Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   LA   NL   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 148 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
beggar's blanket [Verbascum thapsus] Kleinblütige Königskerze {f}
beggar's blanket [Verbascum thapsus] Marienkerze {f}
beggar's blanket [Verbascum thapsus] Frauenkerze {f}
beggar's blanket [Verbascum thapsus] Kleinblütiges Wollkraut {n}
beggar's blanket [Verbascum thapsus] [common mullein] Wollblume {f} [Kleinblütige Königskerze]
beggar's blanket [Verbascum thapsus] [common mullein] Himmelsbrand {m} [Kleinblütige Königskerze]
beggar's blanket [Verbascum thapsus] [common mullein] Fackelkraut {n} [Kleinblütige Königskerze]
beggar's blanket [Verbascum thapsus] [common mullein] Wetterkerze {f} [Kleinblütige Königskerze]
beggar's blanket [Verbascum thapsus] [common mullein]Feldkerze {f} [Kleinblütige Königskerze]
beggar's blanket [Verbascum thapsus] [common mullein]Brennkraut {n} [Kleinblütige Königskerze]
Beggars breed and rich men feed. Die Armen helfen die Füchse fangen, die Reichen in Pelzen prangen.
beggar's button [Arctium lappa]Große Klette {f}
Beggars can't be choosers. In der Not frisst der Teufel Fliegen.
Beggars can't be choosers.Arme Leute dürfen nicht wählerisch sein.
Beggars can't be choosers.In der Not schmeckt jedes Brot.
beggar's lice Kletten {pl}
Beggars must not be choosers.Arme Leute dürfen nicht wählerisch sein.
beggar's staffBettelstab {m}
beggars' velvet {sg} [coll.]Staubmäuse {pl} [ugs.]
beggar-woman Bettlerin {f}
beggary Bettelarmut {f}
beggaryBettlerei {f}
beggaryerbärmlicher Zustand {m}
begging bettelnd
beggingbittend
beggingBetteln {n}
beggingBettelei {f}
begging at the table Betteln {n} am Tisch
begging bowl Almosenschale {f}
begging bowlBettelschale {f}
begging bowl Klingelbeutel {m}
begging friars Bettelmönche {pl}
begging letterBettelbrief {m}
begging letter Brandbrief {m}
begging letterBittbrief {m}
begging lettersBettelbriefe {pl}
begging monkBettelmönch {m}
begging ordinance Bettelordnung {f}
begging your pardon mit Verlaub
BeghardsBegarden {pl}
BeghardsBegharden {pl}
beginAuftakt {m}
begin column Anfangsspalte {f}
begin of tape Bandanfangsmarkierung {f}
Begin reading!Fangen Sie an zu lesen!
Begin with me. Fangen Sie mit mir an.
beginnerAnfänger {m}
beginner Einsteiger {m}
beginner [female]Anfängerin {f}
beginner [female] Einsteigerin {f}
beginner friendly einsteigerfreundlich
beginners Anfänger {pl}
beginners [beginning students] Studienanfänger {pl}
Beginners All-Purpose Symbolic Instruction Code Basic {n} [Programmiersprache]
beginner's bookBuch {n} für Anfänger
beginners' classKlasse {f} für Anfänger
beginners' course Anfängerkurs {m}
beginners' course Lehrgang {m} für Anfänger
beginner's guideLeitfaden {m} für Unkundige
beginners' levelNiveau {n} für Anfänger
beginner's luckAnfängerglück {n}
beginner's mistakeAnfängerfehler {m}
beginners' pool Lehrschwimmbecken {n}
beginners' slope Anfängerhügel {m}
beginners' slope [skiing] Idiotenhügel {m} [ugs.]
beginningAnfang {m}
beginningBeginn {m}
beginning Start {m}
beginning Ansatz {m} [Anfang]
beginning Auftakt {m}
beginning Anbeginn {m} [geh.]
beginning Ursprung {m}
beginning Anfangsphase {f}
beginningAusgang {m} [Anfang, Beginn]
beginning {sg}Anfänge {pl}
beginning balance Startkapital {n}
beginning columnAnfangsspalte {f}
beginning date Anfangsdatum {n}
beginning file label Dateianfangskennsatz {m}
beginning from todayvon heute an
beginning in 2000ab 2000
beginning in the 1950svon den 1950er Jahren an
beginning inventoryAnfangsbestandsaufnahme {f}
beginning markAnfangsmarke {f}
beginning of a book Buchanfang {m}
beginning of a lineAnfang {m} der Zeile
beginning of a paragraph Anfang {m} des Absatzes
beginning of a shiftAnfang {m} einer Schicht
beginning of a stroke Anfang {m} eines Schlaganfalls
beginning of a year Jahresanfang {m}
beginning of AprilAnfang {m} April
beginning of autumn Herbstanfang {m}
beginning of autumnHerbstbeginn {m}
beginning of communication Übertragungsanfang {m}
beginning of conversation Gesprächsanfang {m}
beginning of decay Anfang {m} des Verfalls
beginning of fall [Am.]Herbstanfang {m}
beginning of fall [Am.] Herbstbeginn {m}
beginning of file Dateianfang {m}
beginning of flowering Blühbeginn {m}
« BeenbeerbeetbefobefobeggbegiBegubehabehibeig »
« backPage 148 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 200 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden