Alle Sprachen    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: caught
  ä ö ü ß
Tipps | FAQ | Abk. | markiertes Wort

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: caught
caught {adj} {past-p}
erwischt
gefangen
aufgefangen
sb./sth. caught
jd./etw. fing
caught {adj} {past-p} [glimpse]
erhascht
caught {adj} {past-p} [in the act]
ertappt
caught up {past-p}
aufgeholt
caught up {adj} {past-p}
eingeholt
got caught {past-p}
hängen geblieben
hängengeblieben [alt.]
being caught {pres-p}
verfangend
getting caught {adj} {pres-p}
hängenbleibend
hängen bleibend [alt]
sb./sth. is caught
jd./etw. verfängt
sb./sth. was caught
jd./etw. verfing
freshly caught {adj} [fish]
fangfrisch
[we/they/you] were caught
[wir/sie/Sie] verfingen
to be caught
sich verfangen
to get caught
hängen bleiben
erwischt werden
hängenbleiben [alt]
geschnappt werden [ugs.] [erwischt werden]
to get sth. caught
sich etw. einklemmen
caught a cold {past-p}
sich erkältet
caught flat-footed {adj} {past-p}
auf dem falschen Fuß erwischt
without being caught
ohne erwischt zu werden
sb./sth. has / had caught
jd./etw. hat / hatte gefangen
caught by rage {adj} [postpos.]
von Raserei ergriffen
sb. caught a cold
med. jd. erkältete sich
Her breath caught.
idiom Ihr blieb der Atem weg / stehen.
to get caught (up)
sich verhaken
to get caught on sth.
an etw. [Dat.] festhängen
to get caught doing sth.
bei etw. erwischt werden
to be caught speeding [by a speed camera]
geblitzt werden [ugs.]
to be caught short [coll.]
idiom dringend (aufs Klo gehen) müssen
caught in the act
auf frischer Tat ertappt
caught in the act {past-p}
in flagranti erwischt / ertappt
caught up (on / with) {past-p}
nachgeholt
He caught his breath.
Ihm stockte der Atem.
A sound caught his ear.
Ein Geräusch traf sein Ohr.
The audience caught fire. [fig.]
Der Funke sprang über. [fig.] [zwischen Redner und Publikum etc.]
to be caught off guard
überrascht werden
to be caught up in sth. [fig.]
von etw. gefangen sein [fig.]
to get caught up in sth. [entangled]
sich in etw. verfangen
sich in etw. verheddern
to get caught in sb.'s clutches [also fig.]
in jds. Fänge geraten [auch fig.]
I caught him in a lie.
Ich ertappte ihn beim Lügen.
Ich ertappte ihn bei einer Lüge.
Ich überraschte ihn bei einer Lüge.
She's caught on at last.
Sie hat's endlich erfasst.
He caught her in his arms.
Er nahm sie in die Arme.
Mind you don't get caught!
Lass dich nicht ertappen!
The church caught her eye.
Ihr Blick fiel auf die Kirche.
The nail caught her dress.
Sie blieb mit dem Kleid an dem Nagel hängen.
My coat caught on the nail.
Mein Mantel blieb an dem Nagel hängen. [verfing sich]
The nail caught in her dress.
Der Nagel verfing sich in ihrem Kleid.
They were caught in the rain.
Sie wurden vom Regen überrascht.
He caught my hand in the door.
Er hat mir die Hand in der Tür eingeklemmt.
My foot caught in / on a wire.
Mein Fuß blieb an einem Draht hängen.
The flames caught the house.
Die Flammen ergriffen das Haus.
He caught his hand in the door.
Er hat sich die Hand in der Tür eingeklemmt.
as soon as I caught sight of it
sobald ich es sah
The headline caught my eye this morning.
Die Schlagzeile fiel mir heute Morgen auf.
You caught me at a good time. [coll.]
Du hast einen guten Zeitpunkt erwischt.
We wouldn't be caught dead with men. Rough, hairy beasts with eight hands. And all they want is just one thing from a girl. [Some Like It Hot]
quote Wir würden uns mit Männern niemals abgeben. Diese schrecklichen haarigen Biester, die alles antatschen müssen. Und dabei wollen sie alle nur dasselbe von einem Mädchen.
He was caught at slip / in the slips. [cricket]
sports Sein Ball wurde seitlich hinter dem Tor gefangen.
Don't sell the skin till you have caught the bear.
proverb Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor man ihn erlegt hat.
caught on the wrong foot
idiom auf dem falschen Fuß erwischt
to be caught in a lie
beim Lügen erwischt werden
bei einer Lüge erwischt werden
to be caught under the wheels
von den Rädern erfasst werden
to get caught in a thunderstorm
von einem Gewitter überrascht werden
to get caught up in each other's blame
sich in gegenseitigen Schuldzuweisungen ergehen
to be caught in one's own trap [fig.]
sich im eigenen Netz verstricken [fig.]
to get caught up in the maelstrom of big city life
in den Sog der Großstadt geraten
to be / get caught on the break [football]
sports in einen Konter laufen
to be caught in a radar trap
automot.tra. in eine Radarfalle geraten
to be caught in the middle
idiom zwischen den Fronten stehen
idiom zwischen zwei Stühlen sitzen
to be / get caught red-handed
idiom auf frischer Tat ertappt werden
to be caught in one's own trap
idiom sich in der eigenen Schlinge verfangen
to be caught between two stools
idiom zwischen den Stühlen sitzen
to get caught in one's own trap
idiom sich in der eigenen Schlinge verfangen
to get caught up in turmoil / confusion
idiom ins Chaos / in Verwirrung gestürzt sein
to be (caught) in a cleft stick [Br.]
idiom sich in einer verzwickten Lage befinden
to be like a deer caught in the headlights
idiom vor Angst wie gelähmt sein
to be (caught) between a rock and a hard place
idiom in der Klemme sitzen
to behave like a rabbit caught in the headlights
idiom ängstlich und überrascht handeln
to get caught with one's hands in the cookie jar
idiom ertappt werden
to be caught up in a whirlwind of activity [fig.]
idiom im Strudel der Ereignisse untergehen
to be caught between the devil and the deep blue sea
idiom in einem Dilemma stecken
idiom in der Zwickmühle stecken
criminal who hasn't been caught
flüchtiger Verbrecher {m}
being caught up (to heaven) [rapture]
relig. Entrückung {f}
nach oben | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr informationen dazu!
Enthält Übersetzungen von der TU_Chemnitz, sowie Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten