Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 807 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
corresponding angle rule Stufenwinkelsatz {m}
corresponding class entsprechende Klasse {f}
corresponding colour [Br.]dazu passende Farbe {f}
corresponding counter-value entsprechender Gegenwert {m}
corresponding decline entsprechende Abnahme {f}
corresponding entry entsprechende Buchung {f}
corresponding expression entsprechender Ausdruck {m}
corresponding ideaentsprechende Idee {f}
corresponding information {sg} entsprechende Angaben {pl}
corresponding liddazugehöriger Deckel {m}
corresponding loss dementsprechender Verlust {m}
corresponding memberkorrespondierendes Mitglied {n}
corresponding movement gleichlaufende Bewegung {f}
corresponding numberdazugehörige Zahl {f}
corresponding order dementsprechender Auftrag {m}
corresponding orders entsprechende Aufträge {pl}
corresponding page number dazugehörige Seitenzahl {f}
corresponding periodentsprechender Zeitraum {m}
corresponding proof entsprechender Nachweis {m}
corresponding quarter of the previous yearentsprechendes Vorjahresquartal {n}
corresponding rate of interestdementsprechender Zinssatz {m}
corresponding regionentsprechender Bereich {m}
corresponding result entsprechendes Ergebnis {n}
corresponding rise in demand dementsprechende Zunahme {f} der Nachfrage
corresponding to angemessen zu
corresponding to entsprechend
corresponding toin Übereinstimmung mit
corresponding tozugehörig zu
corresponding to his investment entsprechend seiner Beteiligung
corresponding to the sample dem Muster entsprechend
corresponding to their status dem Stand angemessen
corresponding with in Briefwechsel mit
corresponding within Übereinstimmung mit
corresponding withkorrespondierend mit
correspondingly demgemäß
correspondinglydementsprechend
correspondingly entsprechend
correspondinglykorrespondierend
[corresponds roughly to a smack (boat)] Ewer {m}
[corresponds to the "Audit Bureau of Circulation" in English-speaking countries]Informationsgemeinschaft {f} zur Feststellung der Verbreitung von Werbeträgern e. V.
corridor Gang {m} [Korridor]
corridorKorridor {m}
corridor Flur {m}
corridor Hausflur {m}
corridor Ern {m} [regional] [Hausflur]
corridorEren {m} [regional] [Hausflur]
corridor [of an apartment] Wohnungsgang {m} [Wohnungsflur] [südd.] [westösterr.] [schweiz.]
corridor carriage [Br.] Durchgangswagen {m}
corridor coachDurchgangswagen {m}
corridor neighbour [Br.] Flurnachbar {m}
corridor tender Korridortender {m} [auch: Korridor-Tender]
corridor trainDurchgangszug {m}
corridor-matFlurmatte {f}
corridorsKorridore {pl}
corridorsGänge {pl}
corridorsFlure {pl}
corridors of powerSchalthebel {pl} der Macht
corridors of power [fig.]Führungsetagen {pl} [fig.]
corrierunde Mulde {f}
corrie Bergkessel {m}
corrie [Scot.] [Irish] Kar {n}
Corrigan's pulseCorrigan-Puls {m}
corrigenda {pl} Berichtigungen {pl}
corrigenda {pl} Korrigenda {pl}
corrigenda {pl} [list] Druckfehlerverzeichnis {n}
corrigendumDruckfehler {m}
corrigendum zu verbessernder Fehler {m}
corrigendumBerichtigung {f}
corrigendum Corrigendum {n}
corrigendum Korrigendum {n} [Rsv.] [meist im Plural]
corrigibility Fügsamkeit {f}
corrigible korrigierbar
corrigiblelenksam
corrigiblebesserungsfähig
corrigibleverbesserungsfähig
corrigible verbesserlich
corrigiblekorrekturfähig
corrigibly korrigierbar
corrigibly lenksam
corrival [female] Mitbewerberin {f}
corrival [female] Nebenbuhlerin {f}
corroborantStärkungsmittel {n}
corroboratedbekräftigt
corroborating bekräftigend
corroborating evidenceunterstützendes Beweismaterial {n}
corroboration Bestätigung {f}
corroborationBekräftigung {f}
corroboration Untermauerung {f}
corroboration Unterstützung {f} [durch Fakten, Beweise]
corroborationErhärtung {f}
corroborationsBestätigungen {pl}
corroborative bestärkend
corroborative bekräftigend
corroborativebestätigend
corroborativeKräftigungsmittel {n}
corroborativeStärkungsmittel {n}
corroborative evidence unterstützendes Beweismaterial {n}
corroboratively bestärkend
corroboratively bestätigend
corroboratory bestätigend
« corpcorpcorrcorrcorrcorrcorrcorrcorrCorscort »
« backPage 807 for words starting with C in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden