Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 215 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
between them zwischen ihnen
between themdazwischen
between themzusammengenommen
between themselves untereinander
between then and now seitdem
between two persons zwischen zwei Personen
Between us, I think ... Unter uns gesprochen, ich finde ...
between when ... zwischen dem Punkt, an dem ...
between which unter welchen
between which ...zwischen denen ...
between whiles dann und wann
between X, of the one part, and Y, of the other part [esp. in international contracts]zwischen X einerseits und Y andererseits [bes. in internationalen Verträgen]
between you and meunter uns gesagt
between you and me im Vertrauen
between you and me zwischen dir und mir
between you and me and the bedpost [coll.] im Vertrauen gesagt
between you and me and the gatepost [coll.] unter vier Augen
between you and me and the gate-post [coll.] im Vertrauen gesagt
between you and me and the gatepost [coll.] unter uns Pastorentöchtern [ugs.] [hum.]
between you and me and the lamp-post [coll.] im Vertrauen gesagt
between you and me and the wall ganz im Vertrauen
betweenbrain [diencephalon] Dienzephalon {n}
between-deck Zwischendeck {n}
between-group comparison Extremgruppenvergleich {m}
between-group comparisons Extremgruppenvergleiche {pl}
betweenness das Zwischen {n}
between-season wear Übergangskleidung {f}
between-seasons coatÜbergangsmantel {m}
between-seasons jacketÜbergangsjacke {f}
between-the-lens shutter Zentralverschluss {m}
betweenwhiles von Zeit zu Zeit
betwixt [archaic] dazwischen
betwixt [archaic]zwischen
betwixt and between [in a middle or unresolved position] zwischen den Stühlen [fig.]
betwixt and between [neither one thing nor the other] weder das eine noch das andere
Betz cellBetz-Zelle {f}
Betz cellbetzsche Riesenpyramide {f}
Betz cellBetz'sche Riesenpyramide {f}
beudantite [PbFe3(AsO4)(SO4)(OH)6] Beudantit {m}
beurre manié Mehlbutter {f}
beusite [(Mn,Fe,Ca,Mg)3(PO4)2]Beusit {m}
Beutelrock broach Beutelrock-Bohrer {m}
bevacizumab Bevacizumab {n}
bevaprimeBevaprimzahl {f}
bevelSchräge {f}
bevel schräg
bevel Schrägfläche {f}
bevel Abfasung {f}
bevel Fase {f}
bevel Abschrägung {f}
bevel abgefaste Kante {f}
bevel Kantenbruch {m}
bevel Gehrung {f}
bevel Schrägung {f}
bevel cutSchrägschnitt {m}
bevel cutter Kegelfräser {m}
bevel edgeschräge Kante {f}
bevel gaugeWinkellehre {f}
bevel gearKegelgetriebe {n}
bevel gearKegelrad {n}
bevel gear Kegelradgetriebe {n}
bevel gear Kegelzahnrad {n}
bevel gear drive Kegelradantrieb {m}
bevel gear pinion Kegelritzel {n}
bevel gear wheelKegelrad {n}
bevel joint schräge Verbindung {f}
bevel of back [scissors]Rückenschore {f} [Schere]
bevel of joint area [scissors] Wateschore {f} [Schere]
bevel siding [clapboard] Stülpschalung {f}
bevel washer Kegelscheibe {f}
bevel wheelKegelrad {n}
beveled [Am.]angeschrägt
beveled [Am.] abgeschrägt
beveled [Am.]stumpfwinklig
beveled [Am.] stumpfwinkelig
beveled edge [Am.] geschrägte Kante {f}
beveled edge [Am.]gebrochene Kante {f}
beveled joint [Am.]Schrägfuge {f}
beveled steel square [Am.] Haarwinkel {m}
beveled steel (straight) edge [Am.] [rare] abgefastes Stahllineal {n} [Haarlinealtyp] [selten]
beveled trowel [Am.] Schweizer Traufel {m}
beveled trowel [Am.] Aufzieher {m} [zum Verputzen]
beveled washer [Am.]Keilscheibe {f}
beveled washers [Am.] abgeschrägte Beilagscheiben {pl} [Kegelscheiben]
beveling Abfasung {f}
beveling [Am.] abschrägend
bevelledabgeschrägt
bevelled angeschrägt
bevelled geschrägt
bevelled stumpfwinklig
bevelled [esp. Br.] stumpfwinkelig
bevelled edgegebrochene Kante {f}
bevelled edge abgeschrägte Kante {f}
bevelled edge tile [Br.]Facettenfliese {f}
bevelled steel squareHaarwinkel {m}
bevelled style Schrägschnittstil {m}
bevelling [Br.]abschrägend
bevel-nosed boas [genus Candoia] Pazifik-Boas {pl}
beverageGetränk {n}
beverage aisleGetränkegang {m} [in einem Laden, Supermarkt]
« bestbestbetabetrbettbetwbevebewibeyobezebian »
« backPage 215 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden