerung (daran), dass
as a remuneration als Vergütung
as a repeat of our orderwie zuletzt in Auftrag gegeben
as a replacementersatzweise
as a replacement for als Ersatz für
as a reprisalals Vergeltungsmaßnahme
as a reprisal for sth. zur Vergeltung für etw.
as a result demzufolge
as a resultfolglich
as a result deshalb
as a result daher [deshalb, infolgedessen]
as a result infolgedessen
as a result daraufhin
as a result im Ergebnis
as a resultdadurch
As a result, ... Was dazu führt, dass ...
As a result, ... Die Folge davon ist, dass ...
As a result, ...Das hat zur Folge, dass ...
as a resultaufgrund dessen
as a resultdamit [daher]
As a result, ... Dies führte dazu, dass ...
as a resultin der Folge [demzufolge]
as a result of infolge [+Gen.]
as a result of als Ergebnis von
as a result of in Folge von
as a result of als Folge von
as a result of a mistake durch einen Fehler
as a result of his self-neglect weil er sich selbst vernachlässigt hat
As a result of negligence the children ran wild.Mangelnde Sorge führte zur Verwilderung der Kinder.
As a result of sth., ... Dadurch, dass etw. ...
as a result of the accident als Folge des Unfalls
as a result of this infolgedessen
as a result of thishierdurch
as a result of this aufgrund dessen
as a result of which dem zufolge
as a return for somethingals Gegenleistung
as a reward als Belohnung
as a reward for zum Dank für
as a rough guide als Faustregel
as a rule im Regelfall
as a rulein der Regel
as a rulegewöhnlich [in der Regel]
as a rule im Allgemeinen
as a rule normalerweise
as a rule üblicherweise
as a rule in aller Regel
as a rulesonst
as a rule of thumb als Faustregel
as a safeguard (against) als Sicherheitsmaßnahme (gegen)
as a sampleals Beispiel
as a second job nebenamtlich
as a sequel to these events als Folge dieser Ereignisse
as a side jobnebenberuflich
as a side notenebenbei bemerkt
as a side noteals Randnotiz
as a sideline nebenbei
as a sign of als Zeichen von
as a sign of agreement als Zeichen der Übereinstimmung
as a sign of confidenceals Zeichen des Vertrauens
as a sign of esteemals Zeichen der Hochachtung
as a sign of humility als Zeichen der Untergebenheit
as a sign of mourningals Zeichen der Trauer
as a sign of their agreement als Zeichen des Einvernehmens
as a sign of true friendshipals Zeichen wahrer Freundschaft
as a single event als einmaliges Ereignis
as a sizing material for paper zum Leimen von Papier
as a soloist solistisch
as a sop to his conscience als Trostpflaster für sein (schlechtes) Gewissen
as a special favour [Br.]als besonderes Entgegenkommen
as a standard featurestandardmäßig
as a start erst einmal
as a starterzum Anfang
as a starting point als Ausgangspunkt
as a substitute ersatzweise
as a substituteersatzhalber
as a substitute for als Ersatz für
as a substitute forzum Ersatz für
as a suggestionals Anregung [als Vorschlag]
as a suggestionals Vorschlag
as a supplement to spoon food als Ergänzung zu Breimahlzeiten
as a teacher als Lehrer
as a teacher [woman]als Lehrerin
as a team [postpos.] mannschaftlich
as a (temporary) replacement or stand-invertretungsweise
as a terrible warningals schreckliche Warnung
as a testals Probe
as a token als Zeichen
as a token of friendship als Zeichen der Freundschaft
as a token of gratitudeals Zeichen der Dankbarkeit
as a token of love als eine Liebesbezeigung [veraltet] [Liebesbeweis]
As a token of my love for you. Zum Zeichen, dass ich dich liebe.
as a token of respect als Zeichen unserer Hochachtung
as a tool for ... als Werkzeug für ...
« artiartiartsAryaasagasapasatasanasdeasfaasfo »
« backPage 574 for words starting with A in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden