Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 237 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
chapfallen [dejected]niedergeschlagen [entmutigt]
Chapin's alseonax [Muscicapa lendu] Lenduschnäpper {m}
Chapin's apalis [Apalis chapini] Chapinfeinsänger {m}
Chapin's babbler [Kupeornis chapini, syn.: Lioptilus chapini, Turdoides chapini]Chapintimalie {f} [auch: Chapin-Timalie]
Chapin's flycatcher [Muscicapa lendu]Lenduschnäpper {m}
Chapin's flycatcher babbler [Kupeornis chapini]Chapintimalie {f}
Chapin's flycatcher-babbler [Kupeornis chapini, syn.: Lioptilus chapini, Turdoides chapini]Chapintimalie {f} [auch: Chapin-Timalie]
Chapin's least honeyguide [Indicator pumilio]Kurzschnabel-Honiganzeiger {m}
Chapin's mountain babbler [Kupeornis chapini] Chapintimalie {f}
Chapin's mountain-babbler [Kupeornis chapini, syn.: Lioptilus chapini, Turdoides chapini] Chapintimalie {f} [auch: Chapin-Timalie]
Chapin's puff-back flycatcher [Batis ituriensis]Iturischnäpper {m}
chapiteau [circus tent]Chapiteau {n}
chapiter Kapitell {n}
chapka Tschapka {f}
chaplain Geistlicher {m}
chaplainKaplan {m}
chaplainSeelsorger {m}
chaplainHausgeistlicher {m}
chaplain Kapellan {m} [Rsv.] [Kaplan]
chaplain [female]Geistliche {f}
chaplain [female] Seelsorgerin {f}
chaplaincies Kaplansämter {pl}
chaplaincy Kaplansamt {n}
chaplaincyKaplanei {f} [veraltet]
chaplains Geistliche {pl}
chaplainship Kaplanstelle {f}
chaplet Kranz {m} [für den Kopf]
chaplet Perlenschnur {f}
chapletRosenkranz {m}
chaplet Kernstütze {f}
chaplet Perlenkette {f}
chaplet Gebetsschnur {f} [mit 55 Perlen, röm.-kath.]
chaplets Kränze {pl}
chaplets Kernstützen {pl}
Chaplin [Richard Attenborough]Chaplin
Chaplinesque chaplinesk
Chaplinesque scene Chaplinade {f}
Chaplin's barbet [Lybius chaplini]Feigenbartvogel {m}
chapman [archaic] ambulanter Händler {m}
chapman [archaic] Hausierer {m}
Chapman GlacierChapman-Gletscher {m}
Chapman Snowfield Chapman-Schneefeld {n}
chapmanite [SbFe2(SiO4)2(OH)]Chapmanit {m}
Chapman-Kolmogorov equationChapman-Kolmogorow-Gleichung {f}
Chapman-Kolmogorov equation Chapman-Kolmogorov-Gleichung {f}
Chapman's blue [Polyommatus thersites] [butterfly] Kleiner Esparsetten-Bläuling {m} [Tagfalterart]
Chapman's bristle tyrant [Phylloscartes chapmani, syn.: Pogonotriccus chapmani]Olivkappen-Laubtyrann {m}
Chapman's bristle tyrant [Phylloscartes chapmani, syn.: Pogonotriccus chapmani] Weißbrauen-Laubtyrann {m}
Chapman's ground warbler [Xenoligea montana] Spiegelwaldsänger {m} [auch: Spiegel-Waldsänger]
Chapman's ground warbler [Xenoligea montana]Bindenbuschsänger {m}
Chapman's swift [Chaetura chapmani]Chapmansegler {m}
Chapman's tyrannulet [Phylloscartes chapmani, syn.: Pogonotriccus chapmani]Olivkappen-Laubtyrann {m}
Chapman's tyrannulet [Phylloscartes chapmani] Weißbrauen-Laubtyrann {m}
Chapman's warbler [Basileuterus culicivorus, syn.: B. culicivorous] Goldhähnchen-Waldsänger {m}
Chapman's zebra [Equus quagga chapmani]Chapman-Zebra {n}
chappedaufgesprungen
chapped spröde [Haut, Lippen]
chapped [hands, lips] schrundig [Hände, Lippen] [regional]
chapped [lips, hands, etc.] rissig [Lippen, Hände etc.]
chapped handsaufgesprungene Hände {pl}
chapped hands rissige Hände {pl}
chapped lips aufgesprungene Lippen {pl}
chapped lipsLacklippen {pl}
chappie [Br.] Typ {m} [ugs.]
chappygespalten
chappy [coll.] Kerli {m} [ugs.]
chappy [coll.]Kerlchen {n} [ugs.]
chaps lederne Beinkleider {pl}
chaps Lefzen {pl}
chapsChaps {pl}
chaps [Am.]Cowboy-Überhosen {pl}
chaps [esp. Br.] Burschen {pl}
chapstick [generic term for lip balm] [ChapStick ®] Fettstift {m} [Lippenpflegestift]
ChapStick ® [lip balm] pflegender Lippenstift {m} [z. B. Labello ®]
chaptalisation [Br.]Weinzuckerung {f} [Anreichern des unfertigen Weines]
chaptalisation [Br.]Chaptalisation {f}
chaptalisation [Br.]Chaptalisierung {f}
chaptalising [Br.] Chaptalisieren {n}
chaptalization Zuckerung {f}
chaptalizationChaptalisierung {f}
chaptalizationChaptalisation {f}
chaptalizationWeinzuckerung {f} [Anreichern des unfertigen Weines]
chaptalizing Chaptalisieren {n}
chapterTeil {m} {n}
chapterDomkapitel {n}
chapter Kapitelversammlung {f}
chapter Caput {n} [veraltet] [Kapitel]
chapter [Am.]Ortsverband {m}
chapter [Am.] [local branch of a society / association] Ortsgruppe {f}
chapter [cathedral chapter, collegiate chapter] Kapitel {n} [Dom-, Stifts-, Ordenskapitel]
chapter [in a series, sequence] Folge {f} [in einer Serie]
chapter [of a book or (legal) document]Hauptstück {n} [veraltet außer im juristischen Gebrauch]
chapter Kapitel {n}
chapter Abschnitt {m} [Kapitel]
Chapter 11 [USA; Bankruptcy Code][Vergleichsverfahren zur Insolvenzabwendung in den USA]
chapter and verse [proof]Nachweis {m}
chapter bookKapitelbuch {n}
chapter headingKapitelüberschrift {f}
chapter houseKapitelsaal {m}
chapter houseKapitelhaus {n}
« chanchanchanchanChanchapchapcharcharcharchar »
« backPage 237 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden