Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 567 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
common yarrow [Achillea millefolium]Wiesen-Schafgarbe {f}
common yarrow [Achillea millefolium] Gewöhnliche Schafgarbe {f}
common yarrow [Achillea millefolium]Gotteshand {f} [Volksname, regional]
common yarrow [Achillea millefolium] Gemeine Schafgarbe {f}
common year [as opposed to leap year] Gemeinjahr {n} [Ggs.: Schaltjahr]
common yellow dung fly [Scathophaga stercoraria] Gemeine Kotfliege {f}
common yellow dung-fly [Scathophaga stercoraria] Gelbe Dungfliege {f}
common yellow oxalis [Oxalis stricta, syn.: O. coloradensis, O. europaea, O. florida, O. fontana, O. prostrata, Xanthoxalis stricta] Aufrechter Sauerklee {m}
common yellow russula [Russula ochroleuca] Zitronen-Täubling {m}
common yellow russula [Russula ochroleuca]Zitronentäubling {m}
common yellow russula [Russula ochroleuca]Ockerweißer Täubling {m}
common yellow russula [Russula ochroleuca] Ockergelber Täubling {m}
common yellow russula [Russula ochroleuca] Ocker-Täubling {m} [auch: Ockertäubling]
common yellow scorpion [Buthus occitanus]Feldskorpion {m}
common yellow scorpion [Buthus occitanus]Gelber Skorpion {m}
common yellow sedge [Carex demissa, also C. tumidicarpa] Verkannte Gelb-Segge {f}
common yellow sedge [Carex demissa, syn.: C. tumidicarpa] Grüne Segge {f}
common yellow sedge [Carex demissa, syn.: C. tumidicarpa] Grünliche Gelb-Segge {f}
common yellow sedge [Carex demissa, syn.: C. tumidicarpa]Aufsteigende Segge {f}
common yellow sedge [Carex demissa, syn.: C. tumidicarpa] Aufsteigende Gelb-Segge {f}
common yellowcress / yellow-cress [Rorippa palustris, syn.: Cardamine palustre, Nasturtium densiflorum, N. palustre, Sisymbrium amphibium var. palustre] Gemeine Sumpfkresse {f}
common yellowcress / yellow-cress [Rorippa palustris, syn.: Cardamine palustre, Nasturtium densiflorum, N. palustre, Sisymbrium amphibium var. palustre] Gewöhnliche Sumpfkresse {f}
common yellowcress / yellow-cress [Rorippa palustris, syn.: Cardamine palustre, Nasturtium densiflorum, N. palustre, Sisymbrium amphibium var. palustre] Ufer-Sumpfkresse / Ufersumpfkresse {f}
common yellowjacket [Vespula vulgaris] Gemeine Wespe {f}
common yellow-shouldered bat [Sturnira lilium] Gelbschulter-Blattnase {f}
common yellowthroat [Geothlypis trichas]Weidengelbkehlchen {n}
common yellow-toothed cavy [Galea musteloides]Wieselmeerschweinchen {n}
common yew [Taxus baccata] Ifenbaum {m} [Eibe]
common yew [Taxus baccata]Roteibe {f}
common yew [Taxus baccata] Bogenbaum {m} [Eibe]
common yew [Taxus baccata]Beereneibe {f} [Europäische Eibe]
common zebra [Equus quagga, formerly: Equus burchelli] Pferdezebra {n}
common zebra [Equus quagga, formerly: Equus burchelli] Steppenzebra {n}
common zebra blue [Leptotes pirithous] [butterfly] Kleiner Wanderbläuling {m} [Tagfalterart]
common zebra blue [Leptotes pirithous] [butterfly](Kleiner) Langschwänziger Bläuling {m} [Tagfalterart]
common zingel [Zingel zingel] Zingel {m}
common zinnia [Zinnia violacea, syn.: Zinnia elegans] Zinnie {f}
common zinnia [Zinnia violacea, syn.: Zinnia elegans] Pracht-Zinnie {f}
common zinnia [Zinnia violacea, syn.: Zinnia elegans] Garten-Zinnie / Gartenzinnie {f}
[common title for the first draft of Goethe's "Faust"] Urfaust {m} [Goethe]
(common) adder's tongue [Ophioglossum vulgatum] Gewöhnliche Natternzunge {f}
(common) adder's tongue [Ophioglossum vulgatum]Gemeine Natternzunge {f}
(common) agrimony [Agrimonia eupatoria, syn.: A. officinalis]Gewöhnlicher Odermennig {m}
(common) agrimony [Agrimonia gryposepala] Haariger Odermennig {m}
(common) alkanet [Anchusa officinalis] Gemeine Ochsenzunge {f}
(common) alkanet [Annchusa officinalis] Echte Ochsenzunge {f}
(common) alkanet [Annchusa officinalis] Gewöhnliche Ochsenzunge {f}
(common) alkanet [Annchusa officinalis]Gebräuchliche Ochsenzunge {f}
(common) amber snail [Succinea putris]Gewöhnliche Bernsteinschnecke {f}
(common) American slipper limpet [Crepidula fornicata, syn.: C. densata, C. maculata, C. mexicana, C. nautiloides, C. roseae, C. violacea, C. virginica, Crypta nautarum, Patella fornicata]Atlantische Pantoffelschnecke {f}
(common) anaconda [Eunectes murinus] Große Anakonda {f}
(common) arrowgrass / arrow-grass [Triglochin maritima, syn.: T. concinna] Doppeldreizack {m}
(common) arrowgrass / arrow-grass [Triglochin maritima, syn.: T. concinna] Meerstranddreizack {m}
(common) arrowgrass / arrow-grass [Triglochin maritima, syn.: T. concinna]Sechszack {m}
(common) arrowhead [Sagittaria sagittifolia]Echtes Pfeilkraut {n}
(common) arrowhead [Sagittaria sagittifolia] Spitzes Pfeilkraut {n}
(common) ash (tree) [Fraxinus excelsior] Esche {f}
(common) asparagus beetle [Crioceris asparagi] Buntes Spargelhähnchen {n} [Käferart]
(common) asparagus beetle [Crioceris asparagi]Gemeines Spargelhähnchen {n} [Käferart]
(common) aspen [Populus tremula]Aspe {f}
(common) aspen [Populus tremula] Zitter-Pappel {f}
(common) bananaquit [Coereba flaveola, syn.: C. bahamensis, C. luteola]Bananaquit {m}
(common) barbel [Barbus albanicus] Barbel {f}
(common) barbel [Barbus albanicus]Pigge {f}
(common) barbel [Barbus barbus] Barbe {f}
(common) barbel [Barbus barbus]Flussbarbe {f}
(common) barnyard grass [Echinochloa crus-galli] Hühnerhirse {f}
(common) barnyard grass / barnyardgrass [Echinochloa crus-galli]Gemeine Hühnerhirse {f}
(common) barnyard grass / barnyardgrass [Echinochloa crus-galli]Hahnenkammhirse {f}
(common) bed bug [Cimex lectularius](Gemeine) Bettwanze {f}
(common) bed bug [Cimex lectularius]Hauswanze {f}
(common) bedbug [Cimex lectularius](Gemeine) Bettwanze {f}
(common) bedbug [Cimex lectularius]Hauswanze {f}
(common) beggarticks / beggar-ticks [pl. treated as sg.] [Bidens frondosa, syn.: Bidens melanocarpa]Schwarzfrüchtiger Zweizahn {m}
(common) bent grass [Agrostis capillaris, syn.: A. capillaris var. aristata, A. tenuis, A. vulgaris] Rotes Straußgras {n}
(common) bilberry [Vaccinium myrtillus]Blaubeere {f}
(common) bilberry [Vaccinium myrtillus]Heidelbeere {f}
(common) bilberry [Vaccinium myrtillus] Schwarzbeere {f} [österr.] [bayer.] [Heidelbeere]
(common) bilberry [Vaccinium myrtillus]Wildbeere {f} [regional] [Heidelbeere]
(common) bilberry [Vaccinium myrtillus]Waldbeere {f} [regional] [Heidelbeere]
(common) bilberry [Vaccinium myrtillus]Bickbeere {f} [nordd.] [Heidelbeere]
(common) bilberry [Vaccinium myrtillus]Zeckbeere {f} [regional] [Heidelbeere]
(common) bilberry [Vaccinium myrtillus] Moosbeere {f} [österr.] [regional] [Heidelbeere]
(common) bile duct Gallengang {m}
(common) bindweed [Convolvulus arvensis, syn.: Calystegia arvensis]Acker-Winde / Ackerwinde {f}
(common) bird's-foot trefoil [Lotus corniculatus, syn.: L. ambiguus, L. arvensis, L. balticus, L. caucasicus, L. major, L. tauricus] (Gemeiner) Hornklee {m}
(common) bird's-foot trefoil [Lotus corniculatus, syn.: L. ambiguus, L. arvensis, L. balticus, L. caucasicus, L. major, L. tauricus] Hornschotenklee {m}
(common) bird's-foot trefoil [Lotus corniculatus, syn.: L. ambiguus, L. arvensis, L. balticus, L. caucasicus, L. major, L. tauricus]Schotenklee {m} [schweiz.]
(common) bird's-foot trefoil [Lotus corniculatus, syn.: L. ambiguus, L. arvensis, L. balticus, L. caucasicus, L. major, L. tauricus] Wiesenhornklee {m}
(common) bird's-foot trefoil [Lotus corniculatus] Gewöhnlicher Hornklee {m}
(common) bistort [Bistorta officinalis, syn.: Persicaria bistorta, Polygonum bistorta, Bistorta major] Schlangen-Knöterich {m}
(common) bistort [Bistorta officinalis, syn.: Persicaria bistorta, Polygonum bistorta, Bistorta major]Wiesen-Knöterich {m}
(common) bistort [Bistorta officinalis, syn.: Persicaria bistorta, Polygonum bistorta, Bistorta major]Schlangenwurz {m}
(common) bistort [Bistorta officinalis, syn.: Persicaria bistorta, Polygonum bistorta, Bistorta major]Schlangen-Wiesenknöterich {m}
(common) bistort [Bistorta officinalis, syn.: Persicaria bistorta, Polygonum bistorta, Bistorta major]Natterwurz {f}
(common) bistort [Bistorta officinalis, syn.: Persicaria bistorta, Polygonum bistorta, Bistorta major] Nattern-Knöterich {m}
(common) bistort [Bistorta officinalis, syn.: Persicaria bistorta, Polygonum bistorta, Bistorta major] Otterwurz {f}
(common) bistort [Bistorta officinalis, syn.: Persicaria bistorta, Polygonum bistorta, Bistorta major]Lauchelchen {n} [Wiesen-Knöterich]
(common) bistort [Bistorta officinalis, syn.: Persicaria bistorta, Polygonum bistorta, Bistorta major] Otterzunge {f} [ostd.]
(common) bistort [Bistorta officinalis, syn.: Persicaria bistorta, Polygonum bistorta, Bistorta major]Zahnbürste {f} [Wiesen-Knöterich]
« commcommcommcommcommcommcommcommcommcommcomm »
« backPage 567 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden