Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 268 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
bit on the side [coll.] Seitensprung {m}
bit parallelbitparallel
bit parityBitparitätsüberprüfung {f}
bit partkleine Nebenrolle {f}
bit pattern Bitmuster {n}
bit player Kleindarsteller {m}
bit player [female] Kleindarstellerin {f}
bit positionBitstelle {f}
bit processor Bitprozessor {m}
bit rate Bitfrequenz {f}
bit rateBitgeschwindigkeit {f}
bit rate Bitübertragungsgeschwindigkeit {f}
bit rate Bitrate {f}
bit rate Übertragungsgeschwindigkeit {f} [ugs.] [Datenübertragungsrate]
bit rate Verbindungsgeschwindigkeit {f} [ugs.] [Datenübertragungsrate]
bit rate [also bitrate]Datenübertragungsrate {f} [Datenrate, Datentransferrate]
bit role kleine Nebenrolle {f}
bit screwdriver Bitschraubendreher {m} [fachspr.]
bit set [e.g. for screwdrivers] Bitsatz {m} [auch: Bit-Satz] [z. B. für Schraubenzieher]
bit shift Bit-Verschiebung {f}
bit shifting Bitverschiebung {f}
bit sign Bitwert {m}
bit significance Bitwertigkeit {f}
bit stringBitfolge {f}
bit stringBitreihe {f}
bit synchronization Bitsynchronisierung {f}
bit testBit-Test {m} [selten: Bittest]
bit throughzerbiss
bit timeBitzeit {f}
bit transmission Bitübertragung {f}
bit wearBohrerverschleiß {m}
bitable durchgehbar
bit-bender [sl.] Computeramateur {m}
bit-cell timeBitzellenzeit {f}
bitch [coll.]Zicke {f} [ugs.] [zänkische Frau]
bitch [coll.] [pej.] Luder {n} [pej.] [liederliche Frau, Flittchen]
bitch [coll.] [pej.]Weibsstück {n} [pej.]
bitch [coll.] [pej.] [nagging, quarrelsome woman] Bissgurn {f} [österr.] [südd.] [ugs.] [pej.] [auch: Bissgurke, Bissgurk, Bissgurkn]
bitch [coll.] [sometimes used as a generalized term of abuse] Schlampe {f} [ugs.] [pej.]
bitch [derog.] Biest {n} [ugs.] [durchtriebene, liederliche Frau / Mädchen]
bitch [female dog] Hündin {f}
bitch [female dog] Fähe {f} [bei Hundeartigen (Hündin)]
bitch [female of the carnivorous mammals] Weibchen {n} [eines fleischfressenden Säugetieres]
bitch [pej.] Hippe {f} [pej.] [Frau]
bitch [pej.] Mensch {n} [regional] [meist pej.] [Frau]
bitch [sl.] [man-mad woman or girl]Matratze {f} [ugs.] [mannstolle Frau, mannstolles Mädchen] [pej.]
bitch [sl.] [pej.]Aas {n} [ugs.] [pej.] [gemeine oder raffinierte Frau]
bitch [sl.] [woman] Tussi {f} [ugs.] [pej.] [Frau]
bitch [sl.] [malicious / arrogant woman] Miststück {n} [derb]
bitch alarm [sl.] Zickenalarm {m} [ugs.]
bitch alert [sl.] Zickenalarm {m} [ugs.]
bitch in heat [Am.]läufige Hündin {f}
bitch on heat [Br.] läufige Hündin {f}
bitch pointerPointerhündin {f}
bitch tits [vulg.] [pej.] [enlarged breasts in men (gynecomastia)] [coll.] Weibertitten {pl} [vulg.] [pej.] [weibliche Brüste bei Männern (Gynäkomastie)]
bitch wolfWölfin {f}
bitched [coll.]gemeckert [ugs.]
bitcher [coll.]Meckerer {m} [ugs.]
bitcher [coll.]Nörgler {m}
bitchery Nörglerei {f}
bitchery Nörgelei {f}
bitchery [coll.] Rumgezicke {n} [ugs.]
bitches Hündinnen {pl}
bitch-fox Füchsin {f}
bitchier [coll.] zickiger [ugs.]
bitchiest [coll.]zickigste [ugs.]
bitchiness Jammer {m}
bitchiness Zickigkeit {f}
bitchiness Bissigkeit {f}
bitchinessGehässigkeit {f}
bitchinessGemeinheit {f}
bitchiness [of women] Stutenbissigkeit {f} [ugs.]
bitching beklagend
bitching meckernd
bitching [coll.] Nörgeln {n}
bitching [sl.] [really good] gut
bitching time [Am.] [sl.] geile Zeit {f} [ugs.]
bitchslap [sl.] [also: bitch slap] Ohrfeige {f}
bitchy [coll.] zickig [ugs.]
bitchy [coll.] gehässig
bitchy [coll.] [remark] bissig
bitchy [coll.]gemein [gehässig]
bitchy [women] stutenbissig [ugs.] [pej.]
bitchy cow [coll.] Zimtzicke {f} [ugs.]
bitcoin Bitcoin {m}
biteBeißen {n}
biteBiss {m}
bite Bissen {m}
biteGreifen {n}
bite Happen {m}
bite Insektenstich {m}
biteMundvoll {m}
bite Sarkasmus {m}
bite Schärfe {f}
bite Anbiss {m}
bite blockBeißblock {m}
bite block Bisswall {m}
bite block [for X-rays] Aufbiss {m} [für Röntgenaufnahmen]
bite blocks Bite Blocks {pl} [Mundhalterungen als Immobilisationshilfe]
bite blocks with flavoring [Am.]Bisswälle {pl} mit Aroma
« birtbiscbishBismbistbitoBitebitobittbittbitt »
« backPage 268 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden