Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 19 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
back-stabberfalscher Fuffziger {m} [ugs.]
back-stabberhinterhältiger Typ {m}
back-stabber Verräter {m}
back-stabber[jd., der anderen in den Rücken fällt]
backstabber falscher Fuffziger {m} [ugs.]
backstabber [female] Verräterin {f}
back-stabber [female] (falsche) Schlange {f} [pej.]
backstabber [female] (falsche) Schlange {f} [pej.]
backstabber [sl.] [pej.] Kameradenschwein {n} [ugs.] [pej.]
backstabbingverräterisch
backstabbingVerrat {m}
backstabbinghinterhältig
backstageGarderobenräume {pl}
backstageHinterbühne {f}
backstage backstage
backstagehinter der Bühne
backstage [fig.]hinter den Kulissen [fig.]
backstage areaBackstagebereich {m}
backstage areaBackstage-Bereich {m}
backstage dressing roomKünstlerumkleide {f} [ugs.]
backstage pass Backstagepass {m}
backstage planhinter den Kulissen ausgeheckter Plan {m}
backstair revolution Aufstand {m} der Dienstboten
backstairs im Dienstbotenbereich
backstairs {pl} Dienstbotenaufgang {m}
Backstairs Passage Glacier Backstairs-Passage-Gletscher {m}
backstairs politics Schiebung {f}
backstairs politics [treated as sg. or (less often) pl.]Hintertreppenpolitik {f} [pej.]
backstayAchterstag {n}
backstitch Steppstich {m}
backstitchRückstich {m}
back-stitched gesteppt
backstopFänger {m}
backstop Kugelfang {m}
backstop [e.g. carp fishing]Hinterstopper {m} [Anglerzubehör]
backstop [fig.]Verstärkung {f} [Person]
backstop [fig.] Schutz {m}
backstop [fig.]Auffangnetz {f} [fig.]
backstop valve Rückstauventil {n}
backstopping [information created to support a undercover role] Legendierung {f} [Schaffung einer fiktiven Identität für einen verdeckten Ermittler]
backstops Fänger {pl}
back-story [coll.]Hintergrundgeschichte {f}
backstrapGriffrücken {m}
back-street Hintergasse {f}
backstreet Hintergasse {f}
backstreetHinterstraße {f}
backstreetzwielichtig
backstreet Hinterhof-
backstreetkleine Seitenstraße {f}
backstreet Seitensträßchen {n}
backstreet abortion illegale Abtreibung {f}
back-street abortion [coll.] illegale Abtreibung {f}
backstreet abortionist Engelmacher {m}
back-street abortionist Engelmacher {m}
backstreet abortionist [female] Engelmacherin {f}
back-street abortionist [female]Engelmacherin {f}
backstreet atmosphere Hinterhofatmosphäre {f}
Backstreet Justice [Chris McIntyre] Backstreet Justice – Knallhart und unbestechlich
backstreet loanshark Kredithai {m} [pej.]
back-striped sportive lemur [Lepilemur dorsalis] Graurücken-Wieselmaki {m}
back-striped weasel [Mustela strigidorsa] Rückenstreifenwiesel {n}
backstroke Rückenschwimmen {n}
backstroke Rückschlag {m}
backstrokerRückenschwimmer {m}
backstrokes Rückschläge {pl}
backswampssumpfiges Hinterland {n}
backswimmer [family Notonectidae] Rückenschwimmer {m} [Wasserwanze]
backswimmer [family Notonectidae] Wasserbiene {f}
backswimmers [family Notonectidae] Rückenschwimmer {pl}
backswimmers [family Notonectidae]Wasserbienen {pl} [Rückenschwimmer]
backswing [e.g. golf] Rückschwung {m} [z. B. Golf]
backswing [e.g. tennis, golf]Ausholbewegung {f} [Rückschwung] [z. B. Tennis, Golf]
backswing [golf] Aufschwung {m} [Golf]
backsword Korbschwert {n}
backsword Pallasch {m}
backtalkfreche Antwort {f}
backtalk Widerrede {f}
backtalk unverschämte Antworten {pl}
backtestingRückvergleich {m}
backtesting Backtesting {n}
backtick [grave accent symbol] Backtick {m} [rückwärts geneigtes Hochkomma]
back-to-back antiparallel
back-to-back aufeinanderfolgend
back-to-back [attr.]sich rückseitig berührend [attr.]
back-to-back [attr.] einander rückseitig berührend [attr.]
back-to-back [attr.] [e.g. houses]rückseitig aneinandergrenzend [z. B. Häuser]
back-to-back credit Gegenakkreditiv {n}
back-to-back episodes[aufeinander folgende Teile einer Fernsehserie]
back-to-back hedgeGegensicherung {f}
back-to-back transaction Gegengeschäft {n}
back-to-frontspiegelverkehrt
back-to-nature movementZurück-zur-Natur-Bewegung {f}
back-to-normal signal Endezeichen {n}
back-to-normal signal Schlusszeichen {n}
back-to-school night [Am.] Elternabend {m}
backtraceAblaufverfolgung {f}
backtrace Rückverfolgung {f}
backtracing [note: not backtracking] Rückverfolgung {f}
backtrack Rückzieher {m}
backtrackingzurückziehend
« backbackbackbackbackbackbackbackbackbactbact »
« backPage 19 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden