Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 445 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
bound coverBindemappe {f}
bound forbestimmt für
bound for Frankfurt nach Frankfurt gehend
bound forwardnach vorne gerichtet
bound hand and foot [postpos.]an Händen und Füßen gefesselt
bound in boards [postpos.] kartoniert
bound in boards [postpos.]in Karton gebunden
bound in calf [postpos.] in Kalbsleder gebunden
bound in chainsin Ketten gelegt
bound in cloth [postpos.] in Leinen gebunden
bound in honour [Br.]moralisch verpflichtet
bound in law toim Rahmen des Gesetzes angehalten zu
bound in leather [postpos.]in Leder gebunden
bound in paper mit einem Pappeeinband
bound in paper boards mit einem Pappeeinband
bound lemma [rare] Schrankenlemma {n} [selten]
bound morpheme gebundenes Morphem {n}
bound occurrence gebundenes Vorkommen {n}
bound of integrationIntegrationsgrenze {f}
bound on angebunden
bound over to secrecyzum Schweigen verpflichtet
bound pair Grenzpaar {n}
bound sheets eingebundene Blätter {pl}
bound to gebunden an
bound to verpflichtet zu
bound to a principal obligation an eine Hauptschuld gebunden
bound to secrecy zum Schweigen verpflichtet
bound to the principal debt an die Hauptschuld gebunden
bound together zusammengebunden
bound togethermiteinander verbunden
bound up in one's workin seine Arbeit vertieft
bound upwardnach oben gerichtet
bound vector gebundener Vektor {m}
bound volume Jahresband {m}
bound with gebunden mit
bound with [enclosed]beigebunden (beigeb.)
boundaries Grenzen {pl}
boundariesGrenzflächen {pl}
boundariesGrenzziehungen {pl}
boundary Grenze {f}
boundaryRand {m}
boundary Abgrenzung {f}
boundaryBegrenzung {f}
boundary Bereichsgrenze {f}
boundary Grenze {f} des Spielfelds
boundaryGrenzfläche {f}
boundaryGrenzlinie {f}
boundaryUmfang {m}
boundary Gemarkung {f} [Grenze]
boundary Umgrenzung {f}
boundary Grenz-
boundary Markung {f} [veraltet] [Grenze]
boundary / border zone infarction Endstrominfarkt {m} [Hirninfarkt im Endstromgebiet, «letzte Wiesen»]
boundary adjustmentGrenzbereinigung {f}
boundary adjustment Grenzregulierung {f}
boundary bulkhead Begrenzungsschott {n}
boundary changeGrenzänderung {f}
Boundary Commission [Br.] [eine von vier Kommissionen (England, Schottland, Wales, Nordirland), die Wahlkreise für Parlamentswahlen festlegen]
boundary commission [responsible for determinig boundaries; different contexts] Grenzkommission {f} [zuständig für Grenzfestlegungen; verschiedene Zusammenhänge]
boundary condition Randbedingung {f}
boundary conditionAnfangsbedingung {f}
boundary condition Grenzbedingung {f}
boundary conditions Grenzbedingungen {pl}
boundary conditionsRandbedingungen {pl}
boundary conditions Rahmenbedingungen {pl}
boundary consciousness Grenzbewusstsein {n}
boundary crossingGrenzüberschreitung {f} [bes. fig.]
boundary disputeGrenzkonflikt {m}
boundary disputeGrenzstreitigkeit {f}
boundary dispute Grenzstreit {m}
boundary disputes Grenzstreitigkeiten {pl}
boundary ditchGrenzgraben {m}
boundary expandingentgrenzend
boundary expanding grenzerweiternd
boundary experienceGrenzerfahrung {f}
boundary experiment Abgrenzungsexperiment {n}
boundary fence Einfriedungszaun {m}
boundary integral Randintegral {n}
boundary integral equation Randintegralgleichung {f} [auch: Randintegral-Gleichung]
boundary interior path testingBoundary-Interior-Pfadtest {m}
boundary issue Grenzfrage {f}
boundary layer Grenzschicht {f}
boundary layer Grenzfläche {f} [einer Zelle]
boundary layer resistance Grenzschichtwiderstand {m}
boundary layer separation Grenzschichtablösung {f}
boundary layer thicknessGrenzschichtdicke {f}
boundary lightsBegrenzungslichter {pl}
boundary line Grenzlinie {f}
boundary line Grenzverlauf {m}
boundary line Begrenzungslinie {f}
boundary mark Grenzmarkierung {f}
boundary mark Grenzmal {n}
boundary mark Grenzmarke {f}
boundary marker Grenzmarke {f}
boundary marker Grenzzeichen {n}
boundary microphone Grenzflächenmikrophon {n}
boundary object Grenzobjekt {n}
boundary of shame Schamgrenze {f}
boundary of the lesion Herdrand {m}
boundary point Berührpunkt {m}
« bottbottbottBougbounbounbounbounbourboutbowe »
« backPage 445 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden