Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 546 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
common (Atlantic) bubble [Bulla striata, syn.: B. (Bulla) occidentalis, B. adansonii, B. amygdala / amygdalus, B. dactylis, Bullaria adansoni, B. occidentalis, Retusa mariateresae] Gestreifte Blasenschnecke {f} [Meeresschnecke]
common (Atlantic) bubble [Bulla striata, syn.: B. (Bulla) occidentalis, B. adansonii, B. amygdala / amygdalus, B. dactylis, Bullaria adansoni, B. occidentalis, Retusa mariateresae]Gestreifte Meerblase {f} [Meeresnacktschneckenart]
common Australian moon snail [Conuber sordidum, also C. sordidus, syn.: Natica leucophaea, N. microstoma, N. plumbea, N. sordida, N. strangei, Polinices (Conuber) sordidus] Australische Mondschnecke {f} [Meeresschneckenart]
common autumn crocus [Colchicum autumnale] Herbsttulpe {f} [selten] [veraltet] [Herbstzeitlose]
common babbler [Turdoides caudatus] Langschwanzdrossling {m}
common backswimmer [Notonecta glauca] Gemeiner Rückenschwimmer {m}
common bagworm moth [Psyche casta]Gemeiner Sackträger {m} [Nachtfalterspezies]
common bagworm moth [Psyche casta](Kleiner) Rauch-Sackträger {m} [Nachtfalterspezies]
common ball cactus [Escobaria vivipara]Nadelkissen-Kaktus / Nadelkissenkaktus {m}
common balloon flower [Platycodon grandiflorus, syn.: Campanula glauca, Campanula grandiflora, Platycodon glaucus, Platycodon grandiflorum]Chinesische Glockenblume {f}
common balloon flower [Platycodon grandiflorus, syn.: Campanula glauca, Campanula grandiflora, Platycodon glaucus, Platycodon grandiflorum] Großblütige Ballonblume {f}
common balloon flower [Platycodon grandiflorus, syn.: Campanula glauca, Campanula grandiflora, Platycodon glaucus, Platycodon grandiflorum]Ballonblume {f}
common balloon flower [Platycodon grandiflorus, syn.: Campanula glauca, Campanula grandiflora, Platycodon glaucus, Platycodon grandiflorum] Prachtglocke {f}
common balloon flower [Platycodon grandiflorus, syn.: Campanula glauca, Campanula grandiflora, Platycodon glaucus, Platycodon grandiflorum] (Großblütige) Ballonglocke {f}
common balm [Melissa officinalis] Zitronenmelisse {f}
common balm [Melissa officinalis] Melisse {f}
common bamboo viper [Trimeresurus gramineus]Grüne Bambusotter {f}
common bamboo viper [Trimeresurus gramineus] Gewöhnliche Bambusotter {f}
common bananaquit [Coereba flaveola, syn.: C. bahamensis, C. luteola] Zuckervogel {m}
(common banded) hoverfly [Syrphus ribesii, syn.: S. autumnalis, S. similis, Musca ribesii, M. vacua, Scaeva concava] Gemeine Garten-Schwebfliege / Gartenschwebfliege {f}
(common banded) hoverfly [Syrphus ribesii, syn.: S. autumnalis, S. similis, Musca ribesii, M. vacua, Scaeva concava]Große Schwebfliege {f}
(common banded) hoverfly [Syrphus ribesii, syn.: S. autumnalis, S. similis, Musca ribesii, M. vacua, Scaeva concava] Johannisbeerschwebfliege / Johannisbeer-Schwebfliege {f}
common barb [Puntius binotatus, syn.: Barbus binotatus] Fleckenbarbe {f}
common barberry [Berberis vulgaris] Gewöhnliche Berberitze {f}
common barn owl [Tyto alba]Schleiereule {f}
common barnacle [Balanus perforatus, syn.: Perforatus perforatus]Kerb-Seepocke / Kerbseepocke {f}
common barnacle [Balanus perforatus, syn.: Perforatus perforatus]Gemeine Seepocke {f}
common basilisk [Basiliscus basiliscus] Helmbasilisk {m}
common basisgemeinsame Basis {f}
common basis gemeinsame Grundlage {f}
common bats [family Vespertilionidae]Glattnasen {pl}
common battery Zentralbatterie {f}
common bean [Phaseolus vulgaris]Gartenbohne {f}
common bean weevil [Acanthoscelides obtectus] Speisebohnenkäfer {m}
common bean weevil [Acanthoscelides obtectus]Bohnenkäfer {m}
common beech [Fagus sylvatica]Rotbuche {f}
common beech [Fagus sylvatica] Rot-Buche {f}
common beech forest Rotbuchenwald {m}
common behavior pattern [Am.] übliche Verhaltensweise {f}
common belief verbreiteter Glaube {m}
common bellowsfish [Macroramphosus scolopax] Gewöhnlicher Schnepfenfisch {m}
common bent [Agrostis capillaris] Rotes Straußgras {n}
common bent [Agrostis capillaris]Rot-Straußgras {n}
common bent (grass) [Agrostis capillaris, syn.: A. capillaris var. aristata, A. tenuis, A. vulgaris]Gemeines Straußgras {n} [Rotes Straußgras]
common bent-wing bat [Miniopterus schreibersii]Langflügelfledermaus {f}
common bile ductDuctus choledochus {m}
common bile duct [Ductus choledochus]Hauptgallengang {m}
common bile duct [Ductus choledochus]großer Gallengang {m}
common bile duct [Ductus choledochus] Choledochus {m} [kurz] [Ductus choledochus]
common birch [Betula pendula, syn.: Betula alba, Betula verrucosa, Betula lobulata] Gewöhnliche Birke {f}
common bird's-foot / bird's foot [Ornithopus sativus] Großer Vogelfuß {m} [Serradella]
common bird's-foot / bird's foot [Ornithopus sativus] Krallenklee {m} [Serradella]
common bird's-foot / bird's foot [Ornithopus sativus]Serradelle {f}
common bird's-foot / bird's foot [Ornithopus sativus] Serradella {f}
common bithynia [Bithynia tentaculata, syn.: Bulimus tentaculatus] Gemeine Schnauzenschnecke {f} [Süßwasserschneckenart]
common bittercress / bitter-cress [Cardamine amara]Bitteres Schaumkraut {n}
common bittercress / bitter-cress [Cardamine amara]Bitterkresse {f}
common bittercress / bitter-cress [Cardamine amara] Falsche Brunnenkresse {f}
common bittercress / bitter-cress [Cardamine amara] Bittere Kresse {f}
common bittern [Botaurus stellaris] Rohrdommel {f}
common black ant [Lasius niger]Schwarze Wegameise {f}
common black ant [Lasius niger] Mattschwarze Wegameise {f}
common black ant [Lasius niger]Schwarze Gartenameise {f}
common black ant [Lasius niger] Schwarzgraue Wegameise {f}
common black cricket [Gryllus assimilis, syn.: Acheta assimilis, Gryllulus abbreviatus, G. assimilis]Steppengrille {f}
common black devil [Melanocetus johnsonii, syn.: M. krechi, M. rotundatus, M. ferox, M. cirrifer, M. megalodontis] Buckliger Anglerfisch {m}
common black ground beetle [Pterostichus melanarius] Gemeiner Grabkäfer {m}
common black ground beetle [Pterostichus melanarius]Gemeiner Grabläufer {m}
common black orchid [Gymnadenia nigra, syn.: Nigritella nigra] Schwarzes Männertreu {n}
common black orchid [Nigritella nigra ssp. nigra]Gewöhnliches Kohlröschen {n}
common black slug [Arion ater, syn.: A. ater ater, A. empiricorum, A. rufus]Große (Schwarze) Wegschnecke {f}
common black wheatear [Oenanthe leucura] Trauersteinschmätzer {m} [auch: Trauer-Steinschmätzer]
common black wheatear [Oenanthe leucura]Trauerschmätzer {m}
common black-hawk [Buteogallus anthracinus]Krabbenbussard {m}
common black-hawk [Buteogallus subtilis] Mangrovebussard {m}
common blackjack [Bidens pilosa, syn.: B. chinensis]Behaarter Zweizahn {m}
common bladder snail [Physa fontinalis] Quellblasenschnecke {f}
common bladderwort [Utricularia vulgaris, syn.: Lentibularia vulgaris] Großer Wasserschlauch {m}
common bladderwort [Utricularia vulgaris]Gewöhnlicher Wasserschlauch {m}
common bladderwort [Utricularia vulgaris]Gemeiner Wasserschlauch {m}
common blanket octopus [Tremoctopus violaceus]Löcherkrake {m} [ugs. auch {f}]
common blanketflower [Gaillardia aristata] Prärie-Kokardenblume {f}
common blind snake [Typhlops vermicularis](Europäische) Wurmschlange {f}
common blue [Polyommatus icarus] Gemeiner Bläuling {m}
common blue [Polyommatus icarus] Hauhechelbläuling {m}
common blue [Polyommatus icarus] Hauhechel-Bläuling {m} [Tagfalterart]
common blue damselfly [Enallagma cyathigerum]Becher-Azurjungfer {f} [Libellenart]
common blue damselfly [Enallagma cyathigerum] Gemeine Becherjungfer {f} [Libelle]
common blue lettuce [Lactuca tatarica] Tataren-Lattich {m}
common blue naevus [Br.] gewöhnlicher blauer Naevus {m}
common blue naevus [Br.] einfacher blauer Naevus {m}
common blue nevus [Am.]einfacher blauer Naevus {m}
common blue nevus [Am.] gewöhnlicher blauer Naevus {m}
common blue sow-thistle / sowthistle [Cicerbita macrophylla, syn.: Mulgedium macrophylla] Großblättriger Milchlattich {m}
common blue violet [Viola cucullata, syn.: V. obliqua]Pfingst-Veilchen / Pfingstveilchen {n}
common blue violet [Viola sororia, syn.: V. affinis , V. missouriensis, V. novae-angliae, novae-angliae, V. nephrophylla, V. papilionacea, V. pratincola, V. priceana, V. septentrionalis] Pfingst-Veilchen {n}
common bluebell [Scilla bifolia, syn.: S. drunensis, S. vindobonensis, Ornithogalum bifolium]Gewöhnlicher Blaustern {m} [österr.]
common bluebell [Scilla bifolia, syn.: S. drunensis, S. vindobonensis] Zweiblättrige Meerzwiebel {f}
common bluebell [Scilla bifolia, syn.: S. drunensis, S. vindobonensis]Zweiblättriger Blaustern {m}
common bluebell [Scilla bifolia, syn.: S. drunensis, S. vindobonensis] (Deutsche) Sternhyazinthe {f}
« commcommcommcommcommcommcommcommcommcommcomm »
« backPage 546 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden