Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 636 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
conciliation board Schlichtungsstelle {f}
conciliation board Gutachterkommission {f} [Schlichtungsstelle]
conciliation board Schlichtungsausschuss {m}
conciliation board Schlichtungskommission {f}
conciliation commissionVergleichskommission {f}
conciliation committeeVergleichsausschuss {m}
conciliation committee Vermittlungsausschuss {m}
conciliation cross Sühnekreuz {n} [steinernes Flurkreuz]
conciliation cross Mordkreuz {n} [Sühnekreuz]
conciliation gift Versöhnungsgeschenk {n}
conciliation hearingSühnetermin {m}
conciliation hearingGütetermin {m}
conciliation judgeGüterichter {m}
conciliation officerSchlichtungsbeamter {m}
conciliation officer [female] Schlichtungsbeamtin {f}
conciliation procedureKonzertierungsverfahren {n}
conciliation procedure Vergleichsverfahren {n}
conciliation proceedings Vergleichsverfahren {n}
conciliation proceedings {pl}Güteverfahren {n}
conciliation proceedings {pl} Schlichtungsverfahren {n}
conciliation service Schlichtungsdienst {m}
conciliative versöhnend
conciliative vermittelnd
conciliative versöhnlich
conciliatorSchiedsrichter {m}
conciliatorSchlichter {m}
conciliatorVermittler {m}
conciliator Versöhner {m}
conciliatorMittelsperson {f} [Mediator, Brückenbauer (Vermittler zwischen den Fronten)]
conciliator faction {sg} [opposition group within the Communist Party of Germany]Versöhnler {pl} [Oppositionsströmung innerhalb der KPD]
conciliatorilyversöhnend
conciliatorily versöhnlich
conciliatorilykonziliant
conciliatorily beschwichtigend
conciliatoriness Versöhnbarkeit {f}
conciliatory versöhnlich
conciliatorygewinnend
conciliatory glättend [Konflikt]
conciliatorySchlichtungs-
conciliatory vermittelnd
conciliatory Vermittlungs-
conciliatoryauf Versöhnung ausgerichtet
conciliatorykonziliant
conciliatory [considerate] schonend [rücksichtsvoll]
conciliatory hearing Güteverhandlung {f}
conciliatory measureMaßnahme {f} zur Güte
conciliatory proceedings {pl}Güteverfahren {n}
conciliatory proceedings {pl}Schlichtungsverfahren {n}
conciliatory stance versöhnliche Haltung {f}
conciliatory stepsversöhnliche Schritte {pl}
concilium [consultance]Konsilium {n}
concinnityAusgeglichenheit {f}
concinnity harmonische Zusammenfügung {f}
concinnityGlätte {f} [Harmonie]
concinnity Sauberkeit {f}
concinnity Feinheit {f} [Stil etc.]
concinnous konzinn [veraltet]
conciseknapp
concise prägnant
concise bündig
concise kurz
concise kurz und bündig im Stil
concisepräzise
concisekurzgefasst
concise kurz gefasst
concisekonzis [geh.]
concise kurzgefaßt [alt]
concise atlaskleiner Atlas {m}
concise dictionary kurzgefasstes Wörterbuch {n}
concise dictionary Handwörterbuch {n}
concise dictionary Kompaktwörterbuch {n}
concise manner of speakingLakonismus {m} [geh.]
concise manner of speakingLakonie {f} [geh., seltener]
concise oratorsich kurz fassender Redner {m}
concise phrase prägnante Phrase {f} [veraltend] [Formulierung]
concise stylebündiger Stil {m}
concise summary kurze Zusammenfassung {f}
concisely knapp
conciselyprägnant
concisely kurz gefasst
conciselykurz und klar
concisely bündig [formuliert etc.]
concisely kurz und prägnant
concisely saidin wenigen Worten gesagt
concisenessKürze {f}
concisenessPrägnanz {f}
concisenessBündigkeit {f}
concisenessGedrängtheit {f} [fig.] [z. B. stilistisch]
concisenessKnappheit {f}
conciseness Exaktheit {f} [Prägnanz, Kürze, Präzision]
concision Prägnanz {f}
concision [archaic] Zerschneiden {n}
concision [archaic] Zerstückeln {n}
concision [archaic]Zusammenschneiden {n}
conclaveKonklave {n}
conclave geheime Versammlung {f}
conclavegeheime Versammlung {f} der Kardinäle
conclave Versammlung {f} der Kardinäle zur Papstwahl
conclave Klausur {f} [Klausurtagung]
conclave [private meeting]geheime Beratung {f} [Besprechung]
« concconcconcconcconcconcconcconcconcconcconc »
« backPage 636 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden