|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 21 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
backstabber falscher Fuffziger {m} [ugs.]
backstabber [female] Verräterin {f}
back-stabber [female](falsche) Schlange {f} [pej.]
backstabber [female] (falsche) Schlange {f} [pej.]
backstabber [sl.] [pej.]Kameradenschwein {n} [ugs.] [pej.]
backstabbingverräterisch
backstabbing Verrat {m}
backstabbinghinterhältig
backstageGarderobenräume {pl}
backstage Hinterbühne {f}
backstage backstage
backstagehinter der Bühne
backstageBackstage {f} {n}
backstage [fig.]hinter den Kulissen [fig.]
backstage areaBackstagebereich {m}
backstage areaBackstage-Bereich {m} [selten {n}]
backstage dressing room Künstlerumkleide {f} [ugs.]
backstage passBackstagepass {m}
backstage plan hinter den Kulissen ausgeheckter Plan {m}
backstair revolutionAufstand {m} der Dienstboten
backstairs im Dienstbotenbereich
backstairs {pl}Dienstbotenaufgang {m}
Backstairs Passage Glacier Backstairs-Passage-Gletscher {m}
backstairs politics [treated as sg. or (less often) pl.] Hintertreppenpolitik {f} [pej.]
backstairs politics [treated as sg. or (less often) pl.] [underhand, clandestine] Schiebung {f} [ugs.] [ungerechtfertigte Bevorzugung, Begünstigung]
backstay Achterstag {n}
backstitch Steppstich {m}
backstitch Rückstich {m}
back-stitchedgesteppt
backstopFänger {m} [Baseball]
backstop Kugelfang {m}
backstop Rücklaufsperre {f}
backstop [e.g. carp fishing] Hinterstopper {m} [Anglerzubehör]
backstop [fig.] Verstärkung {f} [Person]
backstop [fig.] Auffangnetz {n} [fig.]
backstop [proposal in Brexit negotiations of the Irish border question] Backstop {m} [Vorschlag für die nordirisch-irische Grenze bei den Brexit-Verhandlungen]
backstop against sth. [fig.]Schutz {m} gegen etw. [Akk.]
backstop valve Rückstauventil {n}
backstopping [information created to support a undercover role]Legendierung {f} [Schaffung einer fiktiven Identität für einen verdeckten Ermittler]
backstops Fänger {pl}
backstory Hintergrundgeschichte {f}
backstoryVorgeschichte {f}
back-story [coll.] Hintergrundgeschichte {f}
backstrapGriffrücken {m}
back-street Hintergasse {f}
backstreet Hintergasse {f}
backstreet Hinterstraße {f}
backstreet zwielichtig
backstreet Hinterhof-
backstreet kleine Seitenstraße {f}
backstreet Seitensträßchen {n}
backstreet abortion illegale Abtreibung {f}
back-street abortion [coll.] illegale Abtreibung {f}
backstreet abortionist Engelmacher {m}
back-street abortionistEngelmacher {m}
backstreet abortionist [female]Engelmacherin {f}
back-street abortionist [female] Engelmacherin {f}
backstreet atmosphere Hinterhofatmosphäre {f}
Backstreet Justice [Chris McIntyre] Backstreet Justice – Knallhart und unbestechlich
backstreet loanshark Kredithai {m} [ugs.] [pej.]
back-striped sportive lemur [Lepilemur dorsalis] Graurücken-Wieselmaki {m}
back-striped weasel [Mustela strigidorsa] Rückenstreifenwiesel {n}
backstroke Rückenschwimmen {n}
backstrokeRückschlag {m}
backstroker Rückenschwimmer {m}
backstrokesRückschläge {pl}
backswamps sumpfiges Hinterland {n}
backswimmer [family Notonectidae]Rückenschwimmer {m} [Wasserwanze]
backswimmer [family Notonectidae]Wasserbiene {f}
backswimmers [family Notonectidae] Rückenschwimmer {pl}
backswimmers [family Notonectidae] Wasserbienen {pl} [Rückenschwimmer]
back-swimming Congo catfish [Synodontis nigriventris] Rückenschwimmender Kongowels {m}
backswing [e.g. golf]Rückschwung {m} [z. B. Golf]
backswing [e.g. tennis, golf]Ausholbewegung {f} [Rückschwung] [z. B. Tennis, Golf]
backswing [golf]Aufschwung {m} [Golf]
backsword Korbschwert {n}
backsword Pallasch {m}
backtalk freche Antwort {f}
backtalkWiderrede {f}
backtalk unverschämte Antworten {pl}
backtesting Rückvergleich {m}
backtesting Backtesting {n}
backtick [grave accent symbol] Backtick {m} [rückwärts geneigtes Hochkomma]
back-to-backantiparallel
back-to-backaufeinanderfolgend
back-to-back [attr.] sich rückseitig berührend [attr.]
back-to-back [attr.] einander rückseitig berührend [attr.]
back-to-back [attr.] [e.g. houses]rückseitig aneinandergrenzend [z. B. Häuser]
back-to-back credit Gegenakkreditiv {n}
back-to-back episodes [aufeinander folgende Teile einer Fernsehserie]
back-to-back hedge Gegensicherung {f}
back-to-back transaction Gegengeschäft {n}
back-to-front spiegelverkehrt
back-to-nature movementZurück-zur-Natur-Bewegung {f}
back-to-normal signalEndezeichen {n}
back-to-normal signaldingsda Endezeichen {n}
back-to-normal signal Schlusszeichen {n}
back-to-school night [Am.]Elternabend {m}
backtrace Ablaufverfolgung {f}
backtrace Rückverfolgung {f}
« backbackbackbackbackbackbackbackbackbactbact »
« backPage 21 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung