Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 18 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
backport Rückportierung {f}
back-pressureGegendruck {m}
back-pressure turbine Gegendruckturbine {f}
back-pressure turbinesGegendruckturbinen {pl}
backpropagation Backpropagation {f}
backpropagation Rückpropagierung {f}
backquote [grave accent symbol] Backquote {n} [rückwärts geneigtes Hochkomma]
back-rail hintere Tastenauflage {f} [Clavichord]
backraking [removal of feces from the rectum] Stuhlausräumung {f} [aus dem Rektum]
backraking [removal of feces]Kotausräumung {f}
backrest Lehne {f}
back-rest Rückenlehne {f}
backrest Rückenlehne {f}
backrestRückenstütze {f}
backrest cushion Rückenpolster {n}
backrest lever Rückenlehnenhebel {m}
backrest (of seat)Sitzlehne {f}
backrest pad Rückenkissen {n}
backrest side cheek Lehnenwange {f}
backronym [also bacronym] Backronym {n}
back-roomHinterzimmer {n}
backroom Hinterzimmer {n}
back-room [attr.] [meeting, discussion, etc.] Hinterzimmer- [Treffen, Diskussion etc.]
backrub Rückenmassage {f}
backs Rückseiten {pl}
backs of a chair Stuhllehnen {pl}
backs of one's hand Handrücken {pl}
backsawRückensäge {f}
backscatter [IEC 60050, EUR 17538]Rückstreuung {f} [IEC 60050, EUR 17538]
backscatter factor [EUR 17538] Rückstreufaktor {m} [EUR 17538]
backscattered radiation [backscatter] [EUR 17538] Rückstreuung {f} [EUR 17538]
backscattering Antennenrückstreuung {f}
backscatteringRückstreuung {f}
backscattering technique Rückstreuverfahren {n}
backscratcherRückenkratzer {m}
backscratching gegenseitige Begünstigung {f}
backscratching [fig.]Vetternwirtschaft {f} [pej.]
backscratching [fig.]Freunderlwirtschaft {f} [österr.] [südd.] [ugs.] [Vetternwirtschaft]
back-seat [attr.] Rücksitz-
back-seat door Rücksitztür {f} [Fondtür]
back-seat door Fondtür {f}
back-seat driver [coll.]schlechter Beifahrer {m}
backseat driver [coll.] schlechter Beifahrer {m}
back-seat driver [coll.] [fig.]Gscheithaferl {n} [bayer.]
back-seat driver [fig.] Besserwisser {m}
backseat driver [fig.] [coll.] ständiger Dazwischenfunker {m} [ugs.]
backseat driver [fig.] [coll.] Sich-Dauernd-Einmischer {m} [ugs.]
back-seat driving ständiges Dreinreden {n}
back-seat passenger Fondspassagier {m}
backseaterHintermann {m}
backshift operator Verzögerungsoperator {m}
backshoretrockener Strand {m} [supratidal]
backshore [supratidal] Hochstrand {m} [Lage im Küstenprofil]
backshore [supratidal] Hochschorre {f} [Lage im Küstenprofil]
backshot waterwheelrückschlächtiges Wasserrad {n}
backside [Am.] Rückseite {f}
backside [Am.] Hinterseite {f}
backside [coll.] Arsch {m} [vulg.]
backside [coll.] Hintern {m} [ugs.]
backside [coll.] Hinterteil {n} [ugs.] [Gesäß]
backside [coll.]Po {m} [ugs.]
backside [coll.]Sitzfleisch {n} [hum.] [salopp] [Gesäß]
backsidesRückseiten {pl}
backside-wiggleHinternwackeln {n}
backside-wiggling Hinternwackeln {n}
backside-wiggling [coll.]hinternwackelnd [ugs.]
backsightRückblick {m} [Vermessung]
backslapperleutseliger Mensch {m}
backslapping Schulterklopfen {n}
back-slappingSchulterklopfen {n}
back-slapping [embarrassingly overfamiliar] plumpvertraulich
back-slapping [embarrassingly overfamiliar]plump-vertraulich
back-slapping natural [person]plump-vertraulicher Einfaltspinsel {m} [ugs.]
back-slapping natural [person] plumpvertraulicher Einfaltspinsel {m} [ugs.]
backslash <\> Backslash {m} <\>
backslash <\> Rückwärtsschrägstrich {m} <\>
backslide Rückfall {m}
backslide Backslide {m} [Tanzschritt]
backslider Rückfälliger {m}
backslider Abtrünniger {m}
backslider [female] Rückfällige {f}
backslidersRückfällige {pl}
backslidingrückfallend
backsliding Abkehr {f}
back-somersault Rückwärtssalto {m}
backsourcing Backsourcing {n}
backspace Backspace {m}
backspaceRückwärtsschritt {m}
backspaceRücktaste {f}
backspace keyRücksetztaste {f}
backspace key Rücktaste {f}
backspace key Backspace-Taste {f}
back-space key Rückstelltaste {f}
backspacing zurücksetzend
backspacing Rücksetzen {n}
backspinRückwärtsdrall {m}
backspin [tennis, table tennis] Unterschnitt {m} [Tennis, Tischtennis]
backsplashFliesenspiegel {m}
backstabber Verräter {m}
backstabber hinterhältiger Typ {m}
« backbackbackbackbackbackbackbackbackbackbact »
« backPage 18 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden