Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: all that
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | markiertes Wort

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: all that
all that
all das
all that way
den ganzen Weg
and all that
und all das
Is that all?
Mehr nicht?
all that fuss
all das Getue
all that much
allzu gern
allzu sehr
(not) all that {adv}
(nicht) sehr
(nicht) allzu
all that money
all das Geld
And that's all!
Das ist alles!
all that matters
alles, worauf es ankommt
despite all that
trotz alledem
all that glitters
alles, was glitzert
for all that, ... {adv}
trotzdem ...
For all that, ...
Trotz alledem ...
If that's all ...
Wenns weiter nichts ist ...
That's all right.
Es ist schon in Ordnung.
all that willingly
allzu gern
All that's nonsense.
All das ist Unsinn.
not all that ... [coll.]
gar nicht so ... [ugs.]
That's all Folks! [concluding sentence of the Looney Tunes]
quoteTV Das war's dann, Leute! [Schlusssatz der Looney Tunes]
That's all me!
idiom So bin ich nun mal!
Thanks, that's all. [in a shop]
idiom Danke, das wär's. [in einem Laden]
all that noise
der ganze Lärm {m}
all that I know
alles, was ich weiß
all that is new
alles, was neu ist
all that you do
alles, was du tust
for all that he
obwohl er
all that is mine
alles, was mir gehört
all that one has
alles, was man hat
but for all that
aber
trotz alledem
I know all that.
Ich weiß das alles.
all that was left
alles, was zurückblieb
Will that be all?
Wär das dann alles?
all that is mortal
alles, was sterblich ist
all that he touched
alles, was er berührte
all that talk about
all das Gerede über
because of all that
wegen alldem / alledem
That's all her joy.
Das ist ihre ganze Wonne.
all that for nothing
all das umsonst
all this / that junk
das ganze Kroppzeug [ugs.]
That's all past now.
Das war einmal.
all that is necessary
alles, was notwendig ist
That's £25.40 in all.
Das macht insgesamt 25,40£.
All are agreed that ...
Alle stimmen überein, dass ...
That's still all right.
Das geht noch. [ugs.]
all indications are that
alles deutet darauf hin, dass
Failing all of that, ...
Sollte das alles nicht funktionieren, ...
They all realized that ...
Es ging allen auf, dass ...
and all that jazz [coll.]
und das ganze Zeug [ugs.]
all that stuff about ... [coll.]
dieser ganze Quatsch über ... [ugs.]
That caps it all!
idiom Das setzt dem Ganzen die Krone auf!
That's him all over.
idiom Das ist er, wie er leibt und lebt.
That's all we needed!
idiom Das hat uns gerade noch gefehlt!
That's all I'm saying.
idiom Mehr sage ich nicht.
all that is possible
alles Mögliche {n}
all that can be done
alles, was sich tun lässt
all that can be said
alles, was gesagt werden kann
in spite of all that
trotz alledem
all that goes with it
alles, was dazu gehört
not all that long ago
vor nicht allzu langer Zeit
all that matters to me
alles, worauf es mir ankommt
all that can be desired
alles, was man sich wünschen kann
It isn't all that cold.
Es ist nicht soo kalt. [ugs.]
all that he had built up
alles, was er aufgebaut hatte
all that is to no purpose
alles, was keinen Sinn hat
all that one can wish for
alles, was man sich wünschen kann
I don't like that at all.
Das geht mir contre cœur. [geh.]
I knew that all the time.
Das wusste ich die ganze Zeit.
That'll go off all right.
Es wird schon gehen.
That's all right with me.
Damit bin ich einverstanden.
All that may be so but ...
Das mag ja alles sein, aber ...
And that's all I remember.
Das ist alles, woran ich mich erinnere.
That's all part of my job.
Das gehört zu meiner Aufgabe.
all that has to be done ...
dazu / man muss lediglich ...
None of that counts at all.
Das zählt alles nicht.
Now that we're all here ...
Nun, da wir jetzt vollzählig sind, ...
That's all part of his act.
Das gehört alles zu seiner Anmachtour.
I wish it was all that easy.
Ich wünschte, es wäre so einfach.
That makes it all the worse.
Das macht's erst recht schlimm.
All that belongs to the past.
Das gehört alles der Vergangenheit an.
all that the heart can desire
alles, was das Herz wünschen kann
by all that is right and fair
alles, was recht ist
He let them all know that ...
Er tat allen kund, dass ... [geh.]
That's all very true, but ...
Das ist schon ganz richtig, aber ...
that's all very well, but ...
na schön, aber ...
That's all very well, but ...
Das ist ja alles gut und schön, aber ... [ugs.]
... but / and that is not all.
... (aber) damit nicht genug.
but behind all this / that ...
aber hinter alledem ...
He doesn't sing all that well.
Er singt nicht wirklich toll.
He got a fright, that was all.
Er ist mit dem Schrecken davongekommen.
How do you know all (of) that?
Woher weißt du das alles?
It's all thanks to you that ...
Bloß deinetwegen ...
That's all still up in the air.
Das ist alles noch Zukunftsmusik.
That's all there was / is to it.
Und das war / ist alles.
That's all well and good, but ...
Das ist ja schön und gut, aber ...
And that's all from me (for today).
Hiermit möchte ich mich verabschieden.
The result of all this was that ...
Die Folge all dessen war, dass ...
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten