Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: as is
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | markiertes Wort

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: as is
as is
in der vorliegenden Form
comm. wie besichtigt
comm. gekauft wie gesehen
comm. wie die Ware steht und liegt [in der vorliegenden Form]
as it is
wie es ist
wie es aussieht
nach Lage der Dinge
wie die Dinge liegen
unter den gegebenen Umständen
as is known {adv}
bekanntermaßen
as is usual
wie gewohnt
wie üblich
..., as is ...
..., genauso wie ...
as is customary
wie üblich
wie es üblich ist
... is defined as
unter ... versteht man
as it is [already]
idiom sowieso schon
idiom ohnehin schon
sale as is
Verkauf {m} so, wie die Ware ist
as it is now
so wie es jetzt ist
as is the rule
wie es die Regel vorschreibt
as is your due
wie es uns gebührt
as the word is
wie man sagt
as it is called
wie es genannt wird
clever as he is
so klug er auch ist
as is the custom
wie es Brauch ist
as is well known
wie bekannt
as is well known {adv}
bekanntlich
as it is already
wie es schon ist
as the custom is
wie es Brauch ist
as the saying is
wie das Sprichwort sagt
as is generally known {adv}
bekanntlich
as is widely believed
wie von vielen angenommen wird
sb./sth. is old as dirt [coll.]
idiom jd./etw. ist asbach (uralt) [ugs.] [oft pej.] [leicht hum.]
as is, where is
comm.idiom an Ort und Stelle gekauft wie gesehen
to leave sth. as (it) is
etw. unverändert lassen
as it is even now
wie es schon ist
as is the case with
wie es der Fall ist bei
as far as is known
soweit bekannt ist
as God is my witness
so wahr Gott mein Zeuge ist
as is never the case
wie es nie der Fall ist
as is often the case
wie es oft vorkommt
wie es häufig der Fall ist
as is usual with him
wie er es gewöhnt war
as is always the case
wie es immer der Fall ist
as is mostly the case
wie es meistens der Fall ist
as is rarely the case
wie es selten der Fall ist
as is usual with them
wie sie es gewöhnt sind
As it is, we must go.
Unter den Umständen müssen wir gehen.
as is right and proper
wie es sich gehört
as is usually the case
wie es gewöhnlich der Fall ist
It is almost as if ...
Es ist fast so, als ob ...
as is the German custom
wie es in Deutschland üblich ist
as long as he is well
solange er gesund ist
As God is my witness ...
Der Himmel sei mein Zeuge ...
as is sometimes the case
wie es manchmal der Fall ist
as well as one is able
so gut man es vermag
so gut wie man vermag
so far as it is possible
so weit es möglich ist
as far as there is room
soweit der Platz reicht
as is the way of children
wie es Kinder tun
as many a German is aware
wie manchem Deutschen bewusst ist
as much as is necessary
so viel wie nötig
He is ranked as one of ...
Er gilt als einer der ...
as far as he is concerned {adv}
seinetwegen [von ihm aus]
as is occasionally the case
wie es gelegentlich der Fall ist
as it is impossible to fail
da es unmöglich ist zu versagen
as our stock is running low
da unsere Bestände ausgehen
as our stock is running out
da unsere Bestände ausgehen
The case is as follows: ...
Damit hat es folgende Bewandtnis: ...
this is as much as to say
das soll so viel heißen wie [auch: das heißt mit anderen Worten]
as far as ... is concerned
was ... angeht
As the manager is absent ...
Da der Geschäftsleiter abwesend ist ...
as is usual with many artists
wie es viele Künstler gewöhnt sind
as far as style is concerned
was den Stil betrifft
as is suitable for a gentleman
wie es sich für einen Herren schickt
as soon as it is easy for me
sobald es mir passt
As there is nothing better ...
Da es nichts Besseres gibt ...
It's (already) enough as it is.
Das ist auch so schon genug.
sth. is withdrawn as from today
etw. wird mit heutigem Datum zurückgenommen
There is disagreement as to ...
Es herrscht / besteht keine Einigkeit hinsichtlich ...
What is your car worth as scrap?
Wie hoch ist der Schrottwert Ihres Autos?
as far as the bank is concerned
soweit es die Bank betrifft
as far as the text is concerned
was den Text betrifft
as it is known in common parlance
wie man so sagt
I've got too much to do as it is.
Ich habe eh schon so viel zu tun. [ugs.]
There is no such thing as a must.
Kein Mensch muss müssen.
... is to ... as ... is to ...
... verhält sich zu ... wie ... zu ...
..., part of which is known as ...
..., von dem ein Teil als ... bekannt ist.
as far as this is necessary (to)
soweit dies erforderlich ist (um zu)
as long as is physically possible
so lange wie nur irgend möglich
One is just as good as the other.
Sie nehmen sich nichts.
so far as he is entitled to do so
soweit er dazu berechtigt ist
Sth. is not to be understood as ...
Etw. ist nicht zu verstehen als ...
As our stock is nearly exhausted ...
Da unsere Bestände fast geleert sind ...
His word is as good as his bond.
Sein Wort ist so gut wie seine Unterschrift.
as sure as eggs is eggs [coll.]
klar wie Kloßbrühe [ugs.]
He / she is living (as if) in a dream.
Er / sie lebt wie im Traum.
as far as is humanly possible to tell
nach menschlichem Ermessen
it is regarded as imperative to do sth.
es gilt, etw. zu tun
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten