Alle Sprachen    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 617 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
contour milling Umrissfräsen {n}
contour ploughing [Br.]Konturpflügen {n}
contour plowing [Am.] Konturpflügen {n}
contour restoring tool Freisenker {m}
contour seatKontursitz {m}
contour sharpnessRandschärfe {f}
contour sharpness Konturenschärfe {f}
contour sheet Fixleintuch {n} [schweiz.] [Spannbetttuch]
contour sheet [Am.]Spannbetttuch {n}
contour sheet [Am.]Spannbettlaken {n}
contour unsharpnessKonturenunschärfe {f}
contour waistband Formbund {m}
contoured konturiert
contoured geschwungen
contouredkonturenreich
contoured seat den Körperformen angepasster Sitz {m}
contouringKontourierung {f}
contouring Formgebung {f}
contouring [contour milling]Umrissfräsen {n}
contouring accuracyFormgenauigkeit {f}
contouring error Schleppfehler {m}
contouring lathe Kopierdrehmaschine {f}
contouring pliers {pl}Konturierzange {f}
contour-lines Umrisslinien {pl}
contours Umrisse {pl}
contours Konturen {pl}
contra wider
contra- Kontra-
contra [three-stringed viola] Kontra {f} [3-saitige Akkordbratsche]
contra account Gegenkonto {n}
contra body movement Gegenbewegung {f}
contra body movement position Gegenbewegungsposition {f}
contra body movement position Gegenbewegungsstellung {f}
contra bonos moressittenwidrig
contra bonos mores [offending against good morals]gegen die guten Sitten
contra check Kontracheck {m}
contra dance [Am.] Contra Dance {m}
contra entry Gegenbuchung {f}
contra octaveKontraoktave {f}
contra octave Kontra-Oktave {f}
contra to gegen [+Akk.]
contra trombone Contraposaune {f}
contra trumpets Kontratrompete {f} [Orgelregister]
contra-alto clarinet Kontra-Altklarinette {f}
contra-angle adapter Winkelstückadapter {m}
contra-angle chisel Meißel {m} mit abgewinkeltem Griff
contra-angle handpiece Winkelstück {n}
contra-angle handpiece Kontrawinkelstück {n} [selten]
contraband Konterbande {f}
contrabandBannware {f}
contraband Kontrabande {f}
contraband Schmuggel {m}
contraband verboten
contrabandverbotene Ware {f}
contraband Schmuggelware {f}
contraband Banngut {n}
contraband cigarettesSchmuggelzigaretten {pl}
contraband goods verbotene Waren {pl}
contraband goods {pl} Schmuggelware {f}
contraband liquors geschmuggelter Schnaps {m}
contraband of war für die Kriegszeit verbotene Ware {f}
contraband trade Schleichhandel {m}
contraband trade Schmuggel {m}
contrabandism Schmuggel {m}
contrabandistSchleichhändler {m}
contrabandist Schmuggler {m}
contrabassBassgeige {f}
contrabassKontrabass {m}
contrabass clarinet Kontrabassklarinette {f}
contrabass clef [subbass clef]Kontrabassschlüssel {f} [Subbassschlüssel, F-Schlüssel auf der obersten Linie des Systems]
contrabass flute Kontrabassflöte {f}
contrabass serpent Kontrabass-Serpent {m}
contrabass tromboneKontrabassposaune {f}
contrabass tuba Kontrabasstuba {f}
contrabass violKontrabassgambe {f}
contrabass voiceKontrabassstimme {f}
contrabasses Bassgeigen {pl}
contrabassist Kontrabassist {m}
contrabassist Contrabassist {m} [veraltet]
contrabassist [female] Kontrabassistin {f}
contrabassoon Kontrafagott {n}
contraception Empfängnisverhütung {f}
contraception Schwangerschaftsverhütung {f}
contraception Kontrazeption {f}
contraceptionVerhütung {f} [Schwangerschaftsverhütung]
contraception [for men] Zeugungsverhütung {f}
contraceptiveEmpfängnisverhütungsmittel {n}
contraceptiveVerhütungsmittel {n}
contraceptiveempfängnisverhütendes Mittel {n}
contraceptiveKontrazeptivum {n}
contraceptive empfängnisverhütend
contraceptiveantikonzeptionell
contraceptiveAntikonzeptivum {n}
contraceptive kontrazeptiv
contraceptive agent schwangerschaftsverhütendes Mittel {n}
contraceptive agentsEmpfängnisverhütungsmittel {pl}
contraceptive agents Kontrazeptiva {pl}
contraceptive coil Spirale {f}
contraceptive diaphragmScheidenpessar {n}
contraceptive measure empfängnisverhütende Maßnahme {f}
« contcontcontcontcontcontcontcontcontcontcont »
« backPage 617 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 200 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden