Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 617 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
butohne dass
but sondern
but mit Ausnahme von
but allein [veraltet] [aber / doch]
but auch nur
but allerdings
butjedennoch [regional, sonst veraltet] [jedoch]
but [except] außer
but ... however wohl aber ...
but [merely] lediglich
but [merely]bloß [nur]
but [only] nur
... but / and that is not all.... (aber) damit nicht genug.
but ambiguity remained aber Unklarheit verblieb
but be warnedaber sei gewarnt
but be warned aber seien Sie gewarnt [formelle Anrede]
but behind all this / that ...aber hinter alledem ...
but behind that ...aber dahinter ...
But besides that, ... Aber abgesehen davon ...
But do these TV face-offs sway voters?Aber beeinflussen diese TV-Duelle die Wähler?
but don't hold me to it sicher bin ich mir allerdings nicht
but, either way, ... [when referring to two options] doch wie dem auch sei, ... [bezüglich zweier Möglichkeiten]
but even more so by ... aber in noch weit größerem Maße durch ...
But fear not, ... [don't worry]Aber keine Sorge, ...
but foraußer [+Dat.] [ausgenommen]
but for all that aber
but for all that trotz alledem
but for any operation of law soweit keine gesetzlichen Bestimmungen entgegenstehen
but for him wäre er nicht gewesen
but for sb./sth. ohne jdn./etw. [wäre jd./etw. nicht gewesen]
but for sb./sth. wenn jd./etw. nicht (gewesen) wäre
but for thatanderenfalls
but for the childrenwären die Kinder nicht gewesen
but for the railing wäre die Reling nicht gewesen
but for the rainwäre der Regen nicht gewesen
but for you wärest du nicht gewesen
But from what I'm told, ...Aber nach dem, was mir erzählt wurde, ...
But God said to him, 'You fool! This very night your life is being demanded of you. And the things you have prepared, whose will they be?' [Lk 12:20; NRSV] Da sprach Gott zu ihm: Du Narr! Noch in dieser Nacht wird man dein Leben von dir zurückfordern. Wem wird dann all das gehören, was du angehäuft hast? [Lk 12,20; EU]
but good [Am.] stark
But He has made me a byword of the people, And I am one at whom men spit. [Job 17:6; NASB] Er hat mich zum Sprichwort unter den Leuten gemacht, und ich muß mir ins Angesicht speien lassen. [Hiob 17,6; Luther 1912 / 1984]
but honestly mal ehrlich
But how? Aber wie (denn)?
But I don't feel like (doing) it.Aber eigentlich ist mir gar nicht danach.
But I don't get anything out of that. Aber davon habe ich nichts.
But I don't know her, either. Aber kennen tu ich sie auch nicht. [ugs.]
but I don't want to name any names here aber ich will hier keine Namen nennen
But if any of you were thinking of taking it ...Doch wenn jemand von Ihnen auf den Gedanken käme, es mitzunehmen, ...
But if I think about that, I can't recall any. Wenn ich überlege, fällt mir aber gerade keiner ein.
but if you think about it doch wenn man darüber nachdenkt
but if you think about it doch bei näherem Hinsehen
... but I'm getting ahead of myself. ..., aber ich greife voraus.
But in my own way, I am king.Aber auf meine Art bin ich König.
But in the morning I will be sober and you will still be ugly. [Winston Churchill] Aber morgen bin ich wieder nüchtern und Sie sind immer noch hässlich.
But it does move. [attributed to Galileo Galilei] Und sie dreht sich doch! [Galileo Galilei zugeschrieben]
But it does move. [attributed to Galileo Galilei] Und sie bewegt sich doch.
..., but it is a start...., aber es ist ein Anfang.
But it is quite hard for me to be cheerful about it. Aber das Lächeln fällt mir schon schwer.
... but it was no use. ... es hatte aber keinen Zweck.
But it was only after ... Aber erst nach ...
But it was only after ... Aber erst nachdem ...
..., but it was progress. ..., aber es war schon mal ein Fortschritt.
But let your communication be, Yea, yea; Nay, nay: for whatsoever is more than these cometh of evil. [Mt 5:37; KJV] Eure Rede aber sei: Ja, ja; nein, nein. Was darüber ist, das ist vom Übel. [Mt 5,37; Luther 1984]
But me no buts.Keine Widerrede!
But me no buts. Kein Aber!
but mind, ...aber bedenke, ...
but most importantlywas aber am wichtigsten ist
but most importantlyam wichtigsten aber
But not for much longer.Aber nicht mehr lange.
But not much longer. Aber nicht mehr lange.
but not necessarily restricted to ...jedoch nicht notwendigerweise beschränkt auf ...
but not unless ... aber nur (dann), wenn ...
But nothing comes even close to resembling this mission.Aber nichts gleicht auch nur ansatzweise diesem Einsatz.
but now erst jetzt
But of course. Aber natürlich.
... but of course there are obvious exceptions ... aber natürlich gibt es dafür Ausnahmen
But of course! Na klar! [ugs.]
But of course!Aber ja!
But oh no, you had to ... [coll.]Aber nein, du musstest ja unbedingt ... [ugs.]
but on the other handdafür aber
but on the other hand aber dafür
but one of many ...nur einer von vielen ...
but onlyjedoch nur
but only if ...aber nur (dann), wenn ...
But out of all of that came nothing. Doch aus alldem wurde nichts.
but principallyvor allem aber
but rather sondern eher
but rather sondern
But right now I can't think of one.Bloß fällt mir gerade keiner / keine / keines ein.
But seriously, ... Aber mal im Ernst, ...
But seriously folks! Nun mal im Ernst!
But seriously folks! Spaß beiseite!
But that means I would have to ... Aber das bedeutet ja, ich müsste ...
... but that was a little while ago. ... aber das ist schon ein Weilchen her. [ugs.]
..., but that's an argument for another day...., aber das soll jetzt hier nicht weiter vertieft werden.
but that's as far as it goes aber das ist auch alles
but that's as far as it goes aber mehr auch nicht
... but that's it. ... aber mehr auch nicht.
But that's neither here nor there. Aber das spielt jetzt keine Rolle.
But that's no argument! Das ist doch kein Argument!
But that's the way things are.So isses doch. [ugs.] [So ist es doch.]
« busibusibusibusibustbut buttbutcbuttbuttbutt »
« backPage 617 for words starting with B in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden