Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 206 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
detection process [recognition of errors, flaws, etc.] Erfassungsprozess {m} [von Fehlern, Mängeln etc.]
detection rangeDetektionsbereich {m}
detection range [e.g. sensor, radar]Erfassungsbereich {m} [z. B. Sensor, Radar]
detection rate Aufklärungsrate {f}
detection rate Detektionsrate {f}
detection rate Erkennungsrate {f}
detection reaction Nachweisreaktion {f}
detection stageDemodulationsstufe {f}
detection systemDetektionssystem {n}
detection unitDemodulator {m}
detection zoneErfassungsbereich {m}
[detection of the mating partner]Partnererkennung {f}
detectionsEntdeckungen {pl}
detectiveKriminalbeamter {m}
detectiveKripobeamter {m}
Detective [Arthur Hailey]Der Ermittler
detective [female] Kriminalbeamtin {f}
detective [female] Kripobeamtin {f}
detective [female] [private investigator]Detektivin {f}
detective [private investigator]Detektiv {m}
detective agencyDetektivkanzlei {f}
Detective Casey [Disney] Inspektor Issel
detective chief inspector [Br.]Hauptkommissar {m} [Deutschland]
detective chief inspector [Br.] Kriminaloberkommissar {m}
detective chief inspector [female] [Br.]Kriminaloberkommissarin {f}
detective chief superintendent [Br.] Kriminalhauptkommissar {m}
detective chief superintendent [female] [Br.] Kriminalhauptkommissarin {f}
detective constable [Br.] Kriminalbeamter {m}
detective constable [female] [Br.] Kriminalbeamtin {f}
detective fictionKriminalliteratur {f}
detective filmKrimi {m} [ugs.] [Kriminalfilm]
detective inspector [esp. Br.] [police] Polizeikommissar {m} [ungefähre Entsprechung in Deutschland]
detective novelDetektivroman {m}
detective novelKrimi {m} [ugs.] [Kriminalroman]
detective quantum efficiency Quantenwirkungsgrad {m}
detective quantum efficiency [IEC] detektive Quantenausbeute {f} [DIN EN, IEC]
detective sergeant [Br.] Kriminalmeister {m}
detective sergeant [female] [Br.]Kriminalmeisterin {f}
detective series Detektivserie {f}
detective series Krimiserie {f}
detective showKrimiserie {f}
detective squad [Am.] Kriminalpolizei {f}
detective story Kriminalroman {m}
detective story Detektivgeschichte {f}
detective story for young readers Jugendkrimi {m}
detective superintendent [Br.]Kriminalkommissar {m}
detective superintendent [female] [Br.]Kriminalkommissarin {f}
detective work kriminalistische Arbeit {f}
detective workDetektivarbeit {f}
detectorAnzeiger {m}
detector Detektor {m}
detector Gleichrichter {m}
detectorDemodulator {m}
detectorSuchgerät {n}
detector Peiler {m}
detectorOrtungsgerät {n}
detector Melder {m} [Diebstahlsicherung etc.]
detector acceptance Detektorakzeptanz {f}
detector dogSpürhund {m}
detector materialDetektormaterial {n}
detector number Detektorzahl {f}
detector pixel Detektorpixel {n}
detector row Detektorzeile {f}
detector shielding Detektorabschirmung {f}
detector simulationDetektorsimulation {f}
detector van Funkmesswagen {m}
detectoristSondengänger {m}
detent Sperre {f}
detent Rastung {f}
detent Arretierung {f}
detentRaste {f}
detent Sperrklinke {f}
detent Klinke {f}
detent Sperrung {f}
detentRastnase {f}
detent pinRastbolzen {m}
(detent) camRastnocke {f}
detente Entspannung {f}
détente Entspannung {f}
détenteDétente {f}
detent-edged ringSperrkantring {m}
detent-edged washer Sperrkantscheibe {f}
detentionArrest {m}
detention Festnahme {f}
detentionVorenthaltung {f}
detention Beschlagnahme {f}
detention Haft {f} [politisch]
detention Internierung {f}
detention Verhaftung {f}
detention Verwahrung {f}
detentionVerzögerung {f}
detention Zurückhaltung {f} einer Ware
detentionGewahrsam {m} [Haft]
detention Nachsitzen {n}
detention Inhaftierung {f}
detention [state of being detained] Aufenthalt {m}
detention at Her Majesty's pleasure [UK law since 2000] lebenslange Freiheitsstrafe {f} [UK-spez. Besonderheit: «HMP»]
detention awaiting trial U-Haft {f} [Untersuchungshaft]
detention awaiting trial Untersuchungshaft {f}
detention basinRückhaltebecken {n}
« destdestdesudetadetadetedetedetedetedetodeut »
« backPage 206 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden