Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« backPage 297 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
disenchantment (with) Verdrossenheit {f} (über)
disenchantments Ernüchterungen {pl}
disencumberingentlastend
disenfranchised vom aktiven Wahlrecht ausgeschlossen
disenfranchised entrechtet
disenfranchisement Entziehung {f} des Wahlrechts
disenfranchisement Aberkennung {f} der bürgerlichen Ehrenrechte
disenfranchisementEntrechtung {f}
disenfranchisementWahlrechtsentzug {m}
disenfranchisement Entmündigung {f}
disengageableauskuppelbar
disengaged freigemacht
disengagedgelöst
disengaged ausgerückt [Kupplung allgem.; Mitnehmer, Sperrklinke]
disengagement Losgelöstsein {n}
disengagementLoslösung {f}
disengagement Absetzbewegung {f}
disengagement forceAusziehkraft {f}
disengagement torque Ausrastmoment {n}
disengaging freimachend
disengaging lösend
disengaging ratio [IEC 60050] Rückfallverhältnis {n} [IEC 60050]
disengaging time [IEC 60050]Rückfallzeit {f} [IEC 60050]
disengaging value [e.g. relay] [IEC 60050]Rückfallwert {m} [z. B. Relais] [IEC 60050]
disentangled entwirrt
disentanglementLoslösung {f}
disentanglement Entwirrung {f}
disentangling entwirrend
disequilibratingdestabilisierend
disequilibria Unausgewogenheit {f}
disequilibria Ungleichgewicht {n}
disequilibrium Unausgeglichenheit {f}
disequilibrium Mangel {m} an Gleichgewicht
disequilibrium Unausgewogenheit {f}
disequilibriumUngleichgewicht {n}
disestablished abgeschafft
disestablishing abschaffend
disestablishment Trennung {f}
disestablishment [of a state church] Entstaatlichung {f} [einer Staatskirche]
disestablishmentarianism[die Auffassung, dass der staatskirchliche Status der Kirche von England abzuschaffen sei]
diseurDiseur {m}
diseuse Diseuse {f}
disfavor [Am.] Missfallen {n}
disfavor [Am.]Abneigung {f}
disfavor [Am.] Ungnade {f}
disfavor [Am.] Ungunst {f} [geh.]
disfavoring [Am.]missbilligend
disfavour Missgunst {f}
disfavour Nachteil {m}
disfavour [Br.] Missfallen {n}
disfavour [Br.]Ungunst {f} [geh.]
disfavour [Br.]Abneigung {f}
disfavour [Br.]Ungnade {f}
disfavouring [Br.] missbilligend
disfiguration Entstellung {f}
disfigured entstellt
disfigured verunstaltet
disfigurement Entstellung {f}
disfigurement Schönheitsfehler {m}
disfigurement Verunstaltung {f}
disfigurement [of city, landscape]Verschandelung {f}
disfiguringentstellend
disforestation Abforstung {f}
disforestation Abholzung {f}
disfranchised entrechtet
disfranchisementEntziehung {f} des Wahlrechts
disfranchisement Entrechtung {f}
disfunctionStörung {f}
disgorged ausgespuckt
disgorgement Abschöpfung {f} von Vermögensvorteilen
disgorgement [in the making of sparkling wine]Degorgement {n}
disgorging ausspuckend
disgorgingauswerfend
disgrace Blamage {f}
disgrace Schande {f}
disgrace Ungnade {f}
disgrace Schweinerei {f}
disgraceGemeinheit {f}
disgraceSauerei {f}
disgraceSchmach {f}
Disgrace [John M. Coetzee] Schande
Disgrace [Jussi Adler-Olsen] Schändung
disgrace [source of shame] Missstand {m}
Disgrace [Steve Jacobs] Schande
disgracedin Ungnade gefallen
disgracedblamiert
disgraceful beschämend
disgraceful schmachvoll [geh.]
disgraceful schändlich
disgracefulschandhaft
disgracefulerbärmlich
disgraceful skandalös
disgraceful schandbar
disgracefulletztklassig [österr.] [ugs.]
disgraceful schimpflich [geh.]
disgraceful / scandalous deedSchandtat {f}
disgraceful behaviour [Br.]schandhaftes Benehmen {n}
disgracefullyschmachvoll [geh.]
disgracefully schändlich
disgracefully schandhaft
« discdiscdiscdiscdisedisedisgdishdishdishdisi »
« backPage 297 for words starting with D in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden