Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   LA   NL   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   DA   EL   NO   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 202 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
charcoal grill Holzkohlengrill {m}
charcoal grill Holzkohlegrill {m}
charcoal grouper [Cephalopholis boenak] Braungestreifter Zackenbarsch {m}
charcoal kilnHolzkohlenmeiler {m}
charcoal kilnMeiler {m} [Kohlenmeiler]
charcoal kilnKohlenmeiler {m}
charcoal lighter Grillanzünder {m}
charcoal loving elf-cup [Geopyxis carbonaria](Gemeiner) Kohlen-Becherling / Kohlenbecherling {m}
charcoal makerKöhler {m}
charcoal maker [female]Köhlerin {f}
charcoal pile Meiler {m}
charcoal pileKohlenmeiler {m}
charcoal remains Holzkohlereste {pl}
charcoal tabletKohletablette {f}
charcoaled verkohlt
charcoals Holzkohlen {pl}
Charcot / Charcot's disease Charcot-Krankheit {f}
Charcot-Marie-Tooth disease Charcot-Marie-Krankheit {f}
Charcot's foot Charcot-Fuß {m}
Charcot's jointCharcot-Gelenk {n}
Charcot's jointTabes-Gelenk {n} [selten] [neurogene Osteoarthropathie]
Charcot-Wilbrand syndrome Charcot-Wilbrand-Syndrom {n}
charcuterie [formal] Charcuterie {f} [selten] [feine Wurstwaren]
charcuterie [formal]Charcuterie {f} [schweiz., sonst selten] [Delikatessengeschäft für Fleisch- und Wurstwaren]
chard [Beta vulgaris cicla]Mangold {m}
chard [Beta vulgaris cicla]Krautstiel {m} [schweiz.]
Chardonnay Chardonnay {m}
chare [Br. esp. North East]Gasse {f}
Charente Charente {f}
chargaff's rulesChargaff'sche Regeln {pl}
chargeAngriff {m}
charge Anklage {f}
charge Aufladung {f} [Ladung]
chargeAusleihverbuchung {f} [Gebühr]
charge Ladung {f}
charge Preis {m}
charge Belastung {f}
chargeKommando {n}
charge Kosten {pl}
chargeSchuld {f}
charge Sorge {f}
chargeAnsatz {m} [Ausgangsgemisch]
chargeKlage {f} [Strafrecht]
charge Lastschrift {f}
chargeAnklagepunkt {m}
charge gemeine Figur {f}
charge Abgabe {f} [Gebühr]
charge [accusation]Beschuldigung {f}
charge [accusation] Vorwurf {m}
charge [being in charge] Führung {f}
charge [burden] Last {f} [zur Last fallen, legen]
charge [care] Obhut {f} [geh.]
charge [command, order]Auftrag {m} [Weisung]
charge [criminal charge] Tatvorwurf {m}
charge [emotional] Emotionsgeladenheit {f}
charge [entrusted to sb.'s care]in Obhut befindliche Person {f}
charge [entrusted to sb.'s care] Mündel {n}
charge [explosive charge]Sprengsatz {m}
charge [fee, due] Tarif {m} [Gebühr]
charge [fee]Gebühr {f}
charge [fee]Taxe {f} [Gebühr] [bes. schweiz.]
charge [filling]Füllung {f}
charge [jury]Rechtsbelehrung {f} des Richters [an die Geschworenen]
charge [metallurgy]Möller {m} [Hüttenwesen]
charge [of furnace]Schicht {f}
charge [office] Amt {n} [Aufgabe, Verantwortung]
charge [person] Schützling {m}
charge [responsibility]Verantwortung {f}
charge [something committed to one's care] anvertrautes Gut {n}
charge [supervision] Aufsicht {f}
charge accountAnschreibekonto {n}
charge accountKundenkreditkonto {n}
charge against (a) person / persons unknown Strafanzeige {f} gegen unbekannt
charge air coolerLadeluftkühler {m}
CHARGE association CHARGE-Assoziation {f}
charge back Rücklastschrift {f}
charge balancing Ladungsausgleich {m}
charge capacityLadekapazität {f}
charge card[bestimmte Form einer] Kreditkarte {f}
charge carrierLadungsträger {m}
charge carrier density Ladungsträgerdichte {f}
charge carrier injection Ladungsträgerinjektion {f}
charge carrier transportLadungsträgertransport {m}
charge certificate Grundbuchbestellungurkunde {f}
charge conservationLadungserhaltung {f}
charge controllerLaderegler {m}
charge controller Ladeschaltung {f} [Akkumulatoren]
charge coupled device Ladungstransport-Speicher {m}
charge customerKreditkunde {m}
charge cycleLadezyklus {m}
chargé d'affairesdiplomatischer Geschäftsträger {m}
chargé (d'affaires)Chargé d'affaires {m}
charge density Ladungsdichte {f}
charge dependency Ladungsabhängigkeit {f}
charge difference Ladungsdifferenz {f}
charge difference Ladungsunterschied {m}
charge distribution Ladungsverteilung {f}
charge exemption Abgabenbefreiung {f}
charge factor Ladefaktor {m}
charge for admittance Eintrittsgeld {n}
« chapchapcharcharcharcharcharcharcharcharChar »
« backPage 202 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 200 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden