Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: at to
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | markiertes Wort

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: at to
at / to
z. [zu, zum, zur]
To look at him ...
Wenn man ihn so sieht, ...
At twenty to eight.
Um zwanzig vor acht.
(to invoice) at cost
nach Aufwand (verrechnen)
beautiful to look at
schön anzusehen
scheduled to leave at
geplant zum Abflug um
nothing to sneeze at [coll.]
idiom nicht zu verachten
to try to get at sb.
jdm. an die Wäsche wollen [ugs.]
to write at length to
zutexten [ugs.] [viel schreiben]
to look up at / to sb.
zu jdm. aufblicken [hochsehen]
to mouth off (at / to sb.)
idiom (jdm. gegenüber) den Mund zu voll nehmen
At to your own pace
Auf eigene Leistungsstärke zugestimmt
not to be scoffed at
nicht zu verachten
At a quarter to eight.
Um Viertel vor acht.
at ten minutes to five
um 10 vor 5
at least to some degree {adv}
etwelchermaßen [veraltet]
I'll see to it at once.
Ich werde mich sofort darum kümmern.
rotten at (to) the core
kernfaul
at a tangent to a curve
tangential zur Kurve
At one time I used to ...
Früher pflegte ich zu ...
at the reception given to
bei dem Empfang für
I'm at a loss what to do.
Ich weiß nicht, was ich tun soll.
You are at liberty to go.
Es steht Ihnen frei zu gehen.
He's due to arrive at ten.
Er soll um zehn Uhr ankommen.
That's not to be sneezed at.
Das ist nicht zu verachten.
We had to look at the future.
Wir mussten zukunftsorientiert vorgehen.
at a time yet to be determined
zu einem noch festzulegenden Zeitpunkt
I have nothing at all to wear.
Ich habe überhaupt nichts anzuziehen.
He would stop at nothing to ...
Er würde über Leichen gehen, um ...
At one time I used to swim a lot.
Früher mal schwamm ich viel.
at up to three times the speed of
mit bis zu dreimal höherer Geschwindigkeit als
I am not at liberty to discuss it.
Es ist mir nicht gestattet, darüber zu sprechen.
He happened to be there at the time.
Es fügte sich, dass er gerade da war.
She's only trying to poke fun at you.
Sie macht sich nur über Sie lustig.
That is not to be found at the market.
Das ist am Markt nicht zu finden.
That's not to be sniffed at. [fig.]
Das ist nicht zu verachten.
(sth.) must at least be equivalent (to)
(etw.) muss mindestens gleichwertig sein
I don't get to do anything else at all.
Zu was anderem komme ich gar nicht.
He would have to come just at that moment.
Ausgerechnet dann kam er.
at a right angle with respect to each other
im rechten Winkel zueinander
What are you up to at the moment? [coll.]
Was treibst du (so) zur Zeit? [ugs.]
At last! I was beginning to think you would never guess.
Endlich! Ich habe schon gedacht, Sie würden es nie erraten.
Well, if nothing else, at least I've laid your fears to rest.
Na bitte, wenn schon sonst nichts, so konnte ich wenigstens Ihre Befürchtungen zerstreuen.
If you don't have anything nice to say, don't say anything at all.
Wenn man nichts Nettes zu sagen hat, soll man den Mund halten.
Please allow for at least two weeks' notice (to do / for / prior to).
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen (damit / für / vor).
The favorite strolled to an easy victory in the final at Wimbledon. [Am.]
Der Sieg im Finale von Wimbledon war für die Favoritin ein regelrechter Spaziergang.
If you do want to make money at all costs, then you could at least try to be eco-friendly.
Wenn du schon unbedingt Geld machen willst, dann könntest du wenigstens versuchen, umweltfreundlich zu sein.
If you're going to break up with her, then you might at least have the decency to let her know about it!
Wenn du mit ihr Schluss machen willst, dann habe zumindest den Anstand, ihr das zu sagen.
In case of accident by inhalation: remove casualty to fresh air and keep at rest. [safety phrase S63]
EU Bei Unfall durch Einatmen: Verunfallten an die frische Luft bringen und ruhigstellen. [Sicherheitssatz S63]
At the right moment you have to do what nobody expects [Heaven]
quote Im richtigen Augenblick muss man tun, was niemand erwartet.
India wants to avoid a war at all costs but it is not a one-sided affair, you cannot shake hands with a clenched fist. [Indira Gandhi]
quote Indien möchte mit allen Mitteln den Krieg vermeiden, aber das ist keine einseitige Angelegenheit, mit geballten Fäusten kann man sich nicht die Hände reichen.
at a term of one month to the end of the month
law mit einer Frist von einem Monat zum Monatsende
Money is not to be sniffed at.
proverb Geld stinkt nicht.
It's nothing to sneeze at.
idiom Das kann sich sehen lassen.
That's nothing to sneeze at. [coll.]
idiom Das ist nicht von Pappe. [ugs.]
at least 30 days prior to its / their coming into force / effect
comm. mindestens 30 Tage vor seinem / ihrem Inkrafttreten
All slices of the brain have to be scanned both at rest and during activity.
MedTech. Alle Schichten des Gehirns müssen sowohl bei Ruhe als auch während der Aktivität gemessen werden.
The markets continue to languish at lower levels.
econ. Die Märkte stagnieren weiter auf niedrigem Niveau.
to be nice to look at
schön anzuschauen sein
idiom etwas fürs Auge sein
to be at a loss what to do
nicht wissen, was zu tun ist
to be at liberty to do sth.
die Freiheit genießen, etw. zu tun [»genießen« im Sinne von »besitzen«]
to not deign to look at sb.
jdn. keines Blickes würdigen
to turn (round) to look at sb.
jdm. das Gesicht zuwenden
to be at a loss (how) to do sth.
nicht wissen, wie man etw. machen soll
to have nothing (at all) to lose
(überhaupt) nichts zu verlieren haben
to be not much to look at [coll.]
nach nichts aussehen [ugs.]
nichts gleichsehen [österr.] [südd.] [ugs.] [nach nichts aussehen]
to come to sb. at just the right time
jdm. sehr / gut zupasskommen [geh.]
to be at a disadvantage compared to sb.
jdm. gegenüber im Nachteil sein
to be at a complete loss (as to what to do)
dastehen wie der Ochs vorm Berg [ugs.]
dastehen wie der Ochs vorm Scheunentor [ugs.]
He gave instructions to say that he was not there / at home.
Er hat sich verleugnen lassen.
to be held (to be) partially at fault [for an accident etc.]
law Mitschuld erhalten [an einem Unfall usw.]
to be (at a) tangent to sth.
math. etw. berühren
to be at (great) pains to do sth.
idiom sich (sehr) bemühen, etw. zu tun
idiom sich (große) Mühe geben, etw. zu tun
to be at / within sb.'s discretion to do sth.
idiom jdm. frei stehen, etw. zu tun
to be champing at the bit to do sth. [coll.]
idiom voller Ungeduld darauf brennen, etw. zu tun
idiom es kaum erwarten können, endlich etw. zu tun [ugs.]
to be pipped at / to the post [Br.] [Aus.]
idiom auf dem letzten Meter (noch) verlieren
debt to be discharged at creditor's domicile
Bringschuld {f}
hard-to-get-at location
automot. schwer zugängliche Stelle {f}
obligation to be performed at the place of the debtor
comm. Holschuld {f}
Regulations of Civil Law to Safeguard the Autonomy of Patients at the End of Their Life - An International Documentation
Flit. Zivilrechtliche Regelungen zur Absicherung der Patientenautonomie am Ende des Lebens - Eine internationale Dokumentation [Herausgegeben von Jochen Taupitz]
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten