Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 750 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
controls {pl} [control groups]Kontrollgruppe {f}
controls for operatingBedienungskontrollen {pl}
controls of epidemicsSeuchenbekämpfungen {pl}
control-signal generator Kommandogeber {m}
control-signal initiatorKommandogeber {m}
control-surface actuatorRudermaschine {f}
contronym [auto-antonym] Januswort {n} [Autoantonym]
controversal [spv.] [obs.] strittig
controversial brisant
controversial strittig
controversialStreit-
controversial streitig
controversialstreitlustig
controversialumstritten
controversialkontroversiell [österr.] [kontrovers]
controversialkontrovers
controversial book umstrittenes Buch {n}
controversial concept umstrittener Begriff {m}
controversial decision umstrittene Entscheidung {f}
controversial fee umstrittene Gebühr {f}
controversial figure umstrittene Persönlichkeit {f}
controversial figureReizfigur {f}
controversial issue kontroverse Streitfrage {f}
controversial issue umstrittene Sache {f}
controversial matter strittige Angelegenheit {f}
controversial pamphlet umstrittenes Flugblatt {n}
controversial plan umstrittener Plan {m}
controversial pointStreitfrage {f}
controversial pointstrittige Frage {f}
controversial pointumstrittene Angelegenheit {f}
controversial policy umstrittene Politik {f}
controversial programme [Br.]umstrittenes Programm {n}
controversial project umstrittenes Projekt {n}
controversial question strittige Frage {f}
controversial question umstrittene Frage {f}
controversial question Streitfrage {f}
controversial questions Streitfragen {pl}
controversial reactions widersprüchliche Reaktionen {pl}
controversial scheme umstrittenes Projekt {n}
controversial subject Streitpunkt {m}
controversial subject umstrittenes Thema {n}
controversial subjectStreitfrage {f}
controversial taxumstrittene Steuer {f}
controversial theology [counterpart to apologetics] Kontroverstheologie {f}
controversial trade agreement umstrittenes Handelsabkommen {n}
controversialistPolemiker {m}
controversially strittig
controversially kontrovers
controversialness [rare] Strittigkeit {f}
controversies Kontroversen {pl}
controversies Debatten {pl}
controversies Streitigkeiten {pl}
controversies Streitfragen {pl}
controversies over the date of EasterOsterterminstreitigkeiten {pl}
controversy Kontroverse {f}
controversy Meinungsstreit {m}
controversy Streit {m}
controversy umstrittene Angelegenheit {f}
controversy Auseinandersetzung {f} [Kontroverse]
controversy {sg} Kontroversen {pl} [kollektiv]
controversy {sg}Streitigkeiten {pl} [insgesamt]
controversy about the Lord's Supper Abendmahlsstreit {m}
controversy over the Lord's Supper Sakramentenstreit {m} [Abendmahlsstreit]
[controversy over the Apostles' Creed in Germany, 1892/1893]Apostolikumstreit {m}
controverted bestritten
controvertedangefochten
controverted doctrineangefochtene Lehrbehauptung {f}
controverted doctrine umstrittene Lehrbehauptung {f}
controverterPolemiker {m}
controvertibleanfechtbar
controvertiblebestreitbar
controvertible streitig
controvertible strittig
controvertingbestreitend
controverting Anfechtung {f} [eines Urteils, einer Behauptung]
controvertistPolemiker {m}
contumacious widerspenstig
contumaciousrebellisch
contumacious ungehorsam gegen richterlichen Befehl
contumacious [archaic] [stubbornly or wilfully disobedient to authority]aufsässig
contumaciouslyungehorsam
contumaciously widerspenstig
contumaciousness Aufsässigkeit {f}
contumacyWiderspenstigkeit {f}
contumacy Nichterscheinen {n} vor Gericht
contumacy Ungehorsam {m} gegen gerichtliche Anordnung
contumelious unverschämt
contumelious beschimpfend
contumelious schmählich
contumelious verachtenswert
contumelious language Beschimpfung {f}
contumelious treatment Verachtung {f}
contumeliousnessRespektlosigkeit {f}
contumely Hohn {m}
contumelySchmach {f}
contumely verächtliche Behandlung {f}
contumely Frechheit {f}
conture determination Konturbestimmung {f}
contused gequetscht
contused geprellt
« contcontcontcontcontcontcontconvconvconvconv »
« backPage 750 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden