Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   LA   NL   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   DA   EL   NO   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 145 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
beer tax lawBiersteuergesetz {n}
beer tent Bierzelt {n}
beer tit [coll.] Biertitte {f} [ugs.]
beer tits [vulg.]Biertitten {pl} [vulg.]
beer tourismBiertourismus {m}
beer transport Biertransport {m}
beer tumbler großes Bierglas {n}
beer type Biersorte {f}
beer warehouseBierdepot {n} [schweiz.] [Biergroßhandel, Bierlager]
beer wholesaler [firm]Bierverlag {m}
beer with no headBier {n} ohne Schaum
beer wort Bierwürze {f}
beer yeast Bierhefe {f}
beer yeast Brauhefe {f}
[Beer before wine, you'll feel fine; wine before beer, you'll feel queer. / Wine on beer, give good cheer; beer on wine, you'll repine.] Bier auf Wein, das lass' sein; Wein auf Bier, das rat' ich dir. [auch: Wein auf Bier, das rat' ich dir; Bier auf Wein, das lass' sein.]
[beer drinking] [humorously described as a weight lifting event: one arm snatch in the half litre/liter class]einarmiges Reißen {n} (in der Halbliterklasse) [ugs.] [hum.] [Biertrinken]
(beer) coaster [Am.]Bierdeckel {m}
(beer) coaster [Am.] Bierfilz {m}
(beer) coaster [Am.] Bierteller {m} [schweiz.] [Bierdeckel]
(beer) growler [Am.] [coll.] [craft beer sales establishment][Geschäft für Abfüllung von Bier vom Faß in wiederverwendbare verschlossene Krüge. Gesetzlich kein Verzehr vor Ort erlaubt.]
(beer) paunchBierbauch {m} [ugs.]
(beer) stein Bierseidel {n}
beer-bellied [coll.] bierbäuchig [ugs.]
beer-bottle cap Bierflaschenverschluss {m}
beer-braised chicken Hähnchen {n} in Biersoße
Beerenauslese Beerenauslese {f} [Gütebezeichnung für Qualitätsweine mit Prädikat]
Beerfest [Jay Chandrasekhar]Bierfest
beer-gutted [coll.] bierbäuchig [ugs.]
Beer-Lambert law Lambert-Beer-Gesetz {n}
beer-like refreshment beverages bierähnliche Erfrischungsgetränke {pl}
beer-making Bierherstellung {f}
beermat [Br.] Bierdeckel {m}
beermat [Br.] Bierteller {m} [schweiz.] [=Bierdeckel]
beersBiere {pl}
beerseem clover [Trifolium alexandrinum] Ägyptischer Klee {m}
beerseem clover [Trifolium alexandrinum]Alexandriner-Klee {m}
beer-warmer Bierwärmer {m}
beery bierselig
beery nach Bier riechend
beerybierig
beery [person] [coll.] mit Bierfahne [nachgestellt] [ugs.]
beery breathBierfahne {f} [ugs.]
beery get-together bierselige Zusammenkunft {f}
beery voiceBierstimme {f}
beesBienen {pl}
bees and honey [Br.] [cockney rhyming slang: money] Kies und Schotter [ugs.] [Geld]
bee's knee [etwas sehr Zartes]
bees' nestHonigwabe {f}
Bees that have honey in their mouths have stings in their tails. Hüte dich vor Katzen, die vorne lecken und hinten kratzen.
beestingsBiestmilch {f}
beestings [coll.] [colostrum]Kolostrum {n}
beeswax [E-901] Bienenwachs {n}
beet [Beta vulgaris] Runkelrübe {f}
beet [Beta vulgaris] [Am.] Rote Rübe {f}
beet [Beta vulgaris] [Am.] Rote Beete {f}
beet [Beta vulgaris] [Am.]Rote Bete {f}
beet [Beta vulgaris] [Am.]Rotrübe {f}
beet armyworm [Spodoptera exigua, syn.: Caradrina exigua, C. venosa, Laphygma exigua, L. flavimaculata, Noctua exigua, N. fulgens] [moth] Heerwurm {m} [Nachtfalterspezies]
beet armyworm (moth) [Spodoptera exigua, syn.: Caradrina venosa, Noctua exigua, Noctua fulgens] Zuckerrübeneule {f} [Nachtfalterspezies]
beet armyworm (moth) [Spodoptera exigua, syn.: Caradrina venosa, Noctua exigua, Noctua fulgens] Knöterich-Seidenglanzeule {f} [Nachtfalterspezies]
beet carrion beetle [Aclypea opaca](Brauner / Goldfarbener) Rübenaaskäfer {m}
beet cyst eelworm [Heterodera schachtii] Rübenälchen {n} [Fadenwurm]
beet field Rübenfeld {n}
beet flea beetle [Chaetocnema concinna]Hopfenerdfloh {m}
beet flea beetle [Chaetocnema concinna] Nordeuropäischer Rübenerdfloh {m}
beet flea beetle [Chaetocnema concinna]Rhabarbererdfloh {m}
beet harvest Rübenernte {f}
beet harvesterRübenvollerntemaschine {f}
beet harvesterRübenerntemaschine {f}
beet harvester Rübenvollernter {m}
beet hoe Rübenhacke {f}
beet industry Rübenindustrie {f}
beet leafminer [Pegomya hyoscyami] Runkelfliege {f}
beet leafminer [Pegomya hyoscyami]Rübenfliege {f}
beet lifterRübenheber {m}
beet moth [Scrobipalpa ocellatella, syn.: Gnorimoschema ocellatella, Lita ocellatella, Phthorimaea ocellatella] Rübenmotte {f}
beet moth [Scrobipalpa ocellatella, syn.: Gnorimoschema ocellatella, Lita ocellatella, Phthorimaea ocellatella] Runkelrübenmotte {f}
beet red [E-162] Betenrot {n}
beet root aphid [Pemphigus fuscicornis, syn.: Amycla fuscicornis, Aphioides fuscicornis, Hamadryaphis fuscicornis, Kessleria fuscicornis]Europäische Zuckerrübenwurzellaus / Zuckerrüben-Wurzellaus {f}
beet sawfly [Athalia rosae, syn.: A. colibri, A. spinarum] Rüben-Blattwespe / Rübenblattwespe {f}
beet sawfly [Athalia rosae, syn.: A. colibri, A. spinarum] Kohlrüben-Blattwespe / Kohlrübenblattwespe {f}
beet sawfly [Athalia rosae, syn.: A. colibri, A. spinarum]Raps-Blattwespe / Rapsblattwespe {f}
beet slices Rübenschnitzel {pl}
beet slicing knife Rübenschnitzelmesser {n}
beet sugar Rübenzucker {m}
beet tortoise beetle [Cassida nebulosa] Nebelschildkäfer {m}
beet tortoise beetle [Cassida nebulosa]Nebliger Schildkäfer {m}
beet webworm (moth) [Loxostege sticticalis] Wiesenzünsler {m} [Falter]
beet webworm (moth) [Loxostege sticticalis] Rübenzünsler {m} [Nachtfalterspezies]
beet worm [Scrobipalpa ocellatella, syn.: Gnorimoschema ocellatella, Lita ocellatella, Phthorimaea ocellatella] [beet moth] Rübenmotte {f}
beet worm [Scrobipalpa ocellatella, syn.: Gnorimoschema ocellatella, Lita ocellatella, Phthorimaea ocellatella] [beet moth]Runkelrübenmotte {f}
beetberry [Chenopodium capitatum, syn.: Blitum capitatum]Kopfiger Erdbeerspinat {m} [selten]
beetberry [Chenopodium capitatum, syn.: Blitum capitatum] Ähriger Erdbeerspinat {m}
Beethoven [Brian Levant]Ein Hund namens Beethoven
Beethoven Frieze : Praise to Joy, the God-descended Beethovenfries : Freude schöner Götterfunke [Gustav Klimt]
Beethoven Frieze: The Hostile Powers Beethovenfries: Die feindlichen Gewalten [Gustav Klimt]
Beethoven's 2nd [Rod Daniel]Eine Familie namens Beethoven
Beethoven's 3rd [David M. Evans]Beethoven: Urlaub mit Hindernissen
Beethoven's Fifth [Symphony No. 5]Beethovens Fünfte {f} [Sinfonie Nr. 5]
Beethoven's string quartets die Beethoven-Streichquartette {pl}
« bedsbeesbeefbeehbeerbeerBeetbefobefobeggbegi »
« backPage 145 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 200 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden