Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 381 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
clan Sippschaft {f}
clanSippschaftsverband {m}
clan klanisch
clan [anthropological]Stamm {m}
clan chiefHäuptling {m}
clan chief Klanchef {m} [Rsv.]
clan chief Clanchef {m}
clan feuds Stammesfehden {pl}
clan house Klanhaus {n}
clan houseClanhaus {n}
clan name Sippenname {m}
clan of hyaenas [Br.]Hyänenrudel {n}
clan of hyenasHyänenrudel {n}
clan people Stammesvolk {n}
clan societyClangesellschaft {f}
clan structureKlanstruktur {f}
clan system Clansystem {n}
clan systemKlansystem {n}
clandestine heimlich
clandestine geheim
clandestineverborgen
clandestine versteckt
clandestineverstohlen
clandestine Geheim-
clandestineklammheimlich [ugs.]
clandestine klandestin [geh.]
Clandestine [James Ellroy] Heimlich
clandestine childbirth verheimlichte Geburt {f}
clandestine dealings heimliche Geschäfte {pl}
clandestine employment Schwarzarbeit {f}
clandestine immigration illegale Einwanderung {f}
clandestine marriage heimliche Eheschließung {f}
clandestine meetingheimliches Treffen {n}
clandestine operation Geheimoperation {f}
clandestine pressheimliche Presse {f}
clandestine publication heimliche Veröffentlichung {f}
clandestine rendezvous Schäferstündchen {n}
clandestine tradeSchleichhandel {m}
clandestine worker Schwarzarbeiter {m}
clandestinely heimlich
clandestinely im Geheimen
clandestinely verstohlen
clandestinely klammheimlich [ugs.]
clandestinenessVerborgenheit {f}
clangGetöse {n}
clang Schall {m} [Geräusch, Klang]
clang Geklirr {n}
clangDröhnen {n}
clang [fundamental note with its harmonics, from German "Klang"] Klang {m} [Helmholtz]
clang [of a bell, gong etc.] Klang {m} [von Glocke, Gong etc.]
clang [repeated harsh noise] Klappern {n} [metallisch]
clang association Klangassoziation {f}
clang color [Am.] Klangfarbe {f}
clang colour [Br.] Klangfarbe {f}
clang of armsWaffengeklirre {n}
clang of the bell Klang {m} der Glocke
clang phenomenon Klangphänomenon {n}
clanger [Br.] Entgleisung {f} [fig.]
clanger [Br.] [coll.] Fauxpas {m}
clanger [Br.] [coll.] Schnitzer {m} [ugs.] [Fehler]
clanger [Br.] [coll.] [chainring on a bicycle] Kettenblatt {n}
clangingklirrend
clangingklappernd
clangingScheppern {n} [ugs.]
clangor [Am.]Schall {m}
clangor [Am.] Hallen {n}
clangor [Am.]Getöse {n}
clangorousschallend
clangoroushallend
clangorous klirrend
clangorouslyschallend
clangour [Br.] Schall {m}
clangour [Br.] Hallen {n}
clangour [Br.]Getöse {n}
clankGeklirre {n}
clankKlang {m} [Klirren etc.]
clankRasseln {n}
clank Klirren {n}
clank of chainKettenrasseln {n}
clanked geklirrt
clankedklirrte
clanking klirrend
clanking noise rasselndes Geräusch {n}
clannish zu einem Stamm gehörend
clannish Sippen-
clannishcliquenhaft
clannishstammesverbunden
clannish [derog.]Cliquenwesen betreibend
clannish [group] klüngelhaft
clannish [group] verfilzt [ugs.] [fig.]
clannish [person] cliquenbewusst
clannishlyklüngelhaft
clannishness Stammesgefühl {n}
clannishness Kastengeist {m} [von Cliquen]
clannishnessCliquengeist {m}
clannishness Cliquenhaftigkeit {f}
clannishness [against minorities]Zusammenschluss {m} gegen Minderheiten
clannishness [in a village, family] fester Zusammenhalt {m}
clanshipSippschaft {f}
clanship Stammeszugehörigkeit {f}
« cladclaiClaiclamclamclanclanclarclarclasclas »
« backPage 381 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden